English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Turco / Candles

Candles tradutor Turco

39 parallel translation
En "Pretty in Pink" es abandonada antes del baile... En "Sixteen Candles" todos olvidan su cumpleaños...
Pembe içineki güzelde balodan önce terk ediliyor... 16 Mum'da herkes doğumgününü unutuyor..
Recuerda cómo termina "Sixteen Candles".
16 Mum'u hatırlasana, işler nasıl da dönmüştü.
¿ El John Hughes de Sixteen candles?
16 Mum John Hughes?
Hizo la película Sixteen candles.
16 Mum filmini o çekmişti.
Basas toda tu opinion sobre los bailes en haber visto Sixteen Candles.
"Sixteen Candles" filmine dayanarak karar veriyorsun.
¿ Por qué tu cineasta se parece a Tom Cruise y el mío al chico que no quiere ir al baile en Sixteen Candles?
Senin film manyağın Tom Cruise'a benzerken, neden bana tapan film manyağı "16 Mum" daki ucubeye benziyor?
Esto es como Doce Velas.
Sixteen Candles çalıyor galiba.
Dan "Se Busca Novio".
Sixteen Candles yayınlanıyor, dostum.
Eh, hombre, mira, "Se busca novio".
Hey, ahbap, şuna bir bak- - Sixteen Candles.
... y así fue como Molly y yo terminamos solos en el sofá mirando una escena increíblemente romántica de "16 velas".
Böylece, ben ve Molly, kanepenin üzerinde, Sixteen Candles'dan romantik bir sahne izler bir halde, başbaşa kalakaldık.
Nunca tuviste una fiesta y siempre pasabas tus cumpleaños sola en tu cuarto viendo "16 Candles", hablando con una gitana por el teléfono de la "Línea de Videntes".
Nasıl hiç doğum günü partin olmadığını ve bütün doğum günlerini odanda "Doğum Günüm" ü izleyerek yalnız geçirdiğini ve telefonda çingene medyumla konuştuğunu mu?
Es asombrosa. "Pretty in Pink", "Sixteen Candles"...
İnanılmaz biri!
Formar una banda que esté en contacto con sus sentimientos y llamarnos'Tea and Candlelights'.
duygusal bir grup kurup kendimize de "Tea and candles *" ismini veririz. ( çay ve mumlar )
Es como ese tipo asiático...
Tıpkı Sixteen Candles filmindeki Asyalı herif gibi.
Quiero Jake de Sixteen Candles esperando fuera de la iglesia para mí.
Sixteen Candles'daki Jake'i, kiliseye giderken beni beklemesini istiyorum.
A Jake de "Sixteen Candles"
Sixteen Candless filmindeki Jake'i.
Ya sabes, Ferris Bueller, El Club de los Cinco, Dieciséis Velas.
"Ferris Bueller," "Breakfast Club" ve "Sixteen Candles" ın yönetmeni.
¿ Podemos comerlos sentados encima de una mesa como en "Sixteen candles"?
Sixteen Candles'daki gibi masaya oturup yiyebilir miyiz?
"Sixteen candles".
Sixteen Candles.
"Candles" de Hey Monday.
Hey Monday'den "Candles - ( Mumlar )".
Esta canción se llama 5.000 Candles in the Wind.
Şarkının ismi ; "5,000 candles in the wind."
Una copia de nuestro nuevo simple, 5.000 Candles in the Wind... y el nuevo CD completo, El Álbum Increíble.
"5,000 candles in the wind" isimli yeni single'ımız ve "Mükemmel Albüm" isimli albümümüz.
Inexplicablemente prefieres "Alguien Maravilloso" a "Se busca novio", aunque eso es probablemente debido a que...
Nedense "Some Kind of Wonderful" u "Sixteen Candles" a tercih ediyorsun.
Inexplicablemente prefieres "Alguien Maravilloso"... a "Se Busca Novio", aunque eso es probablemente porque- -
Nedense "Some Kind of Wonderful" u "Sixteen Candles" a tercih ediyorsun.
No estoy siendo pervertidilla. Estaba citando a Log Duk Dong de "Sixteen Candles"
Sapık gibi davranmaya çalışmıyordum,... sadece On altı Kandil filminden alıntı yapıyordum.
directa a la pg. escandalosa
Sixteen Candles ( 1984 ) * Dümdüz dur PG. Rezalet.
¿ "Dieciséis Velas"?
- Sixteen Candles?
Estoy mentalizado para esta noche, y te agradezco de verdad que me recogieras a lo "Dieciséis Velas."
Bu akşam için çok heyecanlıyım ve o Sixteen Candles tarzı veda sahnesi için çok sağ ol.
Acabo de ver "Dieciséis Velas".
Sixteen Candles'ı yeni izledim.
Escucha, no sé qué les enseñas en tu grupo, pero yo creo en el mundo de "Dieciséis Velas", un mundo donde el rey de los empollones termina con la chica rubia en el Rolls-Royce, un mundo en el que Jake se presenta ante Samantha al final.
Grubunda onlara ne öğrettiğini bilmiyorum ama Sixteen Candles dünyasına inanıyorum : İnekler kralının, hikâyenin sonunda Rolls-Royce ve yanında sarışın hatunla yaşadığı bir dünya. Jake'in, hikâyenin sonunda Samantha'yla yaşadığı bir dünya.
Se las ofrecí a los Yankee, s Candles, pero dijeron tenían suficientes velas.
Onlara Yankee mumları önerdim, fakat ellerinde yeteri kadar varmış.
Es Molly Ringwald en Sixteen Candles allí.
Baksana "16 mum" daki gibi *.
¿ Y cuál de ellas salía en "Dieciséis velas"?
Onlardan hangisi "Sixteen Candles" filminde oynadı?
Vimos "Breakfast Club" y luego veríamos "Sixteen Candles"... Iba a mostrarle mi lado divertido, pero... no sé si le sigo gustando.
Önce "Kahvaltı Kulübünü" izledik sonra ben "16.Doğum Günüm" ü istedim ona komik tarafımı göstermek için fakat artık benden hoşlanıp hoşlanmadığını bile bilmiyorum.
Debí haber empezado con "Sixteen Candles".
- "16.Doğum Günüm" ile başlamamız gerektiğini biliyordum.
Blow Out No Candles.
Adı da Pasta Olmayacak.
- ¿ Recuerdas la película Sixteen Candles?
"16 Mum" filmini hatırladın mı?
Sixteen Candles
Sixteen Candles ( Onaltı Mum ).
S01-E08 SEVENTEEN CANDLES
Bu size asla söylemeyeceğim bir sır.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]