English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Turco / Aló

Aló tradutor Turco

1,000 parallel translation
¿ Aló? ¿ Puedo hablar con Philip, por favor?
Philip ile konuşabilir miyim?
¿ Aló?
Merhaba?
Aló, con la ciudad de Nueva York.
Alo, New York'la görüşeceğim.
Aló.
Alo.
¿ Aló? ¿ Está el señor van Hoorn o su sobrina en casa?
Bay Van Hoorn veya yeğeni evde mi?
¿ Aló?
Alo.
Aló?
Alo?
Aló. ¿ Quién es?
Alo. Kimsiniz?
Aló. ¿ Aló, Markham?
Alo. Alo, Markham.
Lo siento, se lo diré. ¿ Aló?
Biliyorum, söylerim.
¿ Aló, Joe?
Alo? Alo, Joe?
¡ Aló!
Alo?
Aló, Suerte.
Alo, Şanslı.
Aló, George-Mike-William.
Alo George-Mike-William.
¿ Aló? Si, está aquí.
Evet, burada.
¿ Aló?
Selam.
¿ Aló? Si, soy yo.
Evet, benim.
Hay un chiste Árabe acerca de un tipo... que llama y dice, "¿ Aló?"
Bir Arap esprisi vardır. Biri arar ve "Allo?" der.
¿ Aló, Septime?
- Alo, Septime? - Evet?
¿ Aló, Septime?
Beni duyuyor musun?
aló, Louise?
Alo, Louise?
- Aló, Giovana. - ¿ Quién habla?
- Kiminle görüşüyorum?
¡ Aló!
Merhaba?
¿ Aló?
Alo!
¿ Aló? .
Alo?
- ¿ Sí? - Aló, ¿ Molly?
- Selam Molly.
Aló, quiero hablar con el Sr. Maynard Boyle, por favor.
Merhaba. Bay Boyle ile konuşmak istiyorum lütfen.
Aló, es Sybil.
Merhaba? - Merhaba. Ben Sybill.
¿ Aló? ¿ Zurich?
Alo, Zürih mi?
¿ Aló, Barrie?
Alo, Barrie?
Aló.
Merhaba.
¿ Aló? Me comunica con el 988792...
988792 numarayı bağlar mısınız lütfen...
Aló. ¡ Basta! ¡ Cállate!
Kesin sesinizi be!
Aló. Larga distancia.
Uluslararası istiyorum.
Aló, señorita.
Alo Bayan.
¿ Aló? Así está mejor.
Bu daha iyi.
¿ Aló?
- Alo?
¿ Aló? Sí.
Merhaba.
¿ Aló? Sí.
Alo, evet!
¿ Aló?
Alo?
- ¿ Aló?
- Alo?
Aló.
Alo?
- ¿ Aló Harvey?
- Alo, Harvey?
- ¿ Aló?
- Alo.
¡ Aló!
Selam! - Selam, Giovanna.
¿ Aló?
- Curt?
Aló. ¿ Aló?
- Merhaba.
- Aló, Boyle.
Selam Boyle.
¿ Aló? - ¿ Quién habla?
- Kiminle görüşüyorum?
Aló.
Ben havaalanından Ribeiro.
¿ Aló?
- Merhaba

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]