English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Turco / Bakersfield

Bakersfield tradutor Turco

274 parallel translation
Más tres bloques en el centro, un pozo de petróleo en Bakersfield.
Şehirde üç apartmanım, Bakersfield'te petrolüm...
Recuerdo que de niños en Bakersfield, me fui a trabajar a San Joaquín.
Bakersfield'daki çocukluğumuz aklıma geldi. Yaz tatillerinde San Joaquin Valley'de çalışırdım.
Norah Larkin de Bakersfield termina matando a un hombre que apenas conocía.
Bakersfield'lı Norah Larkin'in daha önceden hiç birlikte olmadığı bir adamı öldürmesiyle de olaylar son bulur.
Llévala al rancho de Bakersfield.
Bakersfield'a götür, çiftliğe.
Usan el Templo de Sampson... y anoche llevaron unos cuantos a Bakersfield.
Sampson'un Clouds'daki tapınağını kullanıyorlar, ayrıca dün gece bir kısmı Bakersfield'a kaçırıldı.
Hay carreras en un carnaval en Bakersfield esta semana.
Bu hafta Bakersfield yakınlarında kum pist yarışları var.
Lo compré en Bakersfield, California.
Bakersfield, California'dan satın aldım.
¿ Y por qué no está aún en Bakersfield?
Neden Bakersfield'da değilsin?
Las camisetas Wolfman son de Wolf Enterprises, en Bakersfield.
Wolfman svetşörtlerinin ki de Wolf Enterprises, Bakersfield.
Vengo cada año en esta época, mientras Harry lleva a los niños hasta Bakersfield.
Her sene bu zamanlar, Harry çocukları Bakersfield'a götürdüğünde giderim.
- ¿ Qué hay en Bakersfield?
- Bakersfield'da ne var?
Tengo 2.800 dólares de los chicos de Bakersfield.
Bakersfield'li çocuklar 2800 dolar verdi.
Nueva adquisición en el Zoo de Bakersfield
Bakersfield Hayvanat Bahçesinin Yeni Üyesi.
¿ Qué tal si vamos a Bakersfield a pasar un par de días?
Birkaç günlüğüne Bakersfield'a gidip biraz takılmaya ne dersin?
- En Bakersfield.
- Bakersfield'da.
- ¿ Dónde en Bakersfield?
- Bakersfield'da tam olarak nerede?
Bakersfield.
Bakersfield.
ZOO DE BAKERSFIELD Entrada de servicio - Puerta 2
BAKERSFIELD HAYVANAT BAHÇESİ Servis Girişi - 2.
Un telegrama de mamá de Bakersfield.
Annem, Bakersfield'dan telgraf çekmiş.
Después fuimos a Bakersfield y a Fresno.
Sonra Bakersfield ve Fresno'ya gittik.
El comisario y el equipo, han venido de Bakersfield para hablar con el comisario Hunt.
Bölge şerifi ile savcı buradalar, Şerif Hunt ile görüşmek için. Yeterince sesli mi?
Jeff, la próxima vez que toque en Bakersfield te daré entradas.
- Jeff. Pekala Jeff, bir daha Bakersfield'a geldiğimizde..... sana da bir kaç bilet ayarlayacağım.
De Bakersfield a LA hay una hora.
Bakersfield-Los Angeles arası bir saat.
- Sí, señor. BAKERSFIELD
Buyrun.
Según los meteorólogos de Bakersfield vaticinaron mucha nubosidad en Los Ángeles.
Bakersfield Meteoroloji'sinin söylediğine göre Los Angeles'ta alçak seviye bulutları tahmin ediyorlarmış.
Salí más tarde por culpa del público de Bakersfield.
Bakersfield'dan seyirci nedeniyle geç ayrılabildim.
En Bakersfield les encanta mi música.
Bakersfield'da müziği çok seviyorlar.
- De Bakersfield.
- Bakersfield.
- En Bakersfield.
- Bakersfield.
En Bakersfield, Jacky es nombre de gay.
Bakersfield'de, Jacky eşcinsel adıdır.
- Bakersfield está muy lejos.
- Bakersfield buraya çok uzak.
Allí en Bakersfield estabas mal aprovechado, Turner.
Bakersfield'de seni harcıyorlar, Turner.
Probablemente ex poli, de Bakersfield.
Muhtemelen eski polis, Bakersfield'den.
- Nací en Bakersfield.
- Bakersfield, aslında.
Vivíamos en el límite de Bakersfield.
Bakersfield sınırındaydık.
Es el Carnicero de Bakersfield.
- Bakersfield Kasabı karşınızda duruyor.
La policía de la ciudad está comprometida en una búsqueda puerta a puerta de Benjamin A. Richards, El Carnicero de Bakersfield.
Şehir polisi, Bakersfield Kasabı olarak da bilinen Benjamin A. Richards'ı bulmak için bir arama başlattı.
¡ El Carnicero de Bakersfield en mi baño!
Bakersfield Kasabı benim evimde!
El es Ben Richards el brutal asesino de 60 hombres, mujeres y niños en la masacre de Bakersfield.
Çünkü o, Ben Richards... 60 kadın, erkek ve çocuğun acımasız katili..... Bakersfield katliamının sorumlusu.
Una nación sorprendida hasta lo profundo de su corazón. Aquí esta... listo para pagar el precio por nuestra audiencia... en persona... ¡ El Carnicero de Bakersfield!
İşte burada..... bizi izleyen bütün seyircilerimiz için, yaptıklarının bedelini ödemeye hazır..... etiyle kanıyla..... Bakersfield Kasabı!
Ben, se que te mueres por entrar en la zona de juego... y mostrarnos la misma determinación que mostraste en Bakersfield.
Ben, biliyorum ki oyuna başlamak için yanıp tutuşuyorsun..... ve Bakersfield'ta gösterdiğin aynı kararlığı bize göstermek istiyorsun.
- Esto es mas bonito. La atraparon abajo. Estaba tratando de extraer el video de Bakersfield.
Onu aşağıda yakalamışlar, Bakersfield videosunu araklarken.
Es el video original de la Masacre de Bakersfield... antes que lo editaran para transmitirlo.
Bakersfield Katliamı'nın orjinal görüntüleri..... değiştirilip yayınlanmadan önceki hali.
Dijo algo de irse a Bakersfield.
Kuzeye, Bakersfield'e gittiğini söyledi.
Cuando vivía en Bakersfield, lo que más me gustaba era ir al cine los sábados para ver los episodios.
Küçükken Bakersfield " da en sevdiğim şey cumartesi günleri gösterilen dizi filmlere gitmekti.
No en mucho tiempo. Fue... Últimamente, se ha Bakersfield.
Son zamanlarda o Bakersfield'di
Oh, sí, definitivamente en Bakersfield.
Oh, evet, kesinlikle Bakersfield'de.
Un intento desesperado de llegar a Bakersfield antes de que el gigante de metal se clavara en un campo de maíz.
Metal dev, Bakersfield Havalimanına inemeden, eyalet otoyolunu geçerek mısır tarlasına düştü.
Vamos a aterrizar de emergencia en el aeropuerto de Bakersfield.
Bakersfield Havalimanına acil iniş yapacağız.
Es de Bakersfield.
Bakersfield'lıymış.
Soy de Bakersfield.
Ben Bakersfield'lıyım.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]