Translate.vc / Espanhol → Turco / Apres
Apres tradutor Turco
17 parallel translation
- Sí, sí. Usted les entiende muy bien.
Evet, apres guerre ( savaş sonrası ) kuşağı.
Apres Guerre. Sí, hay de dos clases.
Evet, iki sınıf var :
"Aprez vous".
Apres vous.
- No, apres vous.
- Hayır, apres vous ( önden buyrun ).
En este caso, "aprés vous, Mademoiselle".
O zaman "apres vous, Mademoiselle."
Paris au Printemps, Apres-Midi.
Paris au Printemps, Apres-Midi. ( Baharda Paris, Öğleden Sonra ).
"Apres moi, la deluge" ( Después de mi, el diluvio )
Benden sonrası tufan.
DESPUÉS DE MAYO
APRES MAI. Direniş Günlerinde Aşk.
¿ "bufet de fondue y entrantes", o "llévame al parque de bolas"?
"Açık büfe Apres Ski Fondüsü" mü "Beni stadyuma götür" mü?
pero me encanta el apres-ski.
Ama sonrasında yapılanları seviyorum.
Muy bien, caballeros, si me disculpan, voy a hundir mis bolas en el lavabo.
Pekala beyler, müsaadenizle lavaboda hayalarımı yıkacağım. - Apres le petit dejeuner...
¡ No sé lo que se va a usar en el apres-montee!
İnsanların zirvede ne giyeceklerini bilmiyorum.
Apres moi.
Güven bana. Önden buyur.
No parece el más allá, es más una especie de "aprés vie".
Pek ahiret gibi değil, daha çok aprés vie gibi.
- Yo dije "aprés vie".
Ben daha çok aprés vieye benziyor dedim.
Apres...
Çabu -
¡ Après-ski! ¡ Empecemos a beber!
Aprés-ski!