Translate.vc / Espanhol → Turco / Aã
Aã tradutor Turco
128 parallel translation
El juez los sentencià ³ a tres aà ± os de prisià ³ n, pero suspendià ³ la condena.
Hakim onları üç yıl hapise mahkum etti ama cezayı erteledi.
Nos conocemos desde hace aà ± os, y por primera vez me pides ayuda.
Seni yıllardır tanırım ama ilk defa benden yardım istiyorsun.
La formamos durante cinco aà ± os.
O kızı beş yıl eğitmiştik.
Si dejamos pasar esta oportunidad, perderemos todo en diez aà ± os.
Herhangi bir pay almazsak, on yıl içerisinde her şeyi kaybedebiliriz.
El primer aà ± o usted ganará ¡ tres o cuatro millones de dà ³ lares.
İlk yıl payınız üç, dört milyon dolar olabilir.
- Aún no lo sabemos.
- Henüz bilmiyoruz.
Hace diez aà ± os,  ¿ me lo hubiese podido cargar?
On yıl önce yanına bile yaklaşamazdım.
AÃ ± ades tomate, y lo rehogas procurando que no se pegue.
Domates ve salça katıp, hepsini pişir ama tavaya yapışmasınlar.
Y aà ± ades un poco de vino.
Biraz da şarap ekle.
Esto pasa cada cinco o diez aà ± os. Ayuda a soltar la mala sangre.
Kanı bozukları beş-on yılda bir temizlemek gerek.
La última fue hace diez aà ± os.
En son olay on yıl önceydi.
Por lo menos un aà ± o.
En az bir yıl sonra.
Aún no te conoce.
Henüz seni tanımıyor.
Porque creà que el negocio de la droga podrà a destruirnos en unos aà ± os.
Çünkü uyuşturucu işinin ileride bizi mahvedeceğine inandım.
Ha pasado un aà ± o.
Bir yıl önce döndüm.
En cinco aà ± os, los Corleone serà ¡ n una familia totalmente legà tima.
Beş yıl içerisinde, Corleone ailesi tamamen meşru bir aile olacak.
Esperamos que aceptes un contrato para venir cinco veces al aà ± o.
Yılda beş kere sahne almak için kontrat imzalayacağını umuyoruz.
Tiene tres aà ± os y ya lee los tebeos.
Daha üç yaşında ama çizgi roman okuyabiliyor.
Radio probablemente no ha trabajado durante 40 aà ± os.
O radyo 40 yıl boyunca muhtemelen hiç çalışmadı.
Susan, ellos no han hecho incluso piezas por eso radio en 40 aà ± os.
Susan, bu radyo için 40 yıldır yedek parça bile çıkarmadılar.
Sus siete aà ± os como mà © dicos internos quirúrgicos serà ¡ n los mejores y los peores de su vida.
Burada cerrahi ihtisasınızı yapacağınız 7 yıl, hayatınızın en güzel ve en kötü yılları olacak.
Katie Bryce, 15 aà ± os, ataques recientemente aparecidos recurrentes esta semana.
Katie Bryce. 15 yaşında, kadın. Geçen haftadan beri aralıklarla krize giriyormuş.
Dicen que cada aà ± o el mà © dico de guardia elige al mejor residente y lo deja operar durante el primer turno.
Duyduğuma göre her sene en iyi intern seçilir ve ilk vardiyasında ameliyata girmesine izin verilirmiş.
Es mi aà ± o.
Bu yıl benim yılım.
Cada aà ± o, eliges al bueno, quien sufre mà ¡ s que cualquier otro residente.
Her sene kendine bir intern seçiyorsun ve seçtiğin intern herkesten çok acı çekiyor.
Pues, no sà ©. No soy mà ¡ s que un residente.  ¿ Por quà © no estudia medicina cuatro aà ± os y me avisa si el diagnà ³ stico es el correcto?
Tıp fakültesine gir, 4 yıl oku, doğru teşhis... olup olmadığını bana söyle.
A la del 4-B aún le falta el aire.
4B'de hâlâ nefes darlığı var.
Nebbercracker aún no ha salido.
Nebbercracker daha dışarı çıkmadı.
Cada aà ± o, exactamente el mismo dà a, a exactamente la misma hora... ... el agua de esta fuente es apagada.
Her yıl, tam olarak aynı günde, tam olarak aynı saatte bu fıskiyenin suyu kapatılır.
Y en este momento, una vez al aà ± o... ... en toda la ciudad, en toda la escuela... ... el tiempo se detiene.
O anda, her yıl bir kereliğine bütün kasabada, bütün okulda zaman durur.
Tu esposo no ha visto cà ´ mo sí... perar el 3-4 en todo el aà ± o.
Kocan bütün yıl topa nasıl vurulacağını öğrenemedi.
Aún no se sabe si alguno o todos los jugadores lesionados estará ¢ n disponibles...
Yaralı oyuncuların haftaya oynayıp oynayamayacakları belli değil...
lncreà blemente, hubo otro accidente aà ¨ reo...
İnanılmaz bir şekilde, bir uçak kazası daha...
La Universidad de Marshall en Virginia Occidental està en estado de choque... ... despuà ¨ s de la terrible tragedia del accidente aà © reo el sà bado pasado.
Batı Virginia'daki Marshall Üniversitesi, cumartesi gecesi anlaşmalı havayoluyla gerçekleşen kazanın korkunç trajedisinin ardından... bugün şok halinde.
EqÏ... ipo de Marshall'entrenadores'Fans Mueren en Accidente AÃ ¨ reo
Marshall Takımı, Koçları, Hayranları Uçak Kazasında Öldü
En las mejores circÏ... nstancias, toma aà ± os constrÏ... ir un equipo y... ... bueno'estas no son las mejores circÏ... nstancias.
Bakın, en iyi şartlar altında bile, bir takım kurmak yıllar alır ve en iyi şartlara sahip olmadığımız ortada.
Llevo treinta aà ± os viniendo aqÏ...
Buraya 30 yıldır her gün gelirim.
QÏ... e nos dejen jugar con estudiantes de primer aà ± o.
Birinci sınıfları oynatmamıza izin versinler.
Tiene cÏ... atro aà ± os.
Şu an 4 yaşında.
El nià ± o tiene cuatro aà ± os...... no deberà a estar haciendo esa mierda.
Çocuk 4 yaşında bu boku yememeliydi. " Laf oyunu.
Once intercepciones en solo siete partidos el aà ± o pasado.
Geçen yıl sadece 7 oyunda 11 top yakalama.
 ¿ Sabes? Carole y yo nos mí... damos aqui hace dos aà ± os.
Carole ve ben buraya iki yıl önce taşındık.
Ese primer aà ± o salà y conseguà veinte chicos.
O ilk yıl, çıktım ve takıma 20 çocuk getirdim.
CÏ... ando nos dieron el mismo cÏ... arto el primer aà ± o, no estaba mí... y segÏ... ro de ti.
Bizi ilk yıl aynı odaya koyduklarında, senden pek emin değildim.
 ¿ Recuerdas los entrenamientos dobles de primer aà ± o?
Birinci sınıf çalışmalarımızı hatırlıyor musun?
Entonces, te darà ¨ un aà ± o.
Sana bir yıl veriyorum.
Virginia serà muy competitiva el aà ± o entrante.
Batı Virginia gelecek yıl çok iddialı olacak.
Sà . 25 aà ± os en mayo.
Evet, evliyim. Mayısta 25 yıl olacak.
Veinticinco aà ± os.
Yirmi beş yıl.
"podrá n jÏ... gar con estÏ... diantes de primer aà ± o en la Universidad de Marshall".
"Marshall Üniversitesi'nde, birinci sınıfları oynatmanıza izin verildi."
Tiempo de juego inmediato y considerable como estudiante de primer aà ± o.
Birinci sınıf öğrencisi olarak, hazır, sağlam bir oyunculuk görevi.