English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Turco / Bluff

Bluff tradutor Turco

149 parallel translation
No le puedo negar ningún favor al hombre que lideró la valerosa carga en Ball's Bluff.
Ball's Bluff'daki saldırıya liderlik etmiş biri için yapamayacağım iyilik yoktur.
- ¿ No habrá un bluff ahí?
- Blöf mü yapıyorlar dersiniz?
Vi a una mujer en el río, en el condado de Bluff the Rees trabajando.
Irmakta bir kadın gördüm, Council Kayalıkları'nda çalışan Rikariler
White Bluff. Es una base SAC.
Bir tane, White Bluff.
¿ No hay ninguna otra, además de White Bluff?
White Bluff'tan başka bir yer yok mu?
¿ Crees que los engañaremos... y pasaremos la barricada?
Listen, if the transmission does hold together... you think we're gonna be able to bluff our way through the roadblock ahead?
Bienvenido a Potters Bluff.
Potters Bluff'a hoş geldin.
BIENVENIDOS A POTTERS BLUFF UN NUEVO MODO DE VIDA
Potters Bluff YENİ BİR YAŞAM
Bueno, amigo, con el sueldo que te paga el pueblo de Potters Bluff y el dinero que el Estado se gastó educándote, deberías averiguar algo.
Potters Bluff'un sana ödediği maaşı eğitimin için harcadığı parayı göz önüne alırsak ipuçlarını bulman lazımdı.
- Está en Potters Bluff, ¿ adónde iba?
- Potters Bluff'dasınız. - Nereye gidecektiniz?
Bienvenidos a Potters Bluff.
Potters Bluff'a hoş geldiniz.
- Voy a Potters Bluff, pero tengo que parar en mi casa, ¿ te llevo hasta Potters Bluff?
Potters Bluff'a kadar gidiyorum. Ama yolda eve uğramam gerek. Potters Bluff'a gelmek ister misin?
Entonces, podrías quedarte en Potters Bluff.
Yerinde olsam Potters Bluff'ta bir süre kalmayı düşünürdüm.
- Sheriff de Potters Bluff.
- Potters Bluff, şerifin ofisi. - Betty?
No he podido averiguar todo... pero estoy seguro de que planean una especie de, no sé... un combate en Red Bluff.
Henüz herşeyi bilmek için çok erken, tam bilmiyorum ama, Kızıl Kayalığa karşı, bir çeşit eylem planlıyorlar, bundan adım gibi eminim.
Intentaré hallar la dirección, pero la clave es Red Bluff.
Aradım ve yerini buldum, ama Kızıl Kayalığı bu kadar mühim kılan ne olabilir?
El nombre Red Bluff parece tener una importancia indefinible y singular.
Kızıl Kayalığın ne manaya geldiği tanımlanmamış, ama önemli bir rol üstlendiği kesin.
- ¿ Qué es Red Bluff, Rita?
"Kızıl Kayalık" nedir, Rita?
De eso habla en las cintas, de Red Bluff y Garthe Knight.
Bantlarında hep bundan bahsedip duruyordu. Kızıl Kayalık'tan ve Garthe Knight'tan.
¿ Sabes algo de Red Bluff?
Vay! Kızıl Kayalık hakkında bir gelişme var mı?
¿ hay un lugar por aquí al que los indios llaman "Red Bluff"?
Kızılderililerin Kızıl Kayalık adını verdikleri bir yer.
Red Bluff es un viejo cementerio indio.
Kızıl Kayalık, eski bir kızılderili mezarlığıdır.
Michael, nos acercamos a la montaña llamada " "Red Bluff" ".
Michael, Kızıl Kayalık diye bilinen dağa yaklaşıyoruz.
Veamos si Red Bluff esconde algo invisible a los ojos.
Bakalım Kızıl Kayalığın ardında, görünenden fazlası var mı?
- ¿ Qué esconde Red Bluff?
Kızıl Kayalık neyi saklıyor?
Dice que no hay ninguna instalación de la Fuerza Aérea en Red Bluff.
Kızık Kayalık mevkiinde, kara veya hava kuvvetlerine ait bir üs olduğunu resmen yalanladı.
Si tienes razón respecto de Red Bluff... necesitaremos pruebas.
Michael, eğer Kızıl Kayalık konusunda haklıysan, biraz kanıta ihtiyacımız olacak.
También sé lo de Red Bluff.
Kızıl Kayalıkla ilgisi olduğunu da biliyorum.
Atacarán Red Bluff.
Kızıl Kayalık saldırıya uğrayacak.
Si alguien estuviera lo suficientemente loco como para atacar Red Bluff... nunca lograría entrar.
O zaman bana Kızıl Kayalığın, peşine düşecek kadar çılgın birini söyle. İçeriye bile girememişlerdir.
Nadie me dirá lo que debo hacer con Red Bluff.
Kimse bana Kızıl Kayalık konusunda nasıl hareket edeceğimi söyleyemez.
- El Gral. Maddux me dijo... que la Fuerza Aérea enviará misiles nuevos a Red Bluff.
General Maddux, kara kuvvetlerinin, Kızıl Kayalıktaki roketleri dönüşümlü olarak modernize etmeye hazırladığını kabul etmişti.
Podría haberme matado, pero quería que lo viera entrar a Red Bluff.
Beni öldürebilirdi, ama benden Kızıl Kayalık'ta kazanacağı zaferi görmemi istiyor.
Cuando vayamos a Red Bluff, ella se reunirá con su querido hermano.
Kızıl Kayalık için harekete geçene kadar, sevgili kardeşine kavuşacak zaten.
Taylor Point, Carolina del Sur, Westerville, Arizona Squeaks Ridge, Pennsylvania, Centerburg, Dakota del Norte High Bluff, Nevada Tannerstown, Oklahoma, Forge Bend, Kentucky.
- Az buçuk efendim. Taylor Point Westerville, Arizona, Squeaks Ridge, Pennsylvania, Centerburg, North Dakota, Tannerstown, Oklahoma, Forge Bend, Kentucky.
¡ nunca apareciste y la broma de tus amigos fue aquella reclamación de paternidad eso fue una broma...
Du kom aldrig dit, men dörrklockan ringde en gång och alla blev tysta och gömde sig. Det var en kille som skulle lämna en kallelse på ett faderskapstest. Det var en bluff.
Fort Jefferson, Bayou Bluff, Morgan City, en todas partes.
Ft. Jefferson, Bayou Bluff, Morgan City, her yer.
- Es un tremendo bluff.
Bu lanet olası pislik blöf yapmış.
Debe de ser Comb Bluff.
Tarak Uçurumu olmalı.
Hay 5 escaladores en el Comb Bluff.
- Ne oldu ki? Acil durum. 5 dağcı, Tarak Uçurumu'nda kalmış.
Ha dicho la torre, pero está en el Comb Bluff.
Kule dedi, ama şu anda Comb Blutf'ta.
Capto una señal térmica cerca de Comb Bluff.
Isı algılayıcıları, Comb Bluff'in kuzeyinden sinyaller alıyor.
PlNE BLUFF - CABALLERlZAS VENTA Y alquiler DE ESTABLOS
PlNE BLUFF AHlRLARl AT BAKlMl, KİRALAMA, SATlŞ
Eso nos han dicho. Pero la base de datos del CDC muestra una bacteria de estreptococo desarrollada en la instalación militar de Pine Bluff en los 60.
Evet efendim, bu bize söylenen şey ama Bulaşıcı Hastalıklar Kontrol ve Koruma Merkezi'nde strepkokus bakterisinin 1960 yılında ordunun Pine Bluff tesisinde geliştirildiğini gösteren kanıtlar var.
Nos vemos... 10 minutos... en "Beck's Bluff".
- Ne zaman buluşuyoruz? - On dakika sonra. Uçurumun orada.
- Te veo en Bluff.
- Uçurumda görüşürüz.
Me has mirado con el telescopio... desde Archer's Bluff.
Teleskopunla beni izlemişsindir... ta bizim oradan.
- White Bluff.
- White Bluff...
- Red Bluff.
Kızıl Kayalık.
Porque esta vez le diré que iré directamente a Red Bluff.
Çünkü bu defa ona,
- LLamen a Chican de Muchas Naciones. - Es un bluff.
Blöfmüş.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]