Translate.vc / Espanhol → Turco / Blazing
Blazing tradutor Turco
19 parallel translation
Funciono en la película Blazing Saddles.
Mel'in öteki filminde vardı.
Lo leí en la Pistola de Slade.
"It's in The Blazing Gun of Lefty Slade" öyle yazmıyor.
le gusta la canción "Blazing Saddles."
Blazing Saddles film müziğini seviyor.
Este año el musical se trata de pasión y humeantes ametralladoras.
This year's spring musical is about fiery passion and blazing Tommy guns.
Hace 20 minutos, estaba en el sillón mirando Monturas Resplandecientes con mis pijamas.
20 dakika önce kanepede, pijamalarımla, Blazing Saddles izliyordum.
¡ Inokuma Kick!
Blazing Chariot Kick!
"El arder ensilla", Alta ansiedad y otras más.
BLAZING SADDLES-HIGH ANXIETY VE BAŞKA FİLMLER
Mongo. Blazing Saddles. Mel Brooks, genio.
Mongo. "Alevli Eyerler." Mel Brooks.
Si esto se convierte en "Blazing Saddles", me largo de aquí.
Eğer Blazing Saddles'e dönerse ben yokum
¿ Qué tal "Sillas de montar calientes"?
Blazing Saddles'a * ne dersiniz?
# Ve la Navidad resplandecer ante nosotros, fa-la-la-la-la la-la-la-la # # destruye el auto con EMP, fa-la-la-la...
♪ See the blazing yule before us ♪ ♪ fa-la-la-la-la la-la-la-la ♪ ♪ zap the car with e-m-p ♪
Guns Blazing al enemigo...
Düşmana ateş kusan silahlar...
Guns Blazing, por así decirlo.
Silahlar nerede, biz orada.
Sillas de montar calientes.
"Blazing Saddles."
¿ No has visto "Sillas de montar calientes"?
Blazing Saddles izlemedin mi yoksa?
Oh, tío... no vuelvas a hablarme de pelis hasta que hayas visto "Sillas de montar calientes".
Hadi ama adamım Blazing Saddles izlemediysen sakın bana sinema kültüründen bahsetme.
Bien, creo que elegiré, el Refresco Extremo Flameante de Arándanos :
Peki, o halde... Blazing Blue Rad-berry Cooler Xtreme : Code Rad alacağım.
Es como la versión de terror de "Locuras en el oeste".
"Blazing Saddles." * ın korku versiyonu gibi.