Translate.vc / Espanhol → Turco / Air
Air tradutor Turco
1,561 parallel translation
¿ No se destruyó cuando cayó el Avión Presidencial?
Air Force One'la birlikte düşmedi mi?
Desea saber como es que pudieron robar un avión Stealth de nuestras bases. Y algo mas, ¿ cómo fue posible pudieran derribar al Avión Presidencial con uno de nuestros misiles?
Üslerimizin birinden radara yakalanmayan uçağın nasıl çalınmış olduğunu ve daha da önemlisi kendi füzelerimizden biriyle Air Force One'ı nasıl düşürdüğünü öğrenmek istiyor.
El Avión Presidencial acaba de ser atacado. El Presidente Keeler está en condición crítica.
Air Force One'a saldırıldı, Başkan Keeler'ın durumu kritik.
Sí, bien, también es complicado derribar al Avión Presidencial con nuestros propios aviones Stealth pero se las arregló para hacerlo.
Haklısın, kendi uçaklarımızdan biriyle Air Force Ona'ı vurmak da zordu, ama bunu başardı.
El Presidente Keeler está en condición crítica luego de que el Avión Presidencial se estrellara en el desierto de Mojave hace unas horas.
Air Force One'ın birkaç saat önce Mojave Çölü'ne düşmesinin ardından Başkan Keeler kritik durumda.
Bien, el recuperó el balón nuclear de los restos del Avión Presidencial y lo utilizó para rastrear y robar la ojiva.
Air Force One'ın enkazından Football'u aldı ve savaş başlığının izini sürüp çalmak için kullandı.
Desde el ataque al Air Force One... ha estado en el bunker. ¿ Cómo está tu hijo?
Air Force One'a saldırıldığından beri sığınakta.
Si quiere hablarle a la nación, deberá hacerlo desde el Air Force One.
Eğer ulusa seslenmek isterse, bunu Air Force One'dan yapsın.
- Y mi "Sonic Air".
- Ve benim Sonicare'im!
- Y la "Sonic Air" de Todd.
- Ve Todd'un Soniecare'i.
Las gotas oleosas que recogiste del air bag del Hummer son, ironicamente, bastante oleosas.
Lüks aracın hava torbasında bulmuş olduğunuz yağlı leke, komik derecede yağ.
Mire, fue un mal trago, pero si le dí la impresión de que deseaba una relación, entonces, eh....
Bak, bu oldukça ateşli bir birliktelikti ama eğer sana bir ilişki istediğime air bir izlenim verdiysem, bu durumda...
Air bags. Air bags.
Hava yastıkları yüzünden.
Sean Walsh, Air-Away Freight Systems.
Adım Sean Walsh. Air-Away Taşımacılık Sistemleri.
57 Bel Air... convertible, 2 puertas.
'57 bel air... convertible, 2 kapılı.
Lo que quieres es un Bel-Air.
Bel air'den ne istiyorsun?
Jerry... primero tu dices GTO, Ronnie contrapone su Bel-Air, lo que siempre lleva a papa a decir el GT 500.
Jerry... önce sen gto dersin, ronny bel air'i seçer, Sonra baban "en iyisi gt 500" der.
Esa y "Con Air".
O ve Con Air.
Se cortó las venas en la suite presidencial de Hotel Bel Air.
- Bileklerini kesmiş, Bel Air Hotelde, özel süitte.
Sí, se registró en la Suite Presidencial del Hotel Bel Air.
Evet. Bel Air Hotel'de. Başkanlık Suiti'nde.
Parece una batería de cinc.
Bu bir zink-air piline benziyor.
Luego de 10 minutos, vomita sobre mis zapatillas de Jordan.
On dakika sonra Air Jordan'larıma kustu.
Buenos días. ¿ Puede ponerme con Air France, por favor?
Günaydın. Air France'ı bağlayabilir misiniz, lütfen?
Journey Air 359K, a 20 mil piés, y subiendo hacia 22,7 mil.
Journey-Air 3-5, devam ediyor 20.000 feet, 227'ye doğru.
Entendido Journey Air 359K, permiso concedido.
Anlaşıldı Journey-Air.
Torre de Portland, aquí el Journey Air 359K, encontramos alguna turbulencia aquí, pedimos autorización para subir a 24 mil.
Portland Regional TRACON. Journey-Air 3-5 Biraz sarsıntı var.
Journey Air, permiso concedido para subir a 24 mil.
Journey-Air, 24.000 feet anlaşıldı. Portland Regional TRACON,
Negativo, Journey Air 359K, tenemos tiempo claro hasta Maui.
Olumsuz, Journey-Air 3-5 Maui'ye kadar hava açık. Portland,
Journey Air, puede verificar la localización?
Journey-Air, pozisyonunuzu tanımla.
Estamos bajando a 9 mil y buscando una abertura.
Dibe doğru. Journey-Air, sabit misiniz?
¿ Journey Air, se mantiene estable? Controles elétricos inactivos.
Altımızdan geliyor.
Journey Air, informe.
Journey-Air, cevap ver.
Journey Air, aquí el Aeropuerto Regional de Portland.
Journey-Air, burası Portland Regional TRACON. Cevapla.
- En Bel-Air.
- Bel-Air'de.
Ei, quieres ir a los videojuegos?
Hey, atari salonuna gidip "air hockey" oynayalım mı?
La tenía en la casa de invitados y se lo comía todo, la alfombra, el sofá, mis Nike Jordans.
Misafir evimizde tuttum onu ama kanepeyi, halıyı Air Jordanlarımı her şeyi yemiş.
Patéales el culo, "Air Fennel"
Gitte biraz kıç tekmele, Air Fennel.
En su memoria, y en honor de nuestros Air Borne Warriors, que entregaron sus vidas por nuestro país.
Onların anısına ve ülkemiz için hayatlarını feda etmiş Hava Savaşçıları onuruna.
Necesito colgar, Sr. Air Jordan.
Kapatmak zorundayım Bay Jordan Air.
Damas y caballeros, South Pacific Air 121, se ha demorado media hora.
Bayanlar ve baylar, 121 nolu Güney Pasifik Havayolları uçuşu yarım saat rötar yaptı.
South Pacific Air, vuelo 121.
Güney Pasifik Havayolları 121.
King Air 1206 Sierra. ¿ Ve algo a su derecha?
King Air 1206S sağında hava aracı görüyor musun?
Mientras voy a limpiar para las bulímicas de Bel Air les agradecería que me ayudaran un poco aquí.
Bu yüzden ben blumiklerin çıktığı tuvaletleri temizlerken... Sizde biraz etrafı toplayıp bana yardımcı olursanız çok memnun olurum.
Creo que fue "La Puce à l'oreille"...
"Free in the Air" ve "La Paseul de Oriel".
¿ Éste tiene air-bag?
Hava yastığı var mı?
Sí, un avión de Air France fue secuestrado por nuestros hermanos palestinos.
Evet, bir Air France uçağı, Filistinli kardeşlerimiz tarafından kaçırıldı.
"La aceptación se entendió como que la apelación de TWA..." "... y el asunto de Airwest serían de alta prioridad. "
"Bu kabul bizim TWA başvurusu anlamına geldiği şeklinde anlaşıldı ve" Air West "konusu en büyük önceliğe haiz olacak."
Todos volamos para Estados Unidos.
Hepimiz Air America adına uçuyorduk.
También es piloto.
O da Air America'dan.
CENTRO DE CONTROL DE TRÁFICO AÉREO DE BOSTON - BOSTON, MASSACHUSETTS - US Air 2682, Centro Boston.
BOSTON HAVA TRAFİĞİ KONTROL MERKEZİ MASSACHUSETTS
Traducido por CHARPE
BBC : LIFE IN THE UNDERGROWTH - Bölüm 2 Taking To The Air - "Göklere Doğru" Çeviri : ~ leventch ~