English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Turco / Aish

Aish tradutor Turco

62 parallel translation
- Aish Karenge Aur Kya.
"Çok güzel vakit geçireceğiz."
Aish había mucho más... pero para el cuello más hermoso
Aish daha bir sürü var... ama en güzel boyna sahip
Ay, de veras.
Aish!
Aish.
Aman.
Aish, duele.
Aish, acıdı.
He lavado tu ropa junto con la mía.
Aish senin çamaşırları da benimkilerle yıkadım.
¿ Aisha, estás bien?
Aish iyi misin?
Aish... di algo.
Aish. Bir şey söyle.
Aish...
Aish...
Aish... ¡ Yo también te quiero!
Aish. Ben de seni seviyorum!
Aish.. ¿ No me vas a soltar?
Uzaklaş. Peki arkadaşlarım?
¿ Por qué escoges a la preciada hija de otros? Diciendo que es una fan y gre-gre-gre... ¡ aish!
Böyle şeyleri başkasının kızı için...
Si sigues yendo, un milagro podría suce... ¡ aish!
Elinden geleni yaparsan belki de o mucize gerçekleşir.
Si sigues yendo, un milagro podría... ¡ aish!
Elinden geleni yaparsan belki de o mucize gerçekleşir.
Tu registro de matrimonio... aish.
Evlilik kağıdınız.
De ahora en adelante, voy a recordar... cómo amamos... aish.
Bu yüzden bundan sonra ben de nasıl aşık olacağız, aman.
Por esa devoción, hazlo ahora... ¡ aish!
Şimdi desen olmuyor mu?
- ¡ Aish!
- Aman!
Aish, ¡ estoy tan preocupada!
Beni deli ediyor!
Nos Divertiremos Mucho En Agosto. Aish Poori August Karenge
Ağustos ayında bir çok eğlence olacak.
¡ Aish!
Cidden!
Aish.
Offff
¿ Desea dejar que se quede aquí para siempre?
Aish! Seni o...
- ¡ Aish!
- Tanrım!
Aish...
Kaybol!
- ¡ Aish!
- Lanet olsun.
¡ Aish! ¿ Qué rayos pasa?
Hay lanet!
Aish, ¿ por qué no pensé en eso?
Bunu nasıl düşünemedim?
Aish, siempre cuelga primero.
Her seferinde ilk o kapatıyor.
¡ Aish!
Seni var ya...
¿ Por qué no me di cuenta desde el principio?
Goo Jae Hee.. Aish! Bunu nasıl daha önce düşünemedim?
¡ Hey!
Aish!
- En serio... - En serio...
Aish, cidden!
Así no puedo.
Aish, Ha Seung Ri! Tüm yapabildiğin bu mu yani
Esto es...
Aish, cidden ama!
Aish, pero algo está molestandome.
Ayy, ama canımı sıkan bir şey var.
Ah...
Aish, cidden...
¡ Aish, ellos vienen al igual que las pandillas!
Ayy, çete gibi geliyorlar!
¡ Aish!
Aish!
Aish, ¡ me sorprendiste!
Ayy, şok ettin beni!
Aish, ¡ ella me está volviendo loco!
Off deli ediyor bu kadın beni!
Aigo, aish!
Hay ben seni!
Aish...? De verdad!
Tanrım...
¡ Aish! ¿ Qué sucedió?
Bu ne?
Aish...
Çok tuhaf.
No es malo... aish...
Çok havalı.
- Gilipollas. - Aish.
- Partiye geliyorsun, değil mi?
Lo siento, Aisha.
Özür dilerim Aish.
Aish. ¿ Había un lado de ti así?
Bu yanında mı vardı?
T - tú... ¡ aish!
Sen...
- ¡ Aish!
- Hey!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]