English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Turco / Baskin

Baskin tradutor Turco

133 parallel translation
¡ SE ORDENAN REDADAS EN TODA LA CIUDAD!
KENTİN HER YERİNDE BASKIN!
¡ REDADA DE REVENDEDORES DE JOYAS!
MÜCEVHER HIRSIZLARINA BASKIN!
Tras 4 años de arduo servicio de un valor y una fortaleza sin igual el Ejército se ha rendido ante fuerzas muy superiores.
Essiz cesaret ve metanet ile damgalanmis dört yillik hizmetinden sonra ordumuz, baskin çikan kaynaklar sebebiyle teslim olmaya mecbur edildi.
- Vine a ver al señor Luke Baskin. Sí.
Buraya bay Luke Baskin'i görmeye geldim.
- Hola, Sr. Baskin.
- Merhaba bay Baskin.
No hay ninguna ley contra eso, Sr. Baskin.
Buna engel olan bir yasa olmadığını biliyorsunuz bay Baskin.
Tampoco hay leyes contra eso.
Ama buna engel olan bir yasa da yok bay Baskin.
- Jerry M. Baskin.
- Jerry M. Baskin.
? Qué le parece, Sr. Baskin?
Ne diyorsunuz Bay Baskin?
- Jerry Baskin. - Eso es.
- Jerry Baskin.
- Jerry, ésta es mi hija Jenny.
Bu Jerry R. Baskin. Bu benim kızım Jenny.
¡ Buenas noches, Sra. Baskin!
İyi geceler Bayan Baskin!
¿ Quién es éste? - Josh Baskin.
- Josh Baskin.
¿ Sr. Baskin? ¿ Sr. Baskin?
Bay Baskin?
- Yo soy Josh Baskin.
- Ben de Josh Baskin.
- ¿ Señora Baskin?
- Bayan Baskin?
- Sí, Sr. Baskin.
- Tabii ki Bay Baskin.
¿ Baskin? ¿ Baskin?
Baskin?
- ¡ Cállate, Baskin!
- Kapa çeneni Baskin!
¿ Qué es tan especial acerca de Baskin?
Baskin'i özel kılan nedir?
- Buenos días, Sr. Baskin.
- Günaydın Bay Baskin.
- El Sr. Baskin no puede...
- Bay Baskin şu anda...
¡ Hola, Sra. Baskin!
Merhaba, Bayan Baskin.
Hoy atacaremos la ciudadela y liberaremos a mi pueblo, o moriremos en el intento.
Bu gece tapinaga baskin yapip mahkûm insanlarimi serbest birakacagiz,... ya da bu ugurda ölecegiz.
En cuanto encuentren una cura... vamos tomar aquellos helados gigantes... que todo mundo adora.
Tedavisi bulunur bulunmaz Baskin Robbins'gideceğiz ve herkesin bayıldığı şu hayvani dondurmalardan alacağız.
- Baskin-Robbins.
- Baskin-Robbins.
Es de Baskin-Robbins a media cuadra de aquí.
Köşede Baskin Robbins var.
En la I-13, I-54 y en la ruta 27. Helicópteros en el aire con rayos infrarrojos. Y una búsqueda puerta a puerta en cada escondite posible en 80 Km.
Güzergâha kadar 20 mil çapinda kontrol noktalari kurmanizi,... kizilötesi gözlemcili helikopterleri ve 50 mil içindeki bütün saklanma yerlerine baskin yapilmasini istiyorum.
Vayan a Baskin Robbins.
Baskin-Robbins dondurmacısına gidin.
De Baskin Robbins, Ben y Jerry, Buen rollo
Baskin Robbins, Ben ve Jerri's, Good Humor.
Y con mi profesora de psicología en la heladería.
Sosyal psikoloji hocamla da Baskin-Robbins " de.
Baskin Robbins, donde el mundo toma helados.
"Baskin Robbins, dondurma için bir dünya."
Tenemos nuestro propio McDonald's, nuestro Baskin Robbins... del lado izquierdo, digo, derecho... también está en 8 ríos si desean tomar un helado...
Kendimize ait "McDonalds", var, "Baskin Robbins" var, solumuzda pardon sağımızda.... Dondurma yemek isterseniz "Ocho Rios" var.
"Baskin-Robbin".
"Baskin-Robbin" demişti.
El Giro
BASKIN
- Y Len Baskin está aquí.
- Ve Len Baskin burada.
- ¿ Quién es Len Baskin?
- Len Baskin kim?
policía BARRE Y elimina A TODOS LOS demonios 89 BAJAS POR PARTE DE LA unidad.
TÜM ŞEYTANLARA BASKIN YAPILDI ÖZEL TİM İLE 89 KURBAN ELE GEÇİRİLDİ
Bien hecho, "Svelty" y "Nestlé".
Tebrikler Baskin ve Robbin.
Uno de los factores desencadenadores fue mi tío, Burt Baskin, el socio de mi padre y cuñado.
Beni tetikleyenlerden biri de amcam Burt Baskin olmuştu.
Mi tío, Burt Baskin de Baskin-Robbins, muere a los 51 años de un ataque al corazón.
Baskin Robbins'den, amcam Burt Baskin 51 yaşında kalp krizinden öldü.
Se invadió a los vecinos como autodefensa.
Nefsi mudafa icin komsularimiza baskin yaptik.
Creo que esa camisa te hace ver como si trabajaras en Baskin-Robbins.
Bence o gömlekle dondurma satıcılarına benziyorsun.
Un verano estaba trabajando en una tienda de helados.
- Bir yaz Baskin-Robbins'de çalışmıştım.
¿ Conoce Baskin-Robbins?
Baskin-Robbins'i biliyor musun?
INGENIERO ENTRADA DINÁMICA
UZMANLIĞI : MAKİNACI SİLAHLI BASKIN
Voy a "Baskin'Robbins" todas las noches y me compro un detallito.
Baskin-Robbins'e her gece gidiyorum ve tedavi görüyorum.
¡ Redada de policía!
BASKIN VAR!
¡ Joshua Baskin!
Joshua Baskin!
Baskin.
Baskin.
- Si, Sr. Baskin. - Gracias.
- Evet, Bay Baskin.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]