Translate.vc / Espanhol → Turco / Allure
Allure tradutor Turco
19 parallel translation
- Para una pequeña revista, "Allure".
- Küçük düzensiz bir dergi Allure'e.
Leí en Allure que Ga-Ga se supone que es muy divertido.
Allure'da okuduğuna göre Gaga'nın çok eğlenceli olması gerekiyor.
Lo leí en Allure.
Cazibe dergisinin son sayısında okudum.
Damas y caballeros, esta noche nos complace presentarles... la línea de alta costura otoñal de Aubrey Allure. Por favor, tomen asiento. - ¿ Discúlpenme?
Bayanlar baylar, Bu akşam sizlere Aubrey Allure'ın sonbahar modasını sunmaktan gurur duyarız.
Y por conseguir que una revista importantísima te contratara. ¿ Ya lo sabían?
Ve Allure Magazine'deki o işi bulduğun için.
Bueno, creo que salí en la revista Allure de este mes.
Pekâla. Bu ayki Allure dergisinde resmim çıkmış olmalı.
¿ Tienen Allure?
Allure derginiz var mı?
Y olerá a Allure de Chanel.
Chanel'in Allure parfümü kokacağım.
Y por cierto, trabajo en "Allure", no en "Vogue", así que iros al carajo.
Bu arada "Vogue" da değil, "Allure" dayım. Siktirin gidin yani.
Allure, de Chanel.
Daha çok Chanel severim.
Tienes el lápiz labial de Chanel?
"Channel Allure" dudak parlatıcısı mı kullanıyorsunuz?
Tengo mi trabajo, te tengo a ti, y sigo recibiendo la revista Allure de mi vecino.
İşim var, sen varsın, ve komşumun albenili dergilerini almaya devam ediyorum.
Estuve en un club por Ivar llamado Allure.
Ivar'da "Allure" diye bir kulüpteydim.
Allure tiene cámaras en todas las entradas y salidas.
Allure'un bütün giriş çıkışlarında güvenlik kamerası var.
Me ocupo de GQ, Allure, Bon Appetit, Vanity Fair.
GQ, Allure, Bon Appetit, Vanity Fair...
Subtítulos realizados por : Nelly _ kim, D _ SWinchester, Reyes, Miriamele, Nedyah, Allure, Ayumi _ k, Ojosombra, Harpia, Dean'sCookie.
Çeviri : kojiro