Translate.vc / Espanhol → Turco / Bagheera
Bagheera tradutor Turco
47 parallel translation
¿ Tú, Bagheera?
Bagheera, sen mi?
Bagheera, me está entrando sueño.
Bagheera. Gözlerimden uyku akıyor.
Bagheera...
Ba-Ba-Bagh-gheera.
Mira, Bagheera.
Bak, Bagheera!
Mira, Bagheera.
Bak, Bagheera.
Despierta, Bagheera.
Uyan, Bagheera.
Bagheera, ¡ tiene un nudo en la cola!
Bagheera, kuyruğu düğümlendi.
- Bagheera te da su palabra.
- Bagheera'nın sözüne güven.
¡ Bagheera!
Bagheera!
Gracias, Bagheera.
- Oh, sağol, Bagheera.
¡ Bagheera!
- Yardım et, Bagheera!
Vale, ¿ qué pasa, Bagheera?
Pekala, ne var, Bagheera?
Hasta la vista, Bagheera.
Görüşürüz,... Bagheera.
Bueno, adiós, Bagheera.
Evet, hoşçakal, Bagheera.
- Eres igual que Bagheera.
- Sen de tıpkı yaşlı Bagheera gibisin! Dur bir dakika.
No te lo vas a creer, Bagheera, he usado las mismas palabras que tú y se ha escapado.
Şey, sen, sen, bana inanmayacaksın, Bagheera ama bak, senin dediklerini söyledim, ve o benden kaçtı.
Lo siento, Bagheera.
Oh, üzgünüm, Bagheera.
Bagheera, ¿ qué le pasa?
Bagheera, onun nesi var?
" Finalmente, sólo quedaban Akela, Bagheera,
" Sonunda geriye sadece Akela, Bagheera,
" ¿ Me estoy muriendo, Bagheera?
"'Ölüyor muyum Bagheera? '
" No, hermanito, dijo Bagheera.
"Hayır, kardeşim," dedi Bagheera.
Bagheera.
Bagheera.
Aquí estoy con Bagheera, la pantera que me encontró.
Bu benim, o da Bagheera, beni ormanda bulan panter.
Bagheera. ¿ Cómo lo llevas?
Baghera, kuyruk ne alemde?
- ¡ Bagheera!
Bagheera!
Bagheera, ésta es Shanti, mi mejor amiga de la aldea.
Bagheera, bu Shanti. Köydeki en iyi arkadaşım.
- Bagheera, ¡ estamos en casa!
- Bagheera, evdeyiz!
¿ Hermano Bagheera?
Kardeş Bagheera?
Tengo un plan para ustedes, ¿ por qué no van con el psicótico Baloo, y el meón de Bagheera se pierden en un bosque se atan unas granadas en las vergas, saltan de un árbol y vuelan la Internet cayendo de culo sobre una laptop?
Bakın ne diyeceğim, sizin için bir planım var. Manyak bir arkadaş ve değersiz kara panter neden ikiniz ormana gidip kaybolmuyorsunuz? El bombalarını pipinize sokup bir ağaçtan bir laptopun üzerine atlayıp interneti patlatırsınız.
No puedo seguirles el ritmo, Bagheera.
Onlara ayak uyduramam Bagheera. Denedim.
Bagheera, yo no conozco a los hombres.
- Bagheera insan tanıdığım yok.
Bagheera, no voy a dar ni un paso más.
Bagheera bir adım daha atmıyorum -
- Bagheera dijo que deberia ir...
- Bagheera insan köyüne gitmem gerektiğini söyledi.
- a la aldea del hombre.
Bagheera.
- Bagheera, le conozco, claro.
Onu tanıyorum tabii!
- Bagheera dijo que necesito un pueblo.
Bagheera insanlara ihtiyacım olduğunu söyledi.
- Otra vez haciendole caso a Bagheera.
Yine Bagheera'yı dinliyoruz yani.
¿ Por qué quieres que se vaya, y no aceptar lo que es?
Öyleyse onu gönderme Bagheera. Bırak ne olmak istiyorsa o olsun.
Bagheera no lo cree así.
Bagheera öyle düşünmedi ama.
Bagheera.
Bagheera!
Bagheera.
- Bagheera!