Translate.vc / Espanhol → Turco / Bigelow
Bigelow tradutor Turco
102 parallel translation
- Le prometí a Marta que no faltaríamos.
Yapamayız Jeffrey. Bigelow'lara söz vermiştik, unuttun mu?
Gorroneo a los boches unas lentes de alta potencia y un espejo, y lo monto con Ronnie Bigelow del barracón 2.
Güçlü Alman objektifleriyle büyüteçli aynaları bir yerlerden buldu ve ikinci koğuştan Ronnie Bigelow'u getirip, aleti yapmasını sağladı.
Mañana a las 10 : 30 cita con Bigelow.
Yarın ilk randevunuz saat 10.30'da Bigelow'la.
Estoy aquí con dos representantes de nuestro viejo amigo, el Sr. Muy Grande.
Şehir dışından arkadaşımız Bay Bigelow'un iki temsilcisiyle beraberim.
Bueno, creo que iré a la casa de Bigelow para ver qué puedo encontrar.
Bari Bigelow'un yerine bir gideyim, belki birilerini bulurum.
Henry Bigelow tiene 60 años, Wil.
Henry Bigelow 60 yaşında Wil.
Ha llegado el Sr. Bigelow.
- Bay Bigelow burada efendim.
- ¿ Qué tal ha ido?
Nasıl gitti, Bay Bigelow?
¿ Le dejo una línea nocturna?
Sizin için bir gece hattı açık bırakayım mı, Bay Bigelow?
"Dan Bigelow". No. Debe ser de un civil.
"Dan Bigelow." Hayır, bir sivil olmalı.
Eso mató a Bigelow y a Wilson.
Bigelow ve Wilson'u öldürdü.
¡ Ese combustible no lo quemamos en dos años, Bigelow!
Bu kadar yakıtı iki yılda harcamıyoruz Bigelow.
Muchas gracias, Bigelow, sólo son 2 minutos tarde.
Teşekkürler Bigelow, iki dakika geç kaldım.
- No, apesta. Vamos, Bigelow, danos un buen nombre.
Hayır, bu da kötü, hadi Bigelow, bize daha iyi bir isim ver.
Pero el dueño del circo aéreo, Otis Bigelow, ha prometido que el hombre volador volverá.
Ama hava sirkinin sahibi Otis Bigelow kuş adamının döneceğine söz verdi.
Jenny, han asesinado a Bigelow.
Hayır, kıskanmıyorum. Dinle, Jenny, Bigelow öldürüldü.
Hay alguien buscándolo y mataron a Bigelow para encontrarme a mí.
Onu arayan insanlar bana ulaşmak için Bigelow'u öldürdüler.
- De "Bigelow's".
- Uzaydan. Buraya nasıl taşıdın?
Señora Bigelow, salude a mi abogada, Jennifer Haines.
Bayan Bigelow, avukatım Jennifer Haines'e merhaba deyin.
- Saluda la señora Bigelow.
Bayan Bigelow'a merhaba de.
¿ Cómo nos ayudará la señora Bigelow?
Bayan Bigelow bize nasıI yardım edecek?
Sra. Bigelow, ¿ entiende que estoy obligada... a no presentar testimonio de perjurio a la corte?
Mahkemeye yalancı tanık çıkaramayacağımın farkında mısınız?
Sra. Bigelow, Ud. ha engañado a su marido... durante muchos meses mientras tenía un amorío con el acusado.
- Bayan Bigelow, sanıkla ilişkiye girerek kocanızı aylarca aldattınız.
Ve por Bigeloww.
Bigelow'a çık.
- ¿ Te gustó el actor?
- Billy Bigelow'u beğendin mi?
- ¿ El capitán Bigelow está dentro?
Bekleniyorduk, memur bey. Yüzbaşı Bigelow içeride mi?
Soy el capitán Bigelow, de la Policía de Missouri.
Ben Yüzbaşı Bigelow, Missouri Eyalet Polisi.
Entro en la farmacia Bigelow a pesarme y me da vergüenza quitarme el abrigo.
Bigelow'un eczanesine tartılmaya gittim, paltomu çıkartmaktan utandım.
Chicas, el es Charly'Grandioso'Bigalow.
Millet, bu Charlie "Büyük İş" Bigelow.
Charly Bigalow.
Charlie Bigelow.
No lo hagas, Bigalow.
Bunu yapma, Bigelow.
... habiendose ganado su apodo callejero Charles "Grandioso" Bigalow fue encarcelado y su cómplice Carrols fue trasladado a la cárcel general.
Sokaktaki ismine yakışır şekilde Charles "Büyük İş" Bigelow kefalet olmadan tutuluyor. Ortağı Karros ise mahkemeye sevk edildi. Sıradaki haberlerimizde...
- Bigelow.
- Bigelow.
¿ Bigelow?
Bigelow?
Isabel Bigelow.
Isabel Bigelow.
Entonces, Isabel Bigelow, ¿ tienes trabajo?
Isabel Bigelow, işin var mı?
- Isabel Bigelow.
- Isabel Bigelow.
Nigel Bigelow.
Nigel Bigelow.
Damas y caballeros de la prensa quisiera presentarles la deliciosa y talentosa señorita Isabel Bigelow.
Sayın basın mensupları tanıştırayım, yetenekli ve güzel Bayan Isabel Bigelow.
Su nombre es Isabel Bigelow y es muy encantadora, ¿ no creen?
Adı Isabel Bigelow ve çok büyüleyici, değil mi?
Soy Nigel Bigelow, padre de Isabel.
Adım Nigel Bigelow, Isabel'in babasıyım.
Y yo soy Nigel Bigelow.
Adım Nigel Bigelow.
Yo soy Isabel Bigelow, soy una bruja.
Ben, Isabel Bigelow, cadıyım.
Es una mala idea. Me estoy empezando a arrepentir de haberme quedado hasta tarde viendo "Gigoló Europeo" en la televisión, anoche.
Bu kötü bir fikir, ve dün gece Deuce Bigelow :
Monty Bigelow, Matt Stickney y Darrel Moss.
Monty Bigelow Matt Stickney ve Darrel Moss.
Ese hombre... ¿ Es Foxx C.Bigelow?
Şu... Adam... O Foxx C. Bigelow mu?
- Todos quieren a Foxx C. Bigelow.
- Hepsi Foxx C. Bigelow'u istiyor.
Foxx C. Bigelow.
Foxx C. Bigelow.
Es mucho mejor que la mierda de Foxx C. Bigelow, ¿ no crees?
Foxx C. Bigelow'un o lanet parçasından çok daha iyi, değil mi?
Señor Bigelow, FBI.
Bay Bigelow, FBl.
Es Bigelow.
Sorun Bigelow.