English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Turco / Aldrin

Aldrin tradutor Turco

164 parallel translation
Fue Buzz Aldrin, astronauta # 2 de America!
Amerika'nın iki numaralı uzay adamı Buzz Aldrin'di.
Recuerdo cuando jugaba con Aldrin. Tuve un juego de 83 -
Aldrin ile Oynarken hatırlıyorum.83 yılıydı.
Race Banyon y Buzz Aldrin, el segundo hombre en la luna.
Race Banyon ve Buzz Aldrin, aya giden ikinci adam.
- Escuche, Aldrin.
- Dinle Aldrin.
20 JULIO, 1969 HOUSTON, TEXAS Pero esta noche, 18 meses después de la tragedia del Apollo 1, el mundo entero ha observado sobrecogido cómo Neil Armstrong y Buzz Aldrin... se han posado sobre la Luna.
20 TEMMUZ 1969 - HOUSTON, TEKSAS Ama bu gece, Apollo 1 trajedisinden 18 ay sonra bütün dünya merakla karışık bir saygı ile Neil Armstrong ve Buzz Aldrin'in... Ay'a inişini izledi.
Marilyn Lovell espera con sus hijos y sus vecinos, y nos han dicho que con los astronautas del Apollo 11 Neil Armstrong y Buzz Aldrin.
Marilyn Lovell da çocukları, komşuları ve Apollo 11 astronotları Neil Armstrong ve Buzz Aldrin'le bekliyor.
Se presenta el cadete Shepard, capitán.
Akademi öğrencisi Shepard, emredin Komutanım. Riley Aldrin Shepard.
Riley Aldrin Shepard, número de servicio C95304699427.
Yıldız Filosu sicil numarası C95304699427. Yıldız Filosu Akademisi 3. sınıf öğrencisi.
Edwin " Buzz''Aldrin.
Edwin "VızıItı" Aldrin.
Armstrong, Aldrin y Collins iniciaron su misión hace 19 horas.
Armstrong, Aldrin ve Collins 19 saat önce havalandılar.
En unos pocos minutos los astronautas Armstrong y Aldrin intentarán posarse sobre la superficie lunar.
Birkaç dakika içinde astronotlar Armstrong ve Aldrin Ay yüzeyine ayak basma girişiminde bulunacaklar.
Armstrong y Aldrin están en la Luna.
Armstrong ve Aldrin Ay'ın üzerindeler..
Entre Armstrong y Aldrin la Luna está cerca.
Armstrong ve VızıItı Aldrin Ay yüzeyine yakındılar.
¿ Recuerdas lo que Buzz Aldrin dijo cuando aterrizó en la Luna?
Buzz Aldrin aya ayak bastığında ne demişti hatırlıyor musun?
¿ O a Buzz Aldrin?
Ya da Buzz Aldrin'in?
Sabes, Buzz Aldrin nunca aceptó eso tampoco.
Biliyor musun, Buzz Aldrin de bu kompleksin üstesinden gelemedi
Y los ganadores del concurso de disfraces de este año son Lily Aldrin como loro y Marshall Eriksen como pirata gay. ¡ Sí!
Bu yılın kostüm yarışmasının kazananları papağan Lily Aldrin ve gey korsan Marshall Eriksen!
Buzz Aldrin, Mike Collins, Neil Amstrong entrando en la furgoneta de transferencia hacia la plataforma 39A.
Buzz Aldrin, Mike Collins, Neil Armstrong Rampa 39A'ya giden nakliye minibüsüne biniyor.
Si ese tío es cura, yo soy Buzz Aldrin.
O adam rahipse ben de Buzz Aldrin'im.
Como si fuera la única Lily Aldrin.
Sanki dışardaki tek Lily Aldrin o ya?
Una de las Lily Aldrins dijo...
- Her neyse, Lily Aldrin'lerden biri dedi ki...
... y todo por lo que luchamos se ha desmoronado...
-... beraberdik! Merhaba, Lily Aldrin'in odası, lütfen.
Hola, ¿ cuál es la habitación de Lily Aldrin? Gracias.
Merhaba, Lily Aldrin'in odası kaçıncı katta acaba?
"Lily Aldrin, amada esposa, querida amiga, comisaría de la Apuesta Abofeteadora"
"Lily Aldrin, özenli bir eş, sevgi dolu bir arkadaş Tokat İddiası Hakemi."
¿ Es Buzz Aldrin?
Bu Buzz Aldrin mi?
Damas y caballeros por primera vez el Sr. Marshall Eriksen y la Sra. Lily Aldrin.
Bayanlar ve baylar, karşınızda ilk defa olarak Bay ve Bayan Marshall Eriksen ve Lily Aldrin.
Y el piloto de la misión, Buzz Aldrin describió la vista como una magnífica desolación.
Ve Buzzy Aldrin'in görevi bu muhteşem sessiz manzarada kılavuzluk etmektir.. - Güzel manzara...
La Sra. Aldrin dice no está bien insultar a la gente.
Bayan Aldrin, insanlara başka türlü hitap etmenin hoş olmadığını söyler.
De acuerdo, Srta. Aldrin, necesito su numero de seguridad social también.
Pekâlâ, bayan Aldrin, sizin sosyal güvenlik numaranız da gerekiyor.
No lo sé. Raj me envió un video de Buzz Aldrin.
Son kısma kadar kontrolü ele geçiren, minik elmacık kemikli Leonard'ı sevmiştim.
Vaya, Lily Aldrin, qué mujerzuela traviesa eres.
Ooh, neden, Lily Aldrin, seni hafif meşrep.
Estoy enamorado de la Señorita Aldrin.
Ben Bayan Aldrin'e aşığım.
Bueno, no puedes tener a la Señorita Aldrin, ella es mía.
Bayan Aldrin'le birlikte olamazsın, çünkü o benim.
Mal hecho, Aldrin, mal hecho.
Yanlış adım, Aldrin, yanlış adım.
Lily Aldrin, ¡ siéntate y come 20 bocados de postre!
Lily Aldrin, otur ve yirmi tane çikolatalı şekerleme ye!
¿ Cómo es Buzz Aldrin en la vida real?
Buzz Aldrin gerçek hayatta nasıl biridir?
Suponga que los astronautas del Apolo 11, Neil Armstrong y Buzz Aldrin, al aterrizar en la Luna, por ejemplo, su motor se hubiera roto.
Apollo 11 astronotları, Neil Armstrong ve Buzz Aldrin Ay'a ayak bastıklarında...
Armstrong y sus hombres, Aldrin y Collins.
Armstrong ile adamları, Aldrin ve Collins.
Está bien para Armstrong y Aldrin, porque ellos pudieron caminar en la luna. Pero el pobre Collins, tuvo que quedarse atrás en el módulo de control...
Ay'da yürüyebilen Armstrong ve Aldrin için hava hoştu, ancak zavallı Collins komuta modülünde kalmak zorundaydı.
Yo observé desde la órbita lunar... El glorioso aterrizaje de Armstrong y Aldrin.
Ben ay yörüngesinde tur atarken Armstrong ve Aldrin'in görkemli inişlerini izledim.
Srta. Aldrin, por favor, no les deje que se coman a Missy.
Bayan Aldrin, lütfen onların Bayan'ı yemesine izin vermeyin.
Y desde que soy una artista, te voy a esbozar un Aldrin original. Ya sabes, para darte las gracias... por ser un marido tan comprensivo.
Artık profesyonel bir sanatçı olduğumdan beni bu yolda bu kadar destekleyen eşime teşekkürlerimi sunmak için orijinal Aldrin tarzından bir taslak çizeceğim.
Estoy buscando a mi mujer, la Sra. Aldrin.
Eşim, Bayan Aldrin'i arıyordum da.
Puedes ser Buzz Aldrin, el especialista de la misión.
Sen de görev sorumlusu, Buzz Aldrin olabilirsin.
Armstrong y Aldrin bajaron a la Luna, pusieron sus pies en ella y fuero heroes, y Michael Collins se quedó orbitando alrededor de la Luna y nunca bajó.
Armstrong ve Aldrin, aya ayak bastıklarında kahraman oldular. Ama Michael Collins yörüngede kaldı ve aya asla inemedi.
Chuck era Armstron, Bobby Aldrin...
Chuck Armstrong'tu. Bobby, Aldrin ve...
- Juez Aldrin, voto de desempate.
- Hâkim Aldrin, karar oyu sizin.
Así que, Lily Aldrin ustedes, picaronas.
Neden, Lily Aldrin seni kurnaz fingirdek?
Lo hiciste, Aldrin.
Başardın, Aldrin.
¡ Qué tal! Soy Buzz Aldrin, el verdadero Buzz y piloto del módulo lunar Apolo 11. Coronel Buzz Aldrin Piloto del módulo lunar Apolo 11
Merhaba, Ben Buzz Adrin, Orijinal Buzz ve Apollo 11'de Ay modülü pilotu.
Sí, Lily Aldrin.
Evet, Lily Aldrin. Sabah size tabloyu satmıştım.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]