Translate.vc / Espanhol → Turco / Burning
Burning tradutor Turco
123 parallel translation
Gomorra. Mordiendo tus dientes de lomos Burning...
Oğlancılık, Günahkarlar kenti, diş gıcırdatmak, kızaran filetolar...
Personalmente, prefiero ver cantar Burning Love a un busto de 110 cm.
1 m " lik bir büstün Aşk Ateşi şarkısını söylemesini tercih ederim.
Quiero que el vogue no sólo se conozca por Paris is Burning, sino que llegue a la verdadera París. Quiero hacer que París arda.
Vogue olayını sadece Paris Yanıyor'a değil, gerçek Paris'e götürmek ve gerçek Paris'i yakmak istiyorum.
Está Que Quema confirmó.
Yuu-huu! "Burning Sensation" kabul edilmiş.
El conjunto Está Que Quema confirmó.
- Ne var? . - "Burning Sensation" kabul edilmiş.
Tenemos un conjunto completo de palos de golf que fueron comprados por el presidente John F. Kennedy en la mañana de la invasión a Bahía de los Cochinos.
Elimizde bütün set olarak Başkan John F. Kennedy'nin kullandığı golf sopaları var ünlü bir fotoğrafta görüldüğü üzere ; Başkan, Domuzlar Körfezi Çıkartması sabahı Burning Tree'de bu setle golf oynadı.
A bordo de una estela de fuego como los profetas antaño dijeron
" They came upon a burning flame.
Fui a "Burning Man" en Black Rock. Un festival genial.
"Burning Man Black Rock'ta" festivaline gittim.
- No... lo sabes? - It's only castIes burning
- Bil..... miyormusun?
- Gracias. - It's only castIes burning
- Teşekkürler.
"Me quemo bailando el baile del neutrón"
"l'm just burning doing the neutron dance"
Vivo cerca, en Burning Trail Road,
İki sokak ötede, Burning Trail Yolunda oturuyorum.
Hay una estrella en el horizonte Que arde como una llama
There's a star on the horizon And it's burning like a flare
No he tenido tanta hambre desde el último Burning Man festival.
Yanan adam festivalinden beri bu kadar acıkmamıştım.
Siempre suena Burning For You.
Sürekli "Burnin'For You" çalıyor.
¿ Burning For You?
"Burnin'For You" mu?
# # Sobre todos estos corazones ardientes en el infierno # #
# On all these burning hearts in hell ( Cehennemde yanan kalplere karşı ) #
# # Y todos los puentes que pudimos haber cruzado arden # #
# And all the bridges are burning ( Ve yanıyor karşılaşacağımızı beklediğim ) # # That we might have crossed ( Bütün köprüler ) #
Lidera el tramo por un cuerpo, Burning Bush.
Ateşli Bush bir boy farkla lider.
Porque escuché de un tipo en el festival Burning Man que tomó mucha agua con una sobredosis de X
Çünkü Burning Man festivalinde bir adamdan duymuştum, ecstacy aldıktan sonra çok fazla su içmiş ve -
Malcolm in the Middle Temporada 7 Capitulo 01 "Burning Man", "El Hombre en Llamas"
Malcolm in the Middle 7x01 - "Burning Man"
Hace unas semanas hicieron Reggae en el Rio, Woodstock, Burning Man.
Günler, hatta, haftalar süren bir festival. Nehirde Reggie, Woodstock, Burning Man,
La Zarza ( Bush ) que Arde.
Burning Bush! * ( Yanan Çalı )
- ¿ Qué tal el festival de Burning Man?
- Bu yıl Burning Man nasıldı?
¿ Tocar "London's Burning"?
London's Burning'i mi çalacaktı?
Hace que la producción del año pasado de Mississippi Burning se vea brillante, en comparación con ésta.
"Geçen yıl ki rezalet Mississippi Burning oyununu" "devede kulak gibi göstermeyi başardı."
JeanPaul, el equipo, el ciclo lunar, la comunidad Burning Man, sí.
Jean-Paul, ekibi, Burning Man, ay döngüsü, evet.
Los promotores están en Burning Man.
Burning Man sponsor.
Unfaithful, The Burning Bed, Extremities Ironía : Imbécil adorable.
Sadakatsiz, Ateşli Yatak, Uzuvlar
En el festival del hombre ardiente del " 97.
1997, "Burning Man."
Un poco de Burning Man.
Ortaya ufak bir yanan adam at.
Mira, "Burning Crusade" es grandioso, pero este nuevo es alucinante.
Bak şimdi, "BURNING CRUSADE" muhteşemdi ama bu yeni paket akıllara zarar.
# London's burning London's burning
# Londra yanıyor, Londra yanıyor #
# London's burning, London's burning # Fetch the engines Fetch the engines
- # Londra yanıyor # - # İtfaiyeyi çağırın, itfaiyeyi çağırın #
# London's burning, London's burning...
# Londra yanıyor, Londra yanıyor #
Espera, ¿ vamos a regresar a tiempo para Burning Man?
Dur, Burning Man * için geri dönmüş olacak mıyız?
Burning Man es para gente rara, así que debes ir.
Burning Man * ucubeler için, o yüzden sen kesinlikle gitmelisin.
Un monton a pelo en el Burning Man.
Erkeğin içindeki yatma duygusundan dolayı.
Estaba en el desierto en el Festival "Burning Man".
Nevada çölündeydim.
Tenía una mochila y los zapatos cubiertos de arena del Burning Man.
Sırt çantası ve ayakkabılar çöl kumuyla kaplıydı.
The New Adventures Old Cristine S05E02 Burning love ( Incendiar amor ).
Çeviri : Uçurtma Bayramları İyi seyirler...
Como bien sabemos, el año pasado en Bandslam los Glory Dogs salieron segundos junto a Burning Hotels.
Hepimizin bildiği gibi, geçen yılki Bandslam'de Glory Dogs, Burning Hotels'le birlikte ikinci olmuştu.
Pero era Burning Hotels. Tenía que ver la competencia.
Ama o Burning Hotels'di ve rakibi görmem gerekiyordu.
¿ No me perdonas?
Bir Burning Hotels affı yok mu?
- Me han quedado del Burning Man. ¿ No expiran?
Burning Man Festivali'nden kalmışlardı. Son kullanma tarihleri geçer mi?
Hombre en llamas, baño químico.
Burning Man etkinliği, seyyar tuvalet kabini. İğrenç!
Se llamaba "Burning Pain", y para algunos asistentes al concierto, eso es exactamente lo que era.
Adı "Baş Belası" idi ve konserine gidenlere göre tam şarkısı gibi bir adamdı.
Iba a cantar "Burnin'Up" de los Jonas Brothers pero recordé que no te gusta el rock independiente.
Jonas Brothers'ın "Burning Up" şarkısını söyleyecekti fakat indie rock sevmediğinizi hatırladım.
Creo que sólo hay una canción alternativa para contrarrestar, y son los "Leftfeet" y su éxito "Clay Pigeons in the Rain",
"Burning Proud" un sayılabilecek sadece bir tane alternatifi olduğunu düşünüyorum.
Quiero ir a Burning Man. " ¡ Cállate, Tim!
Kapa çeneni, Tim.
¿ Burning Hotels?
Ve Glory Dogs'u kastetmiyorum. Burning Hotels mi?