Translate.vc / Espanhol → Turco / Barbará
Barbará tradutor Turco
4,968 parallel translation
Sólo he conocido a Barbara unos meses.
Barbara'yla sadece birkaç ay beraber olabildim.
No siempre es fácil con Barbara.
Ve Barbara'yla her zaman anlaşamazdık.
Pero no puedo aceptar eso con relación a Barbara.
Ancak Barbara konusunda bunu kabul edemiyorum.
Ella podría culparnos por la desaparición de Barbara, armar un escándalo y arruinar nuestra posición.
Barbara'nın kaybolmasından bizi sorumlu tutabilir bir skandal olursa, bütün emeğimiz boşa gider.
Pienso que Barbara impedía eso.
Barbara bunu engelliyormuş.
Sólo hablar de Barbara.
Barbara'yı konuşmak dışında.
¿ Alguna noticia de Barbara?
Barbara konusunda yeni haber var mı?
- Esta es la madrastra de Barbara.
- Bu Barbara'nın üvey annesi.
Era de Barbara.
Barbara'ya ait.
¿ Dónde estás, Barbara?
Neredesin Barbara?
Barbara...
Barbara.
¿ Había algo entre Barbara y tú?
Barbara ile aranda bir şey mi vardı?
Pobre Barbara...
Zavallı Barbara.
No me importaría si hubiera habido algo entre Barbara y tú.
Biliyor musun? Barbara'yla aranızda bir şey olduysa beni rahatsız etmez.
¿ Has oído de Barbara?
Barbara'yı duydun mu?
El muchacho no ha confesado pero él solía salir con Barbara.
İtiraf etmemiş ama eskiden Barbara'yla çıkıyormuş.
No me importaría si hubiera habido algo entre Barbara y tú.
Barbara'yla aranızda bir şey olduysa beni rahatsız etmez.
El espía de Tombuctú es real y él es el padre de Bárbara.
Timbuktu casusu gerçek ve Barbara'nın babası.
Anna es real también y ella es la madrastra de Barbara.
Anna da gerçek, Barbara'nın üvey annesi.
A Anna se le dio dos horas para descubrir dónde el cuerpo de Barbara pudiera ser encontrado.
Anna'ya iki saat süre verildi, Barbara'nın cesedini bulması için.
Fitz y yo nos cogemos la mano y sonreímos en el programa de Oprah o de Barbara Walters. Hacemos lo de siempre.
Fitz ve ben el ele tutuşacağız, Oprah yada Barbara Walters da görüneceğiz.
El sobrino de la vecina de Barbara Fishman vio esa película.
Barbara Fishman'ın komşusunun yeğeni o filmi izlemiş.
- pero no quiero ir a Santa Barbara.
- ama Santa Barbara'ya gitmek istemiyorum.
Uno de nosotros tiene que escapar, a Santa Barbara. ¡ Está a sólo una hora!
Birimizin bunlardan uzaklaşması lazım, Santa Barbara'ya doğru. Bir saatlik yol.
¿ Por qué me sigues empujando a Santa Barbara?
Niye sürekli Santa Barbara konusunu açıyorsun?
Esto es por lo que me enviaste a Santa Barbara.
Bu yüzden beni Santa Barbara'ya gönderdin.
No, no, cuando te envié a Santa Barbara, no tenia ni idea de que esto iba a pasar.
Hayır, seni Santa Barbara'ya gönderirken böyle bir şey olacağından haberim yoktu.
Mi hija, Bárbara.
Kızım, Barbara.
Se trata de Bárbara.
Sanırım konu Barbara.
El perfecto lugar para tener a Bárbara Gordon.
Barbara Gordon'u gizlemek için mükemmel bir yer.
La prioridad es Bárbara Gordon.
Önceliğimiz Barbara Gordon.
Pensaba que Barbara hacía todas las entregas por ti.
Bunları Barbara'yla gönderirsin sanmıştım.
¿ Barbara pone este tipo de cosas en tu agenda? Claro.
Barbara bunu takvimine falan ekledi mi?
Barbara.
Barbara.
Hemos cotejado el arma con la que apuntabas a Barbara Cotchin con la que se usó para matar a Bill Dixon.
Barbara Cotchin'e çektiğin silahın Brad Dixon cinayetinde kullanılan silah olduğunu doğruladık.
Todo lo que tenías que hacer era esperar a que la boda se celebrase sin problema. Y entonces podrías mantener ese escándalo potencial sobre la cabeza de Barbara Cotchin y conseguir lo que querías.
Tek yapman gereken düğünün sorunsuz bir şekilde tamamlanmasını beklemek ve sonra bu raporu kullanarak Barbara Cotchin'den istediğini almaktı.
¿ De verdad creéis que soy tan tonto como para chantajear a Barbara Cotchin?
Gerçekten de Barbara Cotchin'e şantaj yapacak kadar aptal mıyım sanıyorsunuz?
Mi esposa Bárbara, se ha quedado tirada en el aeropuerto, alguien tiene que ir a buscarla.
Karım Barbara. Şu anda havaalanında. Yardıma ihtiyacı var.
No, la tía Bárbara no está otra vez en la ciudad pero me ha enviado un artículo.
- Hayır. Barbara Teyzem gelmedi ama bir makale yolladı.
De acuerdo, Sam Evans, ésta es Barbara Brwonfield.
Pekâlâ, Sam Evans, bu Barbara Brownfield.
¿ Hijo?
15 yıl önce Santa Barbara-California
De acuerdo, Barbara June.
Pekala, Barbara June.
Tíralos, Barbara June.
Devir şunları, Barbara June.
Dios mío. "La Comandante Bárbara." ¿ Estás emocionado?
Aman Tanrım. "Majör Barbara." Heyecanlı mısın?
Era mi novio, y acaba de conseguir un papel en el reestreno de "La Comandante Bárbara" en Broadway.
Sevgilimdi ve Broadway'deki... Majör Barbara'da rol kapmış.
Soy una fan de "La Comandante Bárbara" y un poco obsesionada con Shaw.
Majör Barbara hayranıyım... ve genel olarak Shaw'u takıntı haline getirdim.
Habéis nacido para interpretar a la Sra. Claus y a la Sra. Butterworth y a Bea Arthur y a Barbara Bush.
Sen Noel Anne'yi, Bayan Butterworth'u, Bea Arthur'u Barbra Bush'ı oynamak için doğmuşsun.
¡ Las personas más importantes en mi vida son mi esposa mis hijas y Barbara Boxer... mi perra!
Hayatımdaki en önemli kişiler kadınlar. Karım, kızım ve Barbara Boxer.. Köpeğim!
Bárbara Morelos-Zaragoza B. Jesús Vallejo
Berkcan Navarro, DDS
Barbra...
- Barbara.
He conocido a Barbara durante sesenta años.
Barbara'yı altmış yıldır tanıyorum.