English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Turco / Adriana

Adriana tradutor Turco

519 parallel translation
Subtitulos : Adriana Mancebo Portela
Çeviren :
No conoces a Adriana Trentini.
Adriana Trentini ile tanışmadın.
¡ Adriana Trentini, por ejemplo!
Mesela, Adriana Trentini.
¿ Y Adriana?
Ya Adriana?
Adriana, por favor, nada triste en estas dos semanas. Quiero que ambos las disfrutemos intensamente.
Adrienne, bu iki hafta boyunca..... hiç kötü bir şey duymak istemiyorum.
- Vamos, Adriana.
- Hadi, Adrienne.
Adriana, lo siento.
Adrienne, özür dilerim.
Adriana.
Adrienne!
Maxwell... mi relación con Adriana anda muy mal.
Maxwell... Bizim Adrienne'la aramız çok kötü.
No seas tonta, Adriana.
Saçmalama, Adrienne.
Soy Adriana y él es mi esposo, Andrew.
Ben Adrienne. Bu da kocam, Andrew.
Hace mucho tiempo, prima Adriana.
Uzun zaman oldu kuzen, Adrienne.
Adriana y yo esperamos hasta estar casados.
Biliyorsun, Adrienne'la ben evlenene kadar hiç sevişmedik.
Adriana ya está celosa... de mi experiencia con Ariela.
Adrienne yeterince kıskanıyor zaten. Ariel'la bir şeyler yaşamıştım.
Adriana es muy celosa.
Adrienne çok kıskanıyor.
Y, claro, por Adriana y Andrew.
Ve tabii Adrienne ve Andrew'a.
Adriana, ¿ qué te pasa?
Adrienne, senin sorunun ne?
Adriana, deja de hacer eso.
Adrienne, kes şunu.
¡ Adriana, deja de hacer eso!
Adrienne, dur, yapma!
Adriana, detente.
Adrienne, yapma.
Adriana, esta es la mesa de la cocina. ¿ Qué haces?
Adrienne, mutfak masası bu. Ne yapıyorsun?
Adriana, no podemos copular donde comemos cereales.
Ben yemek yediğimiz yerde ilişkiye giremem.
Adriana, detente.
Adrienne, kes şunu.
Adriana, estoy sentado encima de un tenedor.
Adrienne, altımda çatal var. Battı.
Adriana, estoy encima del quemador.
Adrienne, ocağın üstündeyim. Yanıyorum.
Adriana, ¿ qué estás haciendo?
Adrienne, ne yapıyorsun?
- Adriana, ¿ qué estás? ...
- Adrienne, niye durdun?
Adriana, la cena fue excelente. Gracias.
Adrienne, yemek süperdi.
- ¿ Qué le digo a Adriana?
- Önemli olan benim Adrienne'a ne söyleyeceğim?
No, y tengo que hablar con Adriana.
Onunla evlenemezsin. Ama ben Adrienne'a açıklama yapmalıyım.
- Lo hice con Adriana.
- Adrienne'la yattım.
¿ No nos reconociste a Adriana y a mí?
Bizi tanımadın mı? Adrienne'la beni.
- Adriana, no me confundas.
- Adrienne, aklımı karıştırma.
- Adriana, detente.
- Adrienne, dursana.
- Adriana, detente. ¿ Qué haces?
- Adrienne, yapma. Ne yapıyorsun?
Adriana, ¿ qué fascinación tienes con las mesas?
Adrienne, masanın üzerinde ne arıyoruz biz?
Adriana, todavía estoy mareado.
Adrienne, hala başım dönüyor.
Estoy encantado de decir que Andrew y Adriana tenían razón.
Andrew'la Adrienne'ın haklı olduğunu sevinerek söylüyorum.
Salud, doña Andriana, flor de Oriente
Merhaba, madam Adriana! Doğunun çiçeği!
Andriana... ¡ pensé que te había pasado algo malo!
Adriana, sana bir şey oldu sandım...
O sea que tú también vives de los sueños, Andriana... ¿ en el medio de la nada?
Rüyadasın, be Adriana Hayalde... hiçbir yerde!
y Adriana, necesita centrarse.
Ve Adriana, daha fazla konsantre olması lazım.
Adriana, me estoy yendo.
Adrian, ben çıkıyorum.
- ¿ Adriana Saunders?
Adrian Saunders.
En qué más miento Adriana.
Başka ne hakkında yalan söylüyorum Adrian?
¿ Es usted Adriana Saunders?
İyi akşamlar bayan.
Yo soy tu destino, Andriana
Senin bahtın benim, Adriana.
¡ Andriana!
Adriana, ne yapıyorsun burada?
En esta hermosa ciudad reinaba Andriana.
Bu güzel şehirde, Kraliçe Adriana varmış
Andriana, ¿ por qué me haces esto?
Adriana, niçin yaptın bunu bana?
Adriana Davis.
Adrian Davis.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]