Translate.vc / Espanhol → Turco / Alissa
Alissa tradutor Turco
151 parallel translation
ALISSA FREINDLIKH
ALISSA FREINDLIKH
Velta LINE Alice FREUNDLICH
Velta LINE Alissa FREINDLIKH
Alissa, anda.
Buraya geliyorlar.
Ven aca, Alissa está mostrandonos su vagina nueva.
Mary Ellen, buraya gel. Felicia bize yeni vajinasını gösteriyor.
Me llamo Alissa Vincent.
Adım Alissa Vincent.
Alissa, no me discuta.
Alissa, bu konuda benimle tartışma.
Es una falla temporal, no un ataque, Alissa.
Bu geçici bir arıza, bir saldırı değil, Alissa.
Estoy enloqueciendo, Alissa.
Kaybediyorum, Alissa.
No esperaba menos de ti, Alissa.
Senden farklı bir şey beklemezdim, Alissa.
Habla Alissa Vincent.
Ben Alissa Vincent.
Esta es la jefa Alissa Vincent.
Şef Alissa Vincent oturum kapatılıyor.
¿ Pudieron asesinar con este martillo a Alissa Danville?
Alissa Danville'in öldürülmesinde bu çekiç mi kullanıldı?
Yo no maté a Alissa Danville.
Alissa Danville'i ben öldürmedim.
Oh, el asesinato de Alissa Danville.
Alissa Danville'in cinayet davası.
Si examinas el caso de Alissa Danville en busca de errores, espero ser consultada.
Alissa Danville davasında bir hata arıyorsan, bunu bana da danışman gerektiğini düşünüyorum.
Su compañero de trabajo declaró que cada vez que Alissa Danville caminaba al lado de la obra Sullivan se detenía y se quedaba mirándola.
İş arkadaşı Alissa Danville'ın her zaman inşaat alanından yürüdüğünü doğruladı, Sullivan bekledi ve geçene kadar izledi.
Pero sigue afirmando que él no mató a Alissa Danville.
Ama hala Alissa Danville'i kendi öldürmediği konusuna takılmış.
Hay que encontrar la forma de probar que la sangre del arma........ sólo pertenece a Alissa Danville.
Cinayet aletindeki kanın yalnızca kurbana ait olmadığını kanıtlamanın bir yolunu bulmalıyız.
Hola, Lynnette. Soy Alissa Stevens.
Merhaba, Lynette.Ben Alissa Stevens.
A Alissa le encanta hablar de Alissa.
Alissa kendisi hakkında konuşmaya bayılır.
No creo que debamos hablar de Alissa con ella..... tan...
Bence Alissa'nın arkasından böyle konuşmamalıyız... yani- -
No no no, de eso nada... eso es entre Dennis y Alissa.
Hayır hayır, gerekmez- - Bu Dennis ve Alissa arasında bir olay.
Dios, Alissa, eres sorda, no ciega.
Tanrım, Alissa, sen sağırsın kör değil.
Alissa, ven aquí.
Alissa, buraya gel.
Alissa, lo siento muchísimo si he causado algún problema.
Alissa, eğer sorun yarattıysam çok üzgünüm.
Alissa era mi mejor amiga.
Alissa en iyi arkadaşımdı.
Cuando llegué al departamento de Alissa, La puerta estaba abierta
Alissa'nın evine gittiğimde kapı açıktı.
Alissa?
Alissa?
Alissa tiene restos de piel bajo sus uñas.
Alissa'nın tırnaklarının altında deri var.
Alissa era la única que vivía en él departamento, Aunque...
O evde sadece Alissa oturuyormuş.
¿ Cuando? Han pasado semanas desde que hablé con Alissa.
Alissa ile haftalardır konuşmadım.
Estaba Alissa metida en eso?
Alissa bununla ilgili miydi?
Alissa siempre estaba en alguna cosa.
Alissa hep böyle şeylerle ilgilenirdi.
Alissa se resistió, Y nos dejo mucho ADN,
Alissa karşı koyunca bize bir sürü DNA toplanmış.
¿ Que hay acerca de la Santería que encontramos... En el departamento de tú novia Alissa.
Peki sevgilin Alissa'nın evinde bulduğumuz Santeria lanetleri?
¿ Qué clase de sacrificio fue Alissa?
Alissa nasıl bir kurbandı?
Bueno, ¿ qué hay del pequeño ataúd Que encontramos junto a Alissa?
Alissa'nın yanında bulduğumuz küçük tabut ne?
Nunca puse eso cerca de ella..
Onu Alissa'ya hiç yakıştırmadım.
Es el ex esposo de Alissa.
Alissa'nın eski kocası.
Entonces ayudaste a Ed a morir, y alternadamente, él mata a Alissa.
Sen Ed'in ölmesine yardım ettin, o da karşılığında Alissa'yı öldürdü.
Bueno Alissa y yo estábamos discutiendo sobre unos recursos.
Alissa'yla mallar konusunda tartışmıştık.
Mira, si yo fuera tú... Revisaría la computadora de la oficina de Alissa.
Yerinizde olsam, Alissa'nın işyerindeki bilgisayarına bakardım.
Parece que, Le iba bastante bien a Alissa Valone, no?
Görünüşe göre Alissa Valone'un hali vakti yerindeymiş galiba.
Alissa fue maldita por eso, y ahora yo lo estoy.
Alissa o yüzden lanetlenmişti, şimdi de ben.
Estamos aquí para recoger la computadora de Alissa.
Acayip falan değil. Buraya Alissa'nın bilgisayarını almaya geldik.
¿ No se supone qué es la mejor amiga de Alissa?
Alissa'nın en iyi arkadaşı değil miydi?
Le dijiste al oficial esta mañana Que tu y Alissa eran muy buenas amigas.
Bu sabah polis memuruna Alissa'ya iyi arkadaş olduğunu söyledin.
Sí, posiblemente la "Santería" tenga algo que ver Con la muerte de Alissa, Seguro
Yani evet, Alissa'nın ölümüyle Santeria'nın ilgisi olabilir.
¿ Alissa?
Alissa?
¡ Alissa, para!
Alissa, dur!
Alissa.
Alissa.