Translate.vc / Espanhol → Turco / C4
C4 tradutor Turco
431 parallel translation
Es algo que tienen. Quizás pudo ser Syntex o C4.
Ellerinde varsa Semtex veya C-4 de olabilir.
Ahora, mueva la torre de'c8'a'c4'.
Şimdi de kaleyi C8'den C4'e ilerletin.
"02. - Cf3 / e6" "03. - c4 / d5"
SBXD4L'den C3'e.
... primero'c5'y luego...'c6'.
C4, C5 ve sonra C6.
¿ Y sí muevo... el peón a'c4'?
Piyonu, C4'e ilerletirsek...
Peón... a'c4'. Vamos...
C4'te piyon alır.
... la Torre Negra debe estar aquí... ¡ aquí en'c4'...!
Hadi siyah kale, C4'e ilerle.
Despejen las secciones C4 y C5.
C4 ve C5 bölümlerini boşaltın.
- Un paciente ha abandonado el pabellon C4 sin permiso.
- Bir hasta koğuş C4'den izinsiz ayrıldı.
Una gelignita llamada C4.
Jelatinli dinamite C4 denir.
Lo tengo en la mano. La peores que hay explosivo C-4...
- Ve berbat haber ise... burada bu odayı uçuracak kadar C4 ve binadaki herkesi...
Volverán aquí. Encontrarán una carga de 9 Kg de C4.
Buraya geldiklerinde bir kilo C4 buluyorlar.
- ¿ C-4? - No.
C4 mü?
Aquí también y está activado.
Burada da bir tane var. C4'e benziyor. İyi donanmış orospu çocukları.
Si el viejo Frank cree que vas a traicionarlo... podría venir aquí con un poco de C4 y... volarnos a todos en pedazos.
Eğer bizim Frank senin ona kazık attığını anlarsa buraya birazcık C-4'le girer, ve — hepimizi Come Krallığı'na gönderir.
Tenemos C2, C4, C6, ¿ verdad?
Böyle C2, C4, C6, anladın mı?
Sólo podrán escucharla aquellos con autorización C4 o mayor.
Bunu dinleyen her kimse C4 yada daha fazla berraklıkta dinlemelidir.
- No se trata de un simple ladrón.
İçinde C4, yüksek dozda artık, yüksek dozda alaşımlar varmış.
Yo me encargo de las biografías, Uds. rastreen el C-4. ¿ Sí, "As"?
Bak, özgeçmişlerle ben ilgilenirim. Siz C4'ün izini sürün. Tamam mı, Bay Uzman?
Harry, hay suficiente explosivo para hacerle un hoyo al mundo.
Burada dünyaya bir delik açacak kadar C4 var.
Él usa C4, dinamita, detonadores diferentes y ahora su reloj.
Bu adam C4, dinamit ve her defasında farklı tetik kullanıyor, şimdi işe bu saat girdi.
O C4.
Ya da C-4.
90 kg. de explosivos C-4 escondidos en un ataúd.
Tabuta saklanmış 20 kilo C4 patlayıcısı.
- Las noticias realmente malas... es que hay suficiente c-4 y gas venenoso para hacer volar todo el cuarto...
- Ve berbat haber ise... burada bu odayı uçuracak kadar C4 ve binadaki herkesi...
- Es C4.
- O C-4.
¿ Cómo encontraste C4?
Nerden buldun bu lanet C-4'ü?
¡ Traigo C4 atrás!
Bagajda C-4 var!
Puede abrir la puerta de un garaje o volar C4.
Bir garaj kapısını açabilir, yada C-4 patlatabilir.
¿ C4?
C-4 mü?
Sí, C4.
Evet, C-4.
Su hija tiene 6 tabiques de C4 pegados, allá afuera.
Konsolos Han, dışarıdaki bir araçta... kızınıza altı kalıp C-4 bağlanmış durumda.
¿ Hay suficiente C4 en esta nave como para hacer un agujero?
Geminin içine, çökmesine yetecek kadar C4 yerleştirdiniz mi?
Diganme que esas cargas de C4 tienen activado el detonador automático.
Bana o C4'lerin zamanlayıcıya bağlı olduklarını söyle.
¿ Cuánto falta hasta que el C4 explote?
C4'ler patlamadan ne kadar vaktimiz var?
Se llama C4.
Ona C4 denir.
Coronel, el C4 en la otra nave volará en seis minutos.
Albay, diğer gemideki C4'ler 6 dakikada patlayacak.
Si con C4 podemos volar una nave Goa'uld, ¿ por qué no el campamento?
Eğer Goa'uld gemilerini C4 ile yok edebiliyorsak, neden kamplarını da yok etmiyelim?
Si usamos ahora todo el C4 para volar los campamentos, ¿ qué usaremos cuando lleguen las naves?
Kamplarını uçurmak için tüm c4 ü kullanırsak,..... gemiler ve uçaklar için ne kullanacağız?
En un camión estacionado enfrente... había 20 kilos de explosivo plástico C-4.
Binanın önüne park edilen bir kamyonette 22 kilo C4 tipi plastik patlayıcı gizlenmişti.
Olvidaste sellar el C4.
C4 ( form )'e pul eklemeyi unutmuşsunuz.
Podríamos detonar el C4.
C4'ü patlatabiliriz.
Vuele el C4 en el mismo instante en el que la caballería entre por el portal.
Süvariler o geçitten geldiği an C4'ü patlat.
Tenía suficiente C4 para crear un nuevo Gran Cañon.
Yeni bir Büyük Kanyon açmaya yeterli C4 varmış.
Si. la explosión del C-4 debió desactivar el generador del escudo.
Evet. C4 patlaması kalkan üretecini halletmiş olmalıydı.
El C4 va a explotar.
C4'ler patlayacak.
¿ No podemos sólo entrar, colocar C4 y salir a toda velocidad?
Sızıyoruz, patlayıcıları yerleştiriyoruz ve çıkıyoruz.
10 minutos después de que el C4 explote, esta montaña entera va a explotar.
C4 patlamasından 10 dakika sonra bütün dağ çökecek.
El Semtex es el explosivo C-4 de los ricos.
Semteks bir tür zenginlerin C4'üdür.
"Su señoría, cuando inicialmente buscado La casa del Sr. Cummings... " agentes federales descubrieron una sustancia... " que se cree que los explosivos plásticos C4.
"Sayın Yargıç federal ajanlar Bay Cumming'in evini aramaya başladıkları zaman C4 parçası olduğuna inandıkları bir parça buldular."
"Aunque en el análisis más tarde... " resultó no ser C4... " el hecho de que podría haber sido nos preocupó mucho.
" Sonrasında yapılan analizde bizi çok ilgilendiren ve C4 parçası olmadığı gerçeği ortaya çıktı.
Sí.
C4 üzerindeki sayaç gerisayıma devam ediyordu.