English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Turco / Addie

Addie tradutor Turco

313 parallel translation
Y no tiene sentido escribir a Addie, allá en California.
Addie'ye yazmanın da bir manası yok, ta Kaliforniya'da bir yerlerde.
Y Addie no hace nada para ayudar.
Addie de hiçbir şey yapmıyor.
Sí, ¿ qué pasa con Addie?
Evet. Addie neden olmasın?
y hemos pensado, ya que Addie vive en California...
Ve biz de düşündük ki, Addie'nin Kaliforniya'da yaşamasından dolayı...
Cora creía que Addie os acogería a los dos.
Cora, Addie'nin ikinizi de alacağını düşünmüştü.
Pero Addie dice que no puede.
Addie alamayacağını söylüyor.
Dale recuerdos a Addie, y dile que te cuide bien.
Addie'ye sevgilerimi ilet, ve ona sana iyi bakmasını söyle.
- Addie.
- Addie.
Esos cangrejos serán deliciosos, Addie.
O yengeçlerden iyi yemek olur, Addie.
Hola.
Selam, Addie.
Está muy bien, gracias, Addie.
İyi. Sağol, Addie.
No te rías con él, Addie.
Gülme şuna.
Addie, ¿ pensará alguien que soy linda ahora?
Addie, sence şimdi de güzel olduğumu düşünen var mıdır?
Addie, prepara los bizcochos tú misma esta noche.
Addie, akşama çörekleri sen hazırla.
Addie, limpia todo esto.
Addie, ortalığı temizle.
Addie, volverá papá.
Addie, babam geri dönüyor.
Ve arriba y arregla las cosas de la Srta. Alexandra.
Addie, yukarı çık ve Alexandra'nın eşyalarını hazırla.
Addie te ha consentido tanto.
Addie seni hala bebek gibi görüyor.
Debo ayudar a Addie a arreglar tus cosas.
Gidip Addie'nin eşyalarını toparlamasına yardım edeyim.
- Sí, Addie.
- Evet.
- ¡ Todos a bordo! - Adiós, Addie.
Hoşçakal, Addie.
- Muy bien.
- Tamam, Addie.
- ¿ Dónde pongo estos libros?
- Bu kitapları nereye koyayım, Addie?
Cuidado, Addie.
Dikkatli ol, Addie.
Esta es la medicina especial de mi papá.
Addie, bu babamın ilacı.
Addie, ¿ sigue siendo tan bueno tu café?
Addie, kahven eskisi gibi güzel mi?
¿ Me oíste?
Duydun mu, Addie.
Gracias, Addie.
Teşekkür ederim, Addie.
Está bien, Addie.
Tamamdır, Addie.
¡ Voy, Addie!
Geliyorum, Addie.
- ¡ Addie, una fiesta!
- Addie, parti ne için?
Hay algo más en la Biblia, Addie.
İncil'de bir hikaye daha var, Addie.
Addie, rápido.
Addie, çabuk.
¡ Addie, Cal, vengan acá!
Addie, Cal, buraya gelin!
- ¿ Qué sucede?
- Addie, ne oldu?
- Addie no me dijo.
- Addie bir şey söylemedi.
De acuerdo.
Tamam, Addie.
Estoy muy cansada, iré a la cama.
Addie, çok yorgunum. Yatmaya gidiyorum.
Addie dijo que hay personas que se comen a la Tierra y personas que se paraban a ver cómo lo hacían.
Addie bu dünyayı yese de doymayacak insanların ve bunu kayıtsız bir şekilde izleyen insanların olduğunu söyledi.
Pero pregúntele a la dama del collar de perlas... si no debería de ser "Sra. A.P.", donde la A es de Addie.
İnci kolyeli hanımefendiye bir sorar mısın "Bayan A.P" mi olacakmış... "A" Addie'nin baş harfi.
Addie, esto es absurdo.
Addie, bu çok saçma.
Addie generalmente es muy sensata en todo.
Addie normalde her konuda aklı başında davranır.
Pero en lo que respecta a Addie, él parece ser hipnotizador.
Ama Addie'ye bakarsan adam bir parça hipnozcu gibi görünüyor.
Addie Ross solía ser tu ideal, ¿ no?
Addie Ross ile eskiden çıkardınız, değil mi?
¿ Cómo entró Addie en esta conversación?
Addie bu konuşmanın içine nasıl girdi?
¡ El vestido que compré, que elegiste de una Vogue... que una mujer dejó en el tren... es el mismo vestido que Addie usó en el concierto hace dos semanas!
Sadece her nasılsa, bir kadının trende unutmuş olduğu moda dergisinde görüp beğendiğin, benim de aldığım elbise iki hafta önce Addie Ross'un konserde giymiş olduğu elbisenin aynısı!
Porque cada semana recibo a cambio 100 billetes... de lo que Addie Ross llama "el tono de verde más relajante".
Çünkü her hafta karşılığında, Addie Ross'un "dünyanın en rahatlatıcı yeşili" dediği şeyden 100 adet alıyorum.
¿ Por qué, sin importar de qué hablemos... terminamos hablando de Addie Ross?
Niye, ne konuşursak konuşalım sözü, eninde sonunda Addie Ross'a getiriyoruz?
Así es. Yo soy Addie.
Addie benim.
¿ Y Addie?
Addie nerede?
Addie otra vez.
Yine Addie.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]