English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Turco / Abla

Abla tradutor Turco

2,266 parallel translation
¡ Hermana mayor!
Abla!
Hermana.
Abla!
¿ Dónde estabas?
Abla, nerelerdesin?
Hermana Jing, ¿ buscas a Sun?
Jing abla, Sun'ı mı arıyorsun?
Ahí dice "hermana".
"abla" yazmakta.
No eres hombre, ¿ verdad?
Sen, abi-abla filan değilsin, değil mi?
Necesitas ponerte los pantalones de chica-mayor, aguantarte y resolverlo por ti misma.
Umurumda değil. Abla pantolonlarını giyip kendine gelip, nasıl halledeceğini çözmen lazım.
- ¡ Hola!
- Merhaba abla!
Pero la hermana retorcida es la única que está arriba con él en la habitación.
Onunla odaya çıkan ahlaksız abla ama.
Oh, muchas gracias, hermana mayor.
Çok teşekkürler, abla.
Quizás una hermana mayor.
Abla diyelim.
Hermana.
Buyur abla.
Hermana...
Abla.
Entre tú y yo, es un poco bicho raro.
Sadece abla ve kardeş, o garip biridir.
Buenas tardes, Abla.
İyi akşamlar ablacım.
Hermana Ling. ¿ Y esto?
- Ling Abla.
Adiós, Hermana Ling.
Hoşça kal, Ling Abla.
Temo que no puedas explicárselo a la Hermana Ling.
Korkarım Ling Abla'ya izah edemeyeceksin bunu.
Didi, quiero unos rojos.
Abla, ben kırmızı olanlardan istiyorum.
Hola, hermana.
Merhaba abla.
La pregunta es, ¿ qué hizo a la hermana mayor abrir tu enorme boca en primer lugar?
Sorun şu ki neden abla bu şekilde konuştu?
Crecí con una hermana discapacitada
Özürlü bir abla ile büyüdüm.
Hermana ¿ estás segura de poder confiar en la discreción de Latimer?
Abla, Bay Latimer'in ağzını sıkı tutacağına güvenebileceğine gerçekten de emin misin?
Señora, usted no entiende nada.
Sen hiçbir şeyi bulamuyor musun, abla?
Hermana, ¡ espera!
- Abla, bekle.
Tenías razón, hermanita.
Haklıydın abla.
Siempre he pensado en ti como la hermana mayor.
Seni hep abla olarak gördüm.
¡ Feliz cumpleaños, hermana!
Doğum günün kutlu olsun abla.
¡ Hermana!
Abla!
- Sí, hermana.
- Peki, abla.
¿ Hermana?
Abla?
Parece estar algo alterada, hermana.
Biraz delirmiş gibi görünmüyor mu? Abla?
- ¿ De verdad, hermana?
- Ciddi misin, abla?
Hermano y hermana.
Abla ve kardeş.
Así que, se amable y hazme tres copias de esto.
Şimdi sevilen abla ol ve bana bundan üç kopya çıkar. Vay canına.
¿ Estás necesitando asistencia de hermana?
Abla şefkatine mi ihtiyacın var yoksa?
Así que nunca conociste a mi hermana.
Abla hiç araya girme.
¡ Para!
Abla, yapma!
¡ Qué chica más mala es!
O kötü abla seni korkuttu mu!
N... Natsuki...
Abla...
Pero cuando empezó a vivir con nosotros se volvió muy mandona.
Ama birlikte yaşamaya başlayınca birden abla kesildi başıma.
¡ Natsuki!
Abla!
¿ Natsuki...?
Natsuki abla?
¡ Natsuki! ¡ Pochi!
Natsuki abla!
¡ Pochi!
- Natsuki abla!
¡ Natsuki!
Natsuki abla!
Natsuki!
Anladım, Natsuki abla!
mira!
Abla, bak!
Ehm, estoy como enganchado aqui con el trabajo, hermana.
İşim başımdan aşkın abla.
¿ Hermana, estás bien?
Abla iyi misin?
Sácame de aquí, hermana.
Çıkar beni buradan, abla.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]