Translate.vc / Espanhol → Turco / Brule
Brule tradutor Turco
20 parallel translation
- Los Oglala, los Brule...
- Oglala'lar, Brule'ler...
¿ Dónde has estado, Brule?
Neredeydin Berle?
Y, helado con frutas y nueces con chocolate caliente extra.
Bir dilim cheesecake, bir creme brule sıcak soslu dondurma. Ekstra soslu.
Meter la mano en un saco de granos meter la cuchara en una crème brulée y lanzar piedras en el canal de Saint Martin.
Elini mercimek çuvalının içine daldırmak. Creme Brule'nin üstünü kaşığın ucuyla kırmak. St. Martin kanalının üzerinde taş sektirmek.
Yo quisiera la crema Brulé, por favor
Ben bir Creme Brulee alacağım, lütfen.
Voy a comer huevos revueltos, jugo de arándano y trufa de chocolate.
Ben krem brule ve bolca çikolatalı truffle mantarı yemeye gidiyorum
# Lily hizo Crème brûlée, lerelerele #
Lily yapmıştı, creme brule le le le le.
¿ Puedo tomar otras dos creme brulees y otra copa de bronto grigio?
İki creme brule be bir bardak daha "bronto" grigio alabilir miyim?
Pastelería Crema Brule.
Kremalı pasta.
Bienvenidos al Festín con Peter Grey. El festín de hoy : bistec de venado y créme brúlée con sirope de arce.
Peter Gray le festivale hoşgeldiniz Bugün biftek krem brule var
Creo que no comeremos crème brûlée esta noche. Mi encendedor de cocina está roto.
Bu gece krem brule yiyemeyeceğiz galiba çünkü pürmüzüm bozuldu.
Profiteroles de queso, pollo al vino y de postre, crema quemada.
Gougere, horoz ve tatlı için de krem brule.
Creme brule.
Creme Brule.
y el creme brulee ( postre ).
Ve krem brule'ye de.
Usted sabe, tengo ese largo viaje de regreso a Brule.
Brule'a uzun bir yolculuk yaptım.
¿ Alguna vez trataste de hacer crème brulée?
Hiç krem brule yapmayı denedin mi?
Quiero langosta, crème brule, y un camarero estilo crucero. Llévame a almorzar.
Kar, beni yemeğe çıkarsana.
Creme brulé.
- Krem Brüle yaptım.
- Creme Brulé - ¿ De tubo?
- Crème brûlée. - Hazır mı?
En cualquier caso, lo compensa solo con pagar la créme-brulé.
Her neyse, sadece crème brûlée ücretlerini ödemekle bile bunu bana telafi ediyor.