Translate.vc / Espanhol → Turco / 9mm
9mm tradutor Turco
297 parallel translation
¿ Ven por qué?
Uzi, 9mm.
- 9 mm, ligeras.
- 9mm'lik hafif mermi.
Hay bronce por todos lados, 9 mm.
Her taraf boş kovanlarla dolu.9mm.
Le dieron con una 9mm.
9 mm'le vurulmuş.
Una Beretta de 9mm. 15 balas en la recámara... en el cañón ventanilla de expulsión amplia, y no se encasquilla.
.9 mm Baretta. 15 lik, bir tane de ağızda geniş kovan tahliyesi, otomatik şarjör.
La Beretta 93R, 9 mm automática, 20 balas como máximo.
Beretta 93R, 9mm otomatik, en çok 20 kurşun alır.
No era un drogadicto con una pistola casera.
Yanında ev yapımı 9mm'li taşıyan başka bir keş değildi.
Berettas de 9mm con munición de cabeza hueca.
9mm Beretta'lar. Hedef şaşmaz.
Ahora estoy pensando... que quizá significa... que tú eres el malvado... y yo soy el justo. Y este señor, Don 9mm... es el pastor que protege a mi justa persona en la oscuridad.
Şimdi düşünüyorum da bu belki senin kötü biri olduğun benim de erdemli biri olduğum ve elimdeki Bay Dokuz Milimetre'nin de Karanlıklar Vadisi'nden geçerken erdemli kıçımı koruyan çoban olduğu anlamına geliyordur.
Se llama Duane Barry. Está armado con una Smith Wesson de 9 mm... con un cargador de 9 disparos.
Elinde 9mm Smith Wesson tabanca var,... 9 da mermi.
Era una 9mm. Glock!
9 mm idi, Glock!
Decomisaron una 9mm del casillero de esta niña.
Okul polisi, bu kızın dolabında bir 9 milimetrelik bulmuş.
- Una 9 milimetros estandar.
- 9mm, standart model.
Fabricación Italiana, 9mm, 13 en el cargador, una en la recámara.
Italyan yapım, 9mm mermiler, 13 tane şarjörde, bi tane gözde.
Sólo hemos recuperado un arma de 9 mm y un MP5.
Şimdiye kadar bir 9mm ve bir MP5 bulabildik.
Coronel, aún falta un MP5, la lanza de Teal'c y dos armas de 9 mm.
Albay, bir MP5, Teal'c'in enerji silahı ve iki 9mm hala kayıp.
Las paredes están llenas de babosas.
9mm'lik kurşunlar duvarda.
Los guardias usan.9mm y no son de punta hueca.
Ama güvenlik görevlilerinde 9 mm'lik silahlar vardı.
Glock, semiautomatica, 9 mm.
Glock, yarı otomatik, 9mm.
"Dormer sacó su arma de apoyo. Una Walther 9mm..."
Dormer yedek silahını kullandı.
- Proyectil, 9mm.
- 9 mm. Mermi kovanı.
Ninguno de nosotros lleva una 9mm.
Aramızda kimse 9 mm. taşımıyor.
H K de 9 mm, el mismo modelo que usó en la cinta del Valle.
HK, 9mm, market soygununda kullanılan tabancayla aynı.
H K, 9 mm.
HK 9mm.
- Esta bala no es de 9 mm.
- 9mm'lik bir tabancadan çıkmış olması mümkün değil.
- Una Smith Wesson, 9mm.
- 9 mm.'lik bir Smith Wesson.
- Una 9mm.
- 9 mm.
Fácilmente se cambia droga por una 9mm.
Bir 9 milimetrelik için 150 dolar veriyorlar.
¿ 9mm?
- 9 mm. mi?
Nos gustaría que se deshicieran de las balas 9mm y no vendan municiones.
9 milimetrelik mermi satmayı tamamen bırakmanızı talep ediyoruz.
Esta es una 9mm.
Bu 9mm'lik.
Uzi, 9mm.
Uzi, 9mm.
Un par de cascos de 9mm, un par de.45ACP.
9 mm. Birkaç tane de 45 ACP var.
Colócale una unidad de comunicación una caja de municiones de 9 mm, un kit de cerrajero, todo.
İçine CTU haberleşme cihazı, 9mm mermi, çilingir takımı, bütün paket. - Sonra?
El tipo saca una Glock 9mm lo miro directo a los ojos y le digo :
Evet. Adam dokuz milimetrelik Glock'unu bana doğrulttu. Gözlerine baktım ve şöyle dedim, " Ahbap, tek atış hakkın var,
No. Es una 9mm.
Hayır, bu seferki dokuz milimetrelik.
- Pudo ser de la 9mm. - Megan.
Dokuz milimetrelik silahtan gelmiş olabilir.
Hey, ¿ ya hallaron algo de la 9mm en la abuela Lawrence?
Dokuz milimetrelik kurşunla ilgili bir şey bulabildin mi?
9mm plus. Mira.
Kalibresi 9mm.
Disparando la 9mm hacia algún lugar.
Dokuz milimetrelik tabancasıyla bir şeye ateş ediyor.
Eso mismo dijo Joey antes de encontrarse con una 9mm.
- 9 milimetrelik bir tabancayla burun buruna gelmeden önce arkadaşım Joey de böyle söylemişti.
¡ Los malditos tienen una. 9mm!
Herifte dokuzluk var!
Un idiota persigue a otro, entran en una casa... y vacía una 9 mm.
Bir g.tveren bir binadan diğerine kovaladı ve berberde 9mm'yi boşaltı üstüne.
Los dos sujetos tenían ametralladoras AK... y yo tenía una Beretta de 9 milímetros.
Şimdi şu iki adam AK'leri paketliyordu... ve benim bir 9mm barettam vardı.
Estaba bajándome con una 9mm, 8.8mm exactamente.
Ve beni 9 mm, daha doğrusu 8,8 mm'lik bir iple indiriyordu.
Es decir, sobrevivió a un balazo en el cerebro.
Yani demek istiyorum ki kafasına aldığı 9mm kurşuna rağmen kurtulmuş.
¿ Alguna vez te sucedió que una bala de 9mm no se disparó?
Dinle, patlamayan 9 mm'lik kurşuna rastladın mı?
¿ Escuché que encontraste una 9mm en la escena? Mandé las balas a balística.
Olay yerinde bir 9 mm'lik bulduğunu duydum.
La bala era de 9mm, punta hueca con cierta fragmentación.
Kurşun 9 milimetrelik domdom kurşunuymuş. Biraz kalıntı var. Abby'ye gönderdim.
- ¿ Nueve milímetros?
9mm mi?
Probablemente hecho por él, de 9mm
Büyük ihtimalle kendi imalatı. 9 mm çapında.