English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Turco / Boomer

Boomer tradutor Turco

468 parallel translation
El capitán Boomer llama a su puerta.
Kaptan Boomer'a hoş geldin yok mu?
Me llamo Boomer, del Samuel Enderby de Londres, 18 meses en el mar.
Adım Boomer, Londra'lı Samuel Enderby gemisinin kaptanı. 18 aydır denizdeyiz.
Capitán Boomer, ¿ de qué color era?
Rengi neydi, Kaptan Boomer?
Boomer, ¿ qué haces en la Sala de Recreación?
Hey Boomer, Gençlik Merkezi'nde ne yapıyorsun?
incluyendo a Boomer... a la hija y al nieto del comandante.
Boomer Komutan'ın kızı ve torunu dahil.
- Boomer.
- Boomer!
- Y Boomer también.
- Boomer da.
Boomer, el fuego, la puerta.
Boomer, yangın. Kapı.
- Apúrate, Boomer.
- Acele et Boomer.
Boomer, ¿ y tú?
Boomer, ya sen?
Vamos, Boomer.
Gel Boomer!
Boomer, sólo hay cinco máscaras de oxígeno.
Boomer, burada sadece beş oksijen maskesi var.
Boomer nunca se arriesgaría así con la vida de Boxey.
Hayır, Boomer asla Boxey'nin hayatını riske atmaz.
Boomer, que todos se cubran.
Boomer, herkesi güvenli bir yere al.
Espero que recomiendes a Boomer para una condecoración.
Umarım Boomer'ı madalya için önerirsin.
- Boomer espera afuera con su ala.
- Boomer dışarıda bekliyor.
Boomer, ¿ estás bien?
Boomer, iyi misin?
¿ Qué te pasa?
Hey, Boomer.
Vamos, Boomer, el coronel nos observa por el monitor.
Haydi Boomer. Albay bizi izliyor.
Boomer, sólo siéntate.
Hey, Boomer! Otur.
Quiero que todos los que estuvieron en contacto con el sargento Jolly y el teniente Boomer bajo estricta cuarentena.
Uçuş Çavuşu Jolly ve Teğmen Boomer ile temas eden herkes sıkı karantina altına alınmasını istiyorum.
Jolly y Boomer hubieran muerto de no estar en suspensión criogénica.
Cryogenic destek olmazsa ölürler.
El Dr. Salik quiere enviar a un equipo médico al asteroide donde Jolly y Boomer contrajeron la enfermedad.
Dr Salik, Jolly ve Boomer'a hastalığın bulaştığı asteroide tıbbi takım göndermek istiyor.
- No hable a menos que se le hable.
Teğmen Boomer, değil mi? - Evet, ama...
Claro que cuando quieras retirarte, Boomer...
Tabii istersen gelmeyebilirsin Boomer.
- Salgamos de aquí, hay demasiados.
Gidelim buradan Boomer. Çok kalabalıklar.
Boomer está en el área de aterrizaje, vamos.
Boomer iniş alanında. Gidelim.
Boomer, acabo de tomar una decisión importante.
Boomer, büyük bir hükme vardım.
Y Boomer, dime la verdad, no me mientas.
Boomer bana doğruyu söyle. Yalan yok.
Nos vemos, Boomer.
Görüşürüz Boomer.
Apollo, Boomer.
Apollo, Boomer!
Hey, despierta, Boomer.
Kafanı kaldır, Boomer.
Córrete, Boomer.
Yüksel, Boomer.
Boomer puede traducirlo
Boomer çevirebilir.
Boomer esta ocupado.
Boomer'ın işi var.
Boomer, estoy teniendo un mal sentimiento.
Boomer, içimde çok kötü bir his var.
- No tomara mucho tiempo. Boomer, sube a la primera clase,
- Boomer, elit bölümüne git.
Hey, que esta pasando. Boomer?
Neler oluyor, Boomer?
Boomer, notifica al Comando central que hemos encontrado provisiones... que distribuiremos hasta que se acaben.
Boomer, Merkez Komuta'ya yiyecek bulduğumuzu ve en geç gün sonuna kadar dağıtacağımızı haber ver.
Boomer, trae a Jolly acá con una tripulación y distribuye esta comida a lo largo de la nave.
Boomer, Jolly mürettebatıyla buraya gelsin ve bu yiyecekleri dağıtsın.
Ritmo cardiáco teniente Boomer, lectura, : 1-0-0.
Teğmen Boomer'ın kalp ritmi : 100
Boomer.
Boomer.
Ahora, Boomer, hasta que nosotros averigüemos quienes son estas personas, simplemente recuerda, bastará con una sóla denuncia, y tendremos a toda la máquinaria de guerra Cylon en camino.
Boomer, biz bu insanların kim olduğunu öğrenene kadar sadece bir muhbir bulursak bütün Cylon savaş gemilerini ele geçireceğimizi unutma.
Bien, Boomer, una cosa, este lugar no es de mentira.
Bence burası, insanların dolandırıldığı bir yer değil, Boomer.
Te lo digo, Boomer, no puedes perder.
- Kaybetmen mümkün değil.
Me refiero a mucho dinero, Boomer.
Demek istediğim, çok büyük para, Boomer. Çok büyük para.
Sabes, Boomer, Estoy empezando a estar de acuerdo con usted.
Sana inanmaya başladım, Boomer. Burada bir şeyler oluyor.
De todas maneras, no me molestaría negociar con ellos.
Yine de, onların yerinde olmak istemem. Sana inanıyorum, Boomer.
- ¿ Boomer?
- Boomer?
¿ Boomer y tú?
- Sen ve Boomer mı?
Jugando.
Sana söylüyorum, Boomer.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]