English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Turco / Binder

Binder tradutor Turco

61 parallel translation
Mamá, éste es Creeps Binder.
Annecik, bu Creeps Binder.
- Saluda al Sr. Binder.
- Bay Binder'a merhaba de.
La historia de Joseph Binder presentaba una oportunidad.
Joseph Binder'ın dikkat çekici hikayesi mükemmel bir örnek oluşturuyor.
Sr. Binder : Mi nombre es Joseph Binder. Soy arquitecto.
Benim adım Joseph Binder, ben bir mimarım.
¿ Que fue lo que causo que el Sr. Binder, un hombre perfectamente cuerdo, oir sonidos aterradores en su casa ; O ver de pronto una aparicion en forma humana?
Binder'in, aklı başında bir adamın evinde yankılanan sesler ve insan formunda görüntüler görmesine ne sebep olmuştu?
Con el permiso del Sr. Binder, contrate especialistas.
Binder'i onaylamak üzere, uzman ekipler getirttim.
Pusieron sus instrumentos en determinados lugares de la casa ; Lugares donde el Sr. Binder dijo que su mujer e hijo habian tratado de comunicarse con el.
Evin, Binder'in karısı ve çocuğuyla iletişime geçmeye çalıştığı bölgelerine cihazlarını yerleştirdiler.
Microfonos parabolicos muy sensitivos comenzaron a hacer una grabacion de la familia perdida.
Hassas parabolik mikrofonlar Binder'in merhum ailesinin sesini kaydetmeye başladı.
Era hora de consultar con un medium, un alma voluntaria que le permitiría a Binder comunicarse con la gente que perdió y amó.
Artık bir medyum çağırmanın vakti gelmişti, istekli bir ruh, Binder'in özlediği ve sevdiği merhumlarıyla iletişime geçmesini sağlayabilirdi.
¿ Está listo, Sr. Binder?
Hazır mısınız, Bay Binder?
Cuando estudie estas fotos que los parasicologos tomaron de los fantasmas de la mujer e hijo del Sr. Binder, empecé a reexaminar mi actitud hacia la muerte.
Binder'in karısı ve çocuğunun hayaletini çektiğimiz kayıtları incelediğimde ölüme bakışımı tekrar gözden geçirmeye başladım.
Puede vestirse, Sra. Binder.
Üzerinizi giyebilirsiniz Bayan Binder.
Adiós Sra. Binder.
Hoşça kalın.
buscando a Doug Binder.
Ben Douglas Binder'ı arıyorum?
- ¿ Es amiga de él?
- Bay Binder'ın arkadaşı mısınız?
- Douglas Charles Binder.
- Douglas Charles Binder.
Douglas Binder.
Adamın adı Douglas Binder.
- Natasha Binder?
- Natasha Binder?
- Binder.
- Binder.
Binder.
Binder.
Douglas Binder.
Douglas Binder.
Pidió un veterano, le mandé a Binder.
Bakın. s-siz savaşta bulunmuş emekli bir asker istediniz, ben de Binder'i gönderdim.
Apuesto lo que quiera que fue hecho cuando Binder aún la llevaba puesta.
Ve kira paramın üzerine bahse girerim ki bu olduğunda hala Binder'in üzerindeydi.
Dile a tu amiguito Van Cleaf... que voy a averiguar quien mató a Douglas Binder.
Erkek arkadaşın Van Cleaf'e söyle... Douglas Binder'i kimin öldürdüğünü bulacağım.
Binder, Douglas C.
Binder, Douglas C.
La nota indica que la muerte de Binder pudo haber sido homicidio,
Bu mesaj Binder'in ölümünü bir cinayet haline getirecek kanıt içeriyor.
Quieren que rehaga la autopsia de Binder.
Binder'in otopsisini tekrar yapmamı istiyorlar.
La familia de Binder la esta presionando.
Binder'in ailesi ensesinde nefes alıyorlar.
Verá, sta. Binder., a usted puedo entenderla Era un asunto de familia.
Görüyorsunuz, Bayan Binder, siz anlayabilirsiniz ;
Queríamos hacerle algunas preguntas, Sra Binder si es posible
Hiç şüphem yok, evet. Bu o adam. Teşekkür ederim.
Por el cargo de asesinato en segundo grado declaramos al acusado Jason Binder
Hakkım olması mı gerek? Diğer insanlardan beklediğin davranışlara göre... Elektrik yoktu Rebecca.
Fred Tinsdale y Mimi Binder.
Fred Tinsdale ve Mimi Binder.
Cuando llame Binder de la A.C.L.U., pásamelo enseguida.
Aclu'dan arabulucu aradığında direk bağla.
Barb Binder, de Whoosh.
Ben Barb Binder, Whoosh gazetesinden.
Binder. ¡ Se llama Eric Binder!
Binder. Adı Eric Binder.
Trabajo en el lnstituto Geológico.
- Yer Bilimi Enstitüsü'nden geliyorum. - O zaman John Binder'ı tanırsın.
Entonces debe conocer a John Binder. Cuénteme, ¿ cómo está el viejo John?
Söylesene, John'un sağlığı nasıl?
No existe un tal John Binder.
John Binder diye biri yok.
Saludos, Binder aleikom Salaam, Baig Saheb.
Selamlar, Binder. Selam Aleyküm, Baig Saheb. Nasılsın?
Binder, tengo un trabajo para ti
Binder, sana bir işim düştü.
Una veterana con 9 años del programa de telemetría del espacio profundo de las Fuerzas Aéreas así como consejera de tecnologías aplicadas y 2 veces ganadora del prestigioso premio Blinder por los avances en física teórica.
Hava Kuvvetlerinin derin uzay ölçüm programında dokuz yıllık tecrübe ve uygulanabilir teknolojileri danışman doktorluğu Ve de ünlü Binder ödüllerini Teorik fizikte ilerlemeleri için kazanmış bulunan...
Esa es la mujer reservada, Frau Binder.
Bu sakin bayan Binder. Müzisyen.
¿ Llevarán a Ronnie Binder?
Ronnie Binder'i mi işe alıyorlar?
¿ Cómo pueden llevar a Ronnie Binder en vez de a mí?
Nasıl olur da Ronnie Binder'ı alıp, beni almazlar?
Lo sé, lo sé, lo sé, no es tu problema, ¿ pero ellos me abandonaron por el maldito Ronnie Binder?
Biliyorum, biliyorum, biliyorum, senin sorunun değil ama beni sepetlediler kim için, siktiğimin Ronnie Binder'ı için mi?
Hola. Soy Binder.
Nasılsın?
¿ Qué estás haciendo aquí, Pedo Bear?
Ben de Binder. Evet burada ne yapıyorsun PedoBear *?
- Binder, ¿ correcto?
Binder, değil mi? Evet.
Hola, tú.
Binder.
Jason Binder fue allí, como ha dicho, para sentirse orgulloso de sí mismo
Olur.
En el caso del Estado de Massachusetts contra Jason Binder por asesinato en primer grado declaramos al acusado Jason Binder...
Her şeyi çözdün demek. - Evet. Nasıl olduğunu iyi biliyorum.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]