Translate.vc / Espanhol → Turco / Callahan
Callahan tradutor Turco
655 parallel translation
Burke, Callahan, Brown, Reynolds, Allison,
ve jüri adayları, masanın bu tarafında durun ve çağırılmayı bekleyin.
Bouquet, Forbes, Spears, Josephs, Owens, Grant, Pierry.
Burke, Callahan, Brown, Reynolds, Allison, Bouquet, Forbes, Spears,
Aún no terminé de preparar su habitación. ¿ Dónde está Callahan?
Odasını henüz hazırlayamadım. Callahan nerede?
Se lo diré.
- Peki söylerim. - Callahan!
Te veo la apuesta, Callahan.
- Seni uyarıyorum Callahan!
No soy Callahan.
Ben Callahan değilim.
Callahan era el primer esposo de mi esposa, y está muerto.
Callahan karımın ilk kocasıydı ve o şimdi ölü.
De acuerdo, Callahan.
- Peki Callahan!
¡ Callahan, vete a casa!
Callahan! Callahan!
Vamos, Callahan.
Hadi Callahan.
Ése era Callahan, el esposo de Lily Belle.
Lily Belle'nin kocası Callahan!
¡ Invitan los pantalones de Callahan!
Callahan'ın pantolonundan geliyor içkiler!
No quiero a su esposo, Sra. Callahan.
Kocanı istemiyorum Bayan Callahan!
Pero, Sra. Callahan, sabe que él prefiere ser engañado por mí... que estar casado con Ud.
Bayan Callahan! Biliyorsun ki kocan senle evli kalmaktansa benim tarafımdan aldatılmayı tercih eder.
Le dije a la Sra. Callahan que no necesitarás este cuarto.
Bundan sonra bu odada kalmayacağını Bayan Callahan'a söyledim.
Sra. Callahan, ¿ puedo hablar con Ud. un momento, por favor?
Bayan Callahan! Bir dakika konuşabilir miyiz lütfen?
- Callahan, que en paz descanse- -
Callahan... Huzur içinde yatsın...
Primero le preguntaremos a la Sra. Callahan... si acogerá a los Claggett y luego los ayudaremos.
- Bence öncelikle Bayan Callahan'dan Clagget'lara kalacak bir yer ayarlamasını rica etmeliyiz.
- Hola, Sr. Callahan.
- Merhaba Bay Callahan.
- ¡ Boris! ¡ La Sra. Callahan!
- Boris ve Bayan Callahan!
Brown lanza un derechazo a Callahan y falla.
Brown, Callahan'a sert bir sağ sallıyor ama ıskalıyor.
Callahan acierta con la izquierda en el mentón de Brown.
Callahan sol yumruğunu Brown'un çenesine indiriyor.
Callahan contraataca con un derechazo a la boca de Brown.
Callahan, Brown'ın ağzına sert bir sağ yumruk ile karşılık veriyor.
Callahan le sigue por el ring, acertando con un gancho de izquierda a la cabeza de Brown.
- Kadın. Callahan, Brown'ı ring boyunca takip edip kafasına uzun, kıvrak bir sol konduruyor.
- Brown rebota en las cuerdas... -... golpea a Callahan con un corto...
- Brown iplerden sekiyor kısa vuruşlarla Callahan'ın canını yakıyor...
Pero se lo podrías comprar por dos, o trescientos.
Eminim Callahan'ı Wagner'dan iki ya da üç bine alabilirsin.
- Con Callahan recuperarás el dinero.
Bahse girerim Callahan onbin dolarını sana geri kazandırabilir.
¿ Y él le pasó cerca en su huída, Sr. Callahan?
Ve koşarak sizin yakınınızdan mı geçti, Bay Callahan?
Tercero : el Sr. Graham Rogers... el Sr. Thomas Callahan y el Sr. Paul Lukash y Sra... presenciaron el asesinato.
Üçüncüsü, tanıklar Bay Graham Rogers, Bay Thomas Callahan ve Bay ve Bayan Paul Lukash - aslında ateş edildiğini gördüler.
NADIE ENTRA NI SALE DEL BARCO SIN UN PASE DEL INSPECTOR.
Michael Callahan görevi alır.
SE LO DAN A MICHAEL CALLAHAN.
Beni kumar gemisine götürmeni istiyorum.
SALGA DEL BOTE. - VEINTICINCO DÓLARES.
Callahan, o çapa değil ki.
¿ NO ME VES LOS PENDIENTES? ERES TÚ, CALLAHAN.
Müfettişe yakışmayan bir usuldü değil mi?
EL INSPECTOR NO HA SIDO MUY DELICADO. ¿ QUÉ PASA, CHICO?
Callahan, eğer bu sandviçi bana sen vermediysen... gemide davetsiz bir misafir var demektir.
Si me necesitas, estaré con los Callahan, jugaremos -
Lora Mae, tatlım, bana ulaşmak istersen Callahans'larda şey oynuyor olacağım...
- ¿ Callahan?
- Callahan?
Oye... Comisaría 21, detective Callahan al habla.
Hey... 21.Bölge, Dedektif Callahan konuşuyor.
Buenas noches, Algeron donde irá esto a terminar.
- Keyfine bak, Charly. İyi geceler, Algernon. Şimdi de şu Peder Callahan.
El Inspector Callahan.
Müfettiş Callahan.
Que pase el Inspector Callahan.
Müfettiş Callahan'ı içeri gönderin.
¿ Callahan?
Callahan mı?
Sr. Alcalde, Inspector Callahan.
Başkan Bey, Müfettiş Callahan.
¿ Quiere sentarse, inspector Callahan?
Oturmaz mısınız, Müfettiş Callahan?
Vamos, Callahan, es hora de irnos.
Haydi, Callahan, gidelim.
Callahan
Callahan.
- Inspector Callahan.
- Müfettiş Callahan.
¡ Estoy harto de Callahan!
- Bıktım bu Callahan'dan!
... Callahan.
Callahan'a.
JUSTO LO QUE PENSABA.
Yine ne oldu Callahan?
CALLAHAN, EL ANCLA ESTÁ ECHADA.
İşte sandviçlerin.
¿ Callahan?
Callahan?