Translate.vc / Espanhol → Turco / Babies
Babies tradutor Turco
60 parallel translation
Como Sugar Babies.
Mesela, "Sugar Babies" i filan izleriz.
Como "Sugar Babies".
Mesela, "Sugar Babies" i filan izleriz.
alguien tomó mi ultima caja de Sugar Babies ( caramelos de leche )!
Biri son şeker kutumu yürütmüş.
Oh dios mio, ahora si mis Sugar Babies realmente han desaparecido!
Aman Tanrım! Şeker kutum bu sefer gerçekten gitmiş!
¿ Qué tal si pirateamos muñecos para niños?
Hey, Robot Ayaklı Beanie Babies * nasıl?
Escondí los bebés afuera.
I've hidden the babies outside. ( Bebeklerin dışında gizliyim )
Married with Bouncing Babies and Spouse.
4 çocuğunun isimlerinin ilk harfleri!
Espere. ¿ La CIA es responsable de los "Beanie Babies"?
Bir saniye bekle. Bana CIA'in Beanie Babies'in arkasında olduğunu mu söylüyorsunuz?
No son "Beanie Babies" ordinarios.
Bunlar sıradan Beanie Babies değiller.
Quizás sí sean "Beanie Babies" ordinarios.
Belki onlar sıradan Beanie Babies'ler. Gidelim.
No tenemos nada de Pokémon, ni Digimon, ni Buffy, ni SpongeBob ni Beanie Babies y ni shoplifters.
Burada Pokémon yok, Digimon yok, Buffy yok, SpongeBob yok Beanie Babies yok ve yankesicilik de yok.
Estas babies realmente duran.
Bu piller uzun süreli iş görüyor.
Cariño, perdón por llegar tarde.
Babies. Affedersin geciktim.
Cariño, ¡ te extrañamos en el almuerzo!
Babies, seni kahvaltıya bekliyorduk.
Cariño, ¿ qué te pasa?
Babies, sorun ne?
- Lo siento, cariño.
- Üzgünüm Babies.
- ¡ Hola, cariño!
- Selam Babies.
Cariño, David ya no vive más en Londres.
Babies, David artık Londra'da bile yaşamıyor.
¡ Gracias, cariño!
Teşekkürler Babies!
Lo siento, cariño. Ahora escucha.
Üzgünüm Babies.
- Me preocupo por ti, cariño.
- Senin için endişeleniyorum Babies.
"¡ Hola, cariño!"
'Merhaba Babies'
- Cariño, ¿ qué sucede?
- Babies sorun ne?
Babies are born differently here.
bebekler burda farklı doğuyorlar.
Bebes ( Ndt : Babies ) sería una buena idea.
"Ucuz" da iyi bir fikir olabilir tabii.
Si entrará en ese apartamento ahora, ¿ no encontraría Bebes Beanie?
Eğer şimdi dairene girsem, Beanie Babies oyuncakları bulamaz mıyım?
Temporada 01 Episodio 12 The Sleep of Babies
Sons of Anarchy Sezon 1 Bölüm 12 : Bebeklerin Uykusu
Quieres ir después del turno, ¿ o qué? ¿ Sean-o?
Sugar Babies'le karayoluyla turneye çıktım.
Fui actor profesional por un tiempo. Hice la gira en colectivo y camion de "Sugar Babies", y asistí a AMDA antes de eso.
Beni tanıdığın 20 yıldan uzun süre içinde... kızlarımdan birinin siyah bir adamla çıkmasına karsı olacağım konusunda herhangi bir intiba bıraktım mı?
¡ Alex Trebek, un "Portero Rancio," - Beanie Babies! - No.
Alex Trebek, "Demode Kaleci" pelüş bebekler!
Parece que estamos registrados en Babies "R" Us.
Görünüşe göre "Babies R Us"'a kayıt olmuşuz.
Organizamos una adopción legal a través de "Dream babies".
Hayalini kurduğumuz bebek için bir yasal evlat edinim ayarladık.
Lo de las llamas son billetes de miles de millones de dólares, y dijimos, "¿ quién compraria el'Billion-Dollar Babies car'?"
Üzerinde milyon dolarlık kağıt paralar yanıyor. Kendi kendimize dedik ki, "Kim'billion dollar babies'i almak ister ki?"
Siempre viene en esta época del año, repartiendo felicidad por donde va, y los chicos hacen cola para verle. "Cristo" no "X"
Her zaman yılın bu zamnı ortalarda olur, gittiği her yere neşe ve mutluluk saçar, ve çocuklar sırf onu görebilmek için sırada bekler. â ™ ª Well, times were different, and I think you'll concur â ™ ª â ™ ª that little babies shouldn't play â ™ ª â ™ ª with frankincense or myrrh unless it's â ™ ª â ™ ª happy birthday, baby Jesus â ™ ª â ™ ª happy Christmas, happy kwanzaa â ™ ª â ™ ª happy hanukkah â ™ ª â ™ ª and happy, happy birthday, baby Jesus â ™ ª
Tenemos que ir a We B Babies así lo registramos para nuestro shower ( de babyshower ).
Duş takımımızı ayırtmak için We B Babies gitmemiz gerekiyor.
Así que tengo que ir a We B Babies sola?
We B Babies tek başıma mı gidicem yani?
Como los valientes soldados muertos en la Batalla del estacionamiento de Babies R Us.
Babies'R'Us Otopark Savaşı'ndaki cesur ve ölü askerler gibi.
He waged war on pancakes, appointed six babies to the supreme court, and issued the de-pants-ipation proclamation.
Kreplere savaş açtı, 6 bebeği yüksek konsey olarak atadı ve pantolonsuzluk bildirgesini yayınladı.
Estoy tratando de localizar un envío de Beanie Babies que envié.
Gönderdiğim oyuncakların sevkıyatının izini sürmeye çalışıyorum.
Christian Lacroix hizo babies para adultos para la próxima temporada.
Christian Lacroix gelecek sezon için yetişkin pijamaları çekimi yaptı.
¡ Es hora de Babies Having Babies!
Çocukların çocuk yapma vakti.
¿ Están pasando Babies Having Babies?
Çocukların Çocuk Yapma Vakti mi başladı?
¿ Por qué reemplazan Babies Having Babies por un dibujo animado turco?
Neden Çocukların Çocuk Yapma Vakti yerine hindi çizgi filmi koymuşlar ki?
De regalo, tú, yo y mi mamá, tenemos asientos para ver a Debbie Reynols ¡ en "Sugar Babies"! ¡ No sé que es eso, pero suena increíble! ¡ Gracias, Brad!
Sen, ben ve annem Debbie Reynolds'ı görmeye "Sugar Babies" e gidiyoruz! Neden bilmiyorum ama çok heyecan verici! Teşekkürler Brad!
¿ Cariño?
Babies, şunu unutma.
¡ Felicidades, cariño!
Düğünümüz kutlu olsun Babies.
Dios, cariño.
Tanrım Babies.
Estos son los últimos pros los chicos son grandiosos, ambos ganamos buen dinero tus senos se volverán gigantes, por fin podré comprar Beanie Babies sin sentirme raro...
Avantajlar da şunlar : Çocuklar harikadır... İkimiz de iyi para kazanıyoruz.
Somos tan amenazantes como los Muppet Babies.
Muppet bebekleri kadar tehditkârız.
¡ Brick!
Sen, ben ve annem Debbie Reynolds'ı görmeye "Sugar Babies" e gidiyoruz!
No, la banda de Babies Having Babies...
- 38.