Translate.vc / Espanhol → Turco / Burnett
Burnett tradutor Turco
449 parallel translation
Burnett, 49863.
Burnett, 49863.
Señorita Graham, el senador Burnett.
Bayan Graham, Senatör Burnett. Senatör mü?
- ¿ Iba dirigida al senador Burnett?
- Mektup Senatör Burnett'a mı gidecekti? - Ha?
¿ Quién es Burnett?
Burnett kim?
Quiero presentarte a una vieja y querida amiga mía, la Sra. Florence Burnett.
Kızım, seni kadim dostum Bayan Florence Burnett ile tanıştırayım. - Çok memnun oldum.
Señora Burnett, espero que su estancia aquí sea larga y memorable.
Bayan Burnett, umarım burada uzun kalırsınız ve hiç unutulmazsınız. - Teşekkür ederim El Tigre.
Burnett.
Oh, evet.
Este es el capitán Burnett, el nuevo jefe de la reserva de San Carlos.
Seni yüzbaşı Burnettle tanıştırayım San Carlos'taki birliğin başına geldi.
Si alguien matara a un hijo de Taza, el capitán Burnett...
Üzerimizde binlerce göz olmasına rağmen başarıya ulaşacak bir plan.
Eso obligaría al jefe blanco a acabar con la policía de la reserva.
Taza'nın arkadaşı, Yüzbaşı Burnett Askerlerin şefi, rezervasyona götürülmemizi önleyebilir.
Dile al capitán Burnett que Lobo ha desaparecido y que tiene un arma.
Yüzbaşı Burnett'e git, Lobonun kayıp ve silahlı olduğunu söyle.
" Para el Capitán Burnett del General Crook :
General Crook tan Yüzbaşı Burnetin dikkatine.
Si Burnett tuviera problemas me gustaría que le ayudara.
Burnett'ın başı derde girerse ona yardım etmek isterim.
Lo bastante como para dictar una orden de arresto contra Allan Burnett.
Allan Burnett için tutuklama emri verecek kadar iyi.
Creía que Burnett intentaría algo.
Burnett'in karşı koyacağını sanmıştım.
Han arrestado a Allan Burnett.
Allan Burnett'ı tutukladılar.
- Para nosotros o para Allan.
- Bizim için mi, Allan Burnett için mi.
¡ Recurre a Allan Burnett!
Allan Burnett'ı çıkartın.
- ¡ A Burnett! ¡ A todos!
- Burnett ve herkesi.
¡ Soy Allan Burnett, Billy!
Ben Allan Burnett, Billy.
Y así Burnett seguiría vivo.
Böylece Burnett hayatta kalacak.
Milly Hughes, Rose Shepherd, Mary Burnett. - No...
Milly Hughes, Rose Shepherd, Mary Burnett.
Es Bulldog Burnett.
Bu, Bulldog Burnett.
Los animales que le tocan a Burnett... se tumban dócilmente en cuanto le ven venir.
Onlar Burnett'in geldiğini görünce hemen, o mahluklara silahını çeker ve yere yatıp yuvarlanır.
- No te has sujetado a los cuernos.
MAN : Boynuzları kaybettin, Burnett.
Gracias, Sr. Burnett.
Teşekkür ederim, Bay Burnett.
Voy a matar a Burnett.
Burnett'i öldüreceğim.
Ahí va Bulldog Burnett.
İşte, Bulldog Burnett gidiyor.
¿ Qué demonios quieres, Burnett?
Bu gürültüde sen ne istiyorsun, Burnett?
El Sr. Burnett se va a cargar a Vindicator en el tren.
Bay Burnett, trene Vindicator'ü bindirmeye gidiyor.
Entonces, ¿ ha cambiado su opinión de Vindicator, Sr. Burnett?
MARTHA : Sonunda Vindicator hakkında düşünceni değiştirdin mi?
Hola, Sr. Burnett.
Merhaba, Bay Burnett.
Entonces es mi tren, Sr. Burnett.
Öyleyse doğru trendeyiz, Bay Burnett.
Las cosas de la vida no son un misterio para mí.
Yaşamın gerçekleri benim için bir sır değildir, Bay Burnett.
Ahora pruebe usted, Sr. Burnett.
Şimdi deneyebilirsin, Bay Burnett.
Ahí está el Sr. Burnett.
Bay Burnett burada.
Quiero hablar con el Sr. Burnett.
Bay Burnett ile konuşmak istiyorum.
No muerdo, Sr. Burnett.
Gerçekten bay Burnett, Dur ısırmam.
Lo siento, Sr. Burnett.
Bay Burnett, özür dilerim.
Mire, Sr. Burnett, ya que viajamos juntos, no veo razón para que nos evitemos.
Şimdi, Bay Burnett, birlikte yolculuk yaptığımızdan beri birbirimizden kaçacak hiçbir şey görmedim.
Sr. Burnett, puede que tumbe a un novillo, pero a mí no.
Bay Burnett, sen bir öküzle buldog yapabilirsin ama benimle buldog yapamazsın.
Sr. Burnett, o nos hace de guía para llegar al rancho Bowen... o buscaré a otra persona.
Bay Burnett, sen de Bowen Çiftliğinde rehberimiz olarak görev yapmalısın veya başka birisini alacağım.
Pero no me hagas venir a buscarte, Burnett.
Ama beni, seni aramaya gelmek zorunda bırakma, Burnett.
sólo tiene que silbar, Sr. Burnett.
HILARY : Tek yapman gereken ıslık çalmak, Bay Burnett.
Excelente, Sr. Burnett.
Neden, o mükemmeldir, Bay Burnett'tir.
Me temo que Hilary está celosa, Sr. Burnett.
Hilary'nin kıskanacağından korkarım, Bay Burnett.
Creo que deberíamos ir al sheriff... y meter al Sr. Burnett en chirona.
Biz Sheriff'e gitmeliydik ve Bay Burnett de hapse atılmalıydı.
Porque planean secuestrar a Vindicator... y el Sr. Burnett está compinchado con ellos.
Çünkü onlar Vindicator'ü kaçırmayı planlıyor... ve bay Burnett onlarla ortak.
Sr. Burnett, tiene un carácter violento...
Şimdi, gerçekten Bay Burnett, benim net bir şekilde gördüğüm,...
- "Burnett".
- "Burnett" - Onu alayım.
- ¿ La Sra. Burnett?
- Bayan Burnett?