English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Turco / Alf

Alf tradutor Turco

1,082 parallel translation
Y una mujer que conociste se mudó a Ohio. Buenas noches, Alf.
Gezegenim havaya uçuyor ve senin tanıdığın bir kız Ohio'ya taşınıyor.
Buenas noches, Willie.
- İyi geceler ALF!
¡ Alf, despierta, despierta!
ALF!
Alf, se que perdiste a tus amigos y familiares, Pero ahora nosotros somos tu familia. Haríamos cualquier cosa por ti.
ALF, dostlarını ve aileni özlediğini biliyorum ama artık senin ailen biziz ve senin için herşeyi yapıyoruz.
Alf, no iré al garaje... Para traer la aspiradora.
ALF, bütün o yolu, garaja el süpürgesini almaya gitmeyeceğim.
Como la novia de Alf, Rhonda.
Evet. Belkide arkadaşı Rhonda'yla.
Pensamos que si contactamos a otro Melmaquiano. Si Alf supiera que no es el ultimo de su especie. Entonces tal vez se anime.
Düşündük ki, başka bir Melmac'liye ulaşırsak ve ALF kendi gezegenindeki son kişi olmadığını bilirse yüzü biraz güler değil mi?
¡ Alf!
ALF!
Brian, sabemos lo que significa Alf para ti. Pero, cariño, el quiere volver con sus viejos amigos.
Brian, ALF'in senin için anlamını biliyoruz.Ama o tekrar dostlarıyla birlikte olmak istiyor.
Yo nunca te dejaría. Esto no está bien.
Seni asla bırakmazdım ALF.
Es un pastel de Alf.
Pastanın üstündeki benim!
Es como quería Brian.
- Bir ALF pastası.
Nunca te olvidaré. Alf...
Seni asla unutmayacağım.
Alf, ha sido...
ALF! Gerçekten inanılmazdı.
Buena suerte.
Hoşçakal ALF.
Vamos Brian, abrázanos. Oh, Alf.
Hadi Brian, bir kucak ver.
Es tan extraño tener comida aquí y que no esté Alf.
Burada yemek varken ALF'in olmaması çok garip.
No hasta que la nave venga a buscar a Alf.
Uzay gemisi ALF'i almaya gelmeden olmaz!
¡ Alf, volviste!
ALF!
Eso es tan dulce. Aquí tienes, niño, un dado Melmaquiano.
ALF, ne kadar tatlısın.
Eso es maravilloso, pero perderás tu vuelo.
Kazanacaksın. ALF, bu harika ama, uzay gemini kaçıracaksın.
¿ Renuncias a Rhonda por nosotros?
ALF kalıyor! Bizim için Rhonda'dan vaz mı geçtin?
Es en serio.
Biz de seni çok seviyoruz ALF.
Maestro Alf. ¿ Que es ese ruido rasposo?
Eve hoşgeldin ALF!
Sabes, Alf. Tengo sentimientos encontrados por ti.
Biliyorsun ALF, senin hakkında karışık duygularım var.
Tal vez beber sopa. Y otra gran rebanada de ese... Pastel de Alf sería grandioso.
Biraz çorba ve o ALF pastasından büyük bir dilim de harika olur.
Gracias, Alf, gracias...
Teşekkürler ALF, sağol.
- ¡ Alf!
- ALF!
Alf, es el cumpleaños de Willie.
ALF bu Willy'nin doğum günü.
Alf, gracias, mira estos.
Sağol ALF, güzel bir hediye.
Ese es un uniforme de futbol, Alf.
O futbol giyisisidir ALF.
Ese restaurant ha estado cerrado por 20 años.
O restaurant yaklaşık 20 yıldır kapalı ALF.
Escucha, Alf, en serio quiero terminar esta cosa.
Dinle ALF, bu mereti gerçekten bitirmek istiyorum.
Damas y caballeros, con ustedes. ¡ Gordon "Alf" Shumway!
Bayanlar ve baylar, huzurlarınızda Gordon "ALF" Shumway!
Que bueno verte.
Hey ALF!
Alf ¿ Me das tu autógrafo?
ALF, bir imzanı alabilirmiyim?
¿ Alf?
ALF?
- ¿ Alf?
- ALF?
Sabes Alf, anoche tuve un sueño muy extraño...
Baksana ALF, dün gece garip bir rüya gördüm.
Alf, Pasaste muchos...
Yapma ALF.
Lo siento, Alf.
- Üzgünüm ALF.
¿ Que sucede?
Uyan ALF!
425 grados, Alf.
- Kaç derece Lynn?
Normal.
- 89 derece ALF, normal!
Alf, te diré algo ahora.
ALF!
¿ Alf?
Ve Skip'in de senden hoşlanacağını biliyorum. ALF!
Adiós, Alf.
Şey... sadece hazır pasta.
Adiós, Alf.
Hadi Kate, bir kucak ver.
Alf ¿ Que haces aquí?
ALF, geri döndün! - ALF, burada ne arıyorsun?
¡ Se queda! ¡ Alf se queda!
O kalıyor!
Nosotros también te amamos, Alf.
Sanırım öyle.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]