Translate.vc / Espanhol → Turco / Banana
Banana tradutor Turco
1,345 parallel translation
Aún hay la posibilidad de que sea la cáscara de banana.
Muz kabuğu olma olasılığı var.
¿ Aún piensas que es la cáscara de banana?
Hala muz kabuğu olduğunu mu süşünüyorsun?
Tenías razón. Era la cáscara de banana.
Haklıydın, muz kabuğuydu.
Banana Bananzas para todos.
Herkese Banana Bonanza.
Ha dicho Banana Bananzas para todos.
- Adam herkese Banana Bonanza dedi.
- Banana Bananzas y más jugo, por favor.
Banana Bonanza ve biraz daha meyve suyu alabilir miyim lütfen?
Estaba en Banana Republic ordenando los vaqueros de caballero.
Muz Cumhuriyeti'nde erkeklerin kotlarını yeniden düzenliyordum.
Es como si hubiera dos monos allí dentro y sólo una banana.
Kafamda sanki bir muz için kavga eden iki maymun vardı.
Toma una banana. Ponla en la cartera para el desayuno.
Kahvaltı için çantana bir muz koy.
? Hay una banana en tu cartera o estás muy contenta de verme?
Çantanda muz var, yoksa benimle görüştüğüne sevindin mi?
? Quieres darle tu banana?
Ona muz vermek ister misin?
Quizás nunca encuentre una lección en lo que compartí con Berger... pero por lo menos hoy, compartía un banana split.
Berger'le ayrılışımdan bir ders çıkaramayabilirim ama en azından, şu an için, banana split'im vardı.
Ahora sé por qué le dicen República de la Banana.
Neden Banana Republic dediklerini şimdi anladım.
- ¿ Qué es lo que dijo? - ¿ Algo acerca de una banana?
Muz ile ilgili bir şey mi?
Banana.
Muz.
Comeré una banana.
Ben muz yiyorum.
Pero Banana Republic será una buena tienda... pero será una tienda para todo el mundo.
Banana Republic üst seviyede bir dükkan ama herkese uygun bir yer.
La gente pobre... no gastará sus billetes en Banana Republic, ¿ cierto?
Varoşlarda oturanlar, ekmek paralarını Banana Republic'te harcamayacak.
Se-se ro-robó ch-ch-chocolate banana.
O - o kadın, muzlu çu-çu-çukulata çaldı.
¿ Sabe porqué? Ellos sólo se preocupan con su propia banana.
Yanlızca kendi muzu için endişeleniyor.
Vamos, come una banana.
Hadi, bir muz alın.
No, no quiero una banana.
Hayır, ben muz istemiyorum.
más vale que vayas a Banana Republic y te pongas un traje decente
Kendi Muz Cumhuriyetinden kıçını kaldırıp, adam akıllı bir takım elbise alsan iyi olacak.
¿ Banana?
Muz.
Una soda, una soda, una banana
Gazoz. Gazoz. Muz.
Nuestra primera petición es de un oyente que se hace llamar, Banana Boat.
İlk istek parçamız, Banana Boat rumuzlu dinleyicimizden geliyor.
- cáscara de banana. - ¿ Por qué tanta basura?
Çöpleri neden saklamış?
# Cáscara de banana, tan linda y delgada. #
Muz cildi, bütün kırışıklıkları sildi.
# No hay mejor forma de cubrir tu banana. #
Kendini muzun içine hapsetmek için daha iyi yol yok.
- Quiero que te disfraces como un... - Ya sabes, comerte una banana bailotear, dar patadas al heno
- Bilirsin işte "goril" kostümü giyip muz yiyip sıçrayıp, dans etmeni samanları tekmelemeni istiyorum.
# Una libra tu banana # Dos libras tu pera
# Muz 1 pound # Armut 2 pound
# Una libra tu banana # Dos libras tu pera # 14 chelines por tus melones # Oh, si
# Muzun 1 pound # Armutun 2 pound # Kavun 14 Şilin # Oh, evet.
¿ Eh? Sólo comí una banana.
Sadece bir muz yemiştim.
Una banana.
Muz.
Te acabas de comer un banana split.
Biraz önce koca bir muzlu tatlı yedin.
Unos vaqueros Helmut Lang, la camiseta negra descolorida República bananera, y las botas negras con cordones.
Helmut Lang marka blucin, siyah tişört. Rengi soluk Banana Pepuclic tişörtün. Ve siyah bağcıklı botlar.
porque si no lo hicieron voy a meterlo en una caja y mandarlo de vuelta a "Ciudad Banana"
çünkü söylemediyseniz, onu paketliycem. ve muz cumhuriyetine geri göndericem.
Como un mango o una banana.
Mango, muz?
Tengo un pie en la cáscara de banana y el otro en la tumba.
Bir ayağım çukurda zaten.
Si Kat comía una banana, Amy la vomitaba.
Kat zordaysa Amy kusardı.
El atún, acompañado de un buen trago de Banana garantizó que durmiéramos como muertos.
" Birkaç içkiyle beraber Tuinallar ölüm uykusuna yatmamızı sağladı.
- Cômete una banana.
Bir de muz ye.
Nos quedamos sin analgésicos, pero esta banana te quitará el dolor.
Tamam, biz Advil'leri tükettik ama bu muz ağrıları alacak.
Mi padre estuvo haciendo cerveza de banana.
Babam muz birası yapar.
¿ Un banana-split?
Muzlu pasta?
Es una lancha banana-split.
Bu bir muz botu!
- Tienen de banana split?
- Muzlu dondurmanız var mı?
- Pero, señor- - - ¡ Duper, mira lo que conseguí en Banana Republic.
Ama, efendim... Duper, bak Banana Republic mağazasından ne aldım.
Como tus banana splits.
Muzlu dondurmalarını yiyorum.
- Necesitas una banana o algo?
- Ben böyle iyiyim.
- ¿ Dónde está Laroche?
bo-buck banana-fana-fo-fuck. - LaRoche nerede?