Translate.vc / Espanhol → Turco / Camden
Camden tradutor Turco
570 parallel translation
Llévele al hospital de Camden.
Onu Camden Hastanesine götürün.
Irá al hospital de Camden, Dr. Jekyll.
Camden Hastanesi Doktor Jekyll.
¿ Recuerdas a los patinadores de Camden?
Camden'daki o buz pateni gösterisini hatırlıyor musun?
Asalto. Almacén de París, Camden Square Sur.
Silahlı soygun, Hotel de Paris, Camden Meydanı, güney.
- AI sur de Camden.
- Güney'de, Camden'da.
- A Camden West y le pregunté si quería que lo esperara porque sé que allí roban hasta zapatos y calcetines.
Ona bekleyip beklemeyeceğimi sorduğumu hatırlıyorum. Camden West'te soyulan bir adam tanıyordum. Hiçbir şeyi yoktu, bu yüzden pantolonunu ve ayakkabılarını almışlardı.
Vaya con una orden de cateo al 4717 en Camden West.
Pekala. Bir arama izni çıkar ve 4717 Camden West'e git.
Sr. Robert Cratchit, 2 Porter Street, Camden Town.
Bay Robert Cratchit, 2 Porter Sokağı, Camden Kasabası.
Pues, quisiera cambiarme la ropa si pasa por Camden y Sunset.
Eğer Camden ve Sunset'ten geçiyorsanız bu elbiseden kurtulmak isterdim
Hemos llegado a Sunset y Camden.
İşte geldik. Sunset ve Camden.
Ahí está. "61 Burdett Street, Camden Town".
İşte bu, kocaman yazıyor.'61 Burdett Caddesi, Camden Town,
Yo los acompañare hasta Camden Road para darles instrucciones.
Camden Yolu'na kadar gelir ve size talimatları veririm.
Una leyenda viva por todo Londres.
Ve Camden Town'da yaşayan bir efsaneyi.
" Si la reina se aburre, tráigala en silla de ruedas hasta aquí.
" Camden Town'a gelmelisiniz.
Le echan la culpa de todos los bebés de aquí a Camden.
Burası ve Camden ilçesi arasında sürpriz doğan her bebek tanrının kutsiyetiyle onurlandırılıyor.
El último grupo, el autobús parte para Camden.
Glass grubu, Camden otobüsü kalkıyor.
Nos apeamos del tren en Filadelfia y allí cogemos un bus a Camden.
Philadelphia'da trenden inip Camden otobüsüne bineceğiz.
Camden High.
Camden Lisesi.
Sureño, sur de Jersey, sur de Camden, Sureño... ¿ Lo entiendes?
Güneyli, Güney Jersey, Güney Camden, güneyli... Ne dediğimi anladın mı?
Bud Broderick, Joanna Camden acaba de entrar,
Bud Broderick ve Joanna Camden az önce geldiler.
Sr. Sears, Joanna Camden le espera junto a la excavadora.
- Bay Sears, Joanna Camden buldozerin yanında bizi bekliyor.
Lleve esta buena ave a Bob Cratchit.
Bu kuşu Camden'da Bob Cratchit'e götür.
A Camden Park.
- Campton Park.
Hay un tipo en Camden.
Biri Camden'da oyun ayarlamış.
- Fábrica de papel Camden.
- Camden Kağıt Fabrikası..
La Fábrica de Moneda compra el papel en la fábrica Camden.
Birincisi, Kraliyet Darphanesi, kağıdı Camden Kağıt Fabrikası'ndan aldı.
Lo sacó de la fábrica Camden. Quemó la fábrica para encubrir el robo.
Camden Kağıt Fabrikası'ndan aldı sonra da hırsızlığı örtbas için, yaktı kül etti.
Oficina de Correos de la Plaza Camden, casilla 1740.
Plaza posta ofisi... 1740 no'lu kutu.
¿ Bond? ¿ O Camden Loch?
Bond mu yoksa Camden Loch mu?
Y está Derek Camden.
Ve sonra bir de Derek Camden var.
Stoke y Camden, trabajaron juntos una vez.
Stoke ve Camden, bir keresinde birlikte çalışmışlar.
¿ A Camden o a Stoke?
Camden veya Stoke?
¿ A Stoke o a Camden?
Camden veya Stoke?
- Sí, pero Camden- -
- Evet, ama Camden, o..
Ve tras Stoke, encontraré a Camden, y nos vemos en El Planeta.
Sen Stoke'un peşinden git, ben Camden'i bulacağım ve sonra Planet'da buluşuruz.
Pero Derek Camden sí.
Diğer yandan, Derek Camden'in var.
Camden fue liberado al cuidado de un amigo.
Camden bir arkadaşının gözetimi altında serbest bırakıldı.
Sí, Camden vivía en esa habitación de allá.
Evet, Camden orada arka odada yaşıyordu.
- Tengo una pista sobre Camden.
- Camden hakkında bir ipucum var.
¿ Cómo va lo de Camden?
Camden araştırması nasıl gidiyor?
Camden tenía una amiga en el hospital.
Camden'in hastanede bir arkadaşı vardı.
Y usted es el Dr. Camden, ¿ verdad?
Ve siz de Dr. Camden'siniz değil mi?
Doctor Camden, ¿ y la frecuencia que lastima a Superman?
Dr. Camden, Süpermen'i inciten o ses nedir?
- Camden dijo que- - - ¿ El profesor Chiflado?
- Camden dedi ki... - Çılgın profesör?
¿ El Sr. Elliot de visita en Camden Place? ¿ El Sr. Elliot?
Catherine Binasında kalan Bay Elliot mu?
Hay una fiesta en Camden Place. Creo que están ustedes invitados.
Camden'da bir akşam daveti var, ve sanırım sizler de davet edileceksiniz.
No lo sé. ¿ Pasará cerca de Camden Place?
Tam bilemiyorum.
, porque si va allí... le pediré que acompañe a Anne a casa de su padre.
Camden civarından geçecek misin? Geçeceksen, Anne'i eve bırakır mısın?
Mire, es el Affinity II, Camden, Maine.
- Bakın, ismi Affinity II, Camden, Me.
- ¿ Adónde lo llevó?
Camden West'te bir yere.
El Sheriff TK Dinbar de Camden, Carolina del Norte, ha dicho :
Bu konuda çok çeşitli teoriler ortaya atıldı.