English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Turco / Cannot

Cannot tradutor Turco

34 parallel translation
No puedes dejar a alguien así que haga lo que quiera.
You cannot leave someone like that to do what he wants!
¿ Entonces, por qué aquel hombre la ve cuándo yo no puedo?
Then, why does that man see her when I cannot?
No podemos mostrarnos.
We cannot show ourselves. You must stay away.
No pueden ver cuánto deseo ser libre
# # You cannot see how much I long to be free
♪ An image cannot rejoice ♪
# Keyif veremeyen bir görüntü
"Just exactly where we're going, I cannot say..."
"Just exactly where we're going, I cannot say..."
"... I cannot hear it whistle! "
I cannot hear it whistle! "
Y no puedo separarme de ellos.
And I cannot separate myself from it.
"'Cannot be denied "'
"'Buna nasıl derim hayır "'
But there are dreams that cannot be
# Ama bazı hayaller vardır gerçekleşmeyecek
¿ Y aún así Ud. me dice que no puede atacar en la mañana?
And yet you tell me that you cannot attack in the morning?
General, Trimble le envía sus saludos y le dice que las tropas que él tiene el honor de comandar este día no pueden tomar esa posición y mierda que no puede.
General, Trimble sends his compliments and says that if the troops he had the honor to command this day cannot take that position, all hell can't take it.
# I cannot see the reason No puedo ver la razón
Nedenini anlayamıyorum
"Take me where I cannot stand" Llévame adonde no pueda estar de pie
~ İster yaşayamayacağım yerlerde terk et ~
# # Lo que no puedes controlar # #
# That you cannot control ( Kontrol edemediği ) #
No puedo creer que un ganador sobreviviente me oyera "cagar".
I cannot believe a Survivor Winner heard me take a dump.
No puedo.
I cannot.
Hoping for a bright new day that cannot be seen yet
Göremeyeceğini bildiği yarının aydınlık olmasını dileyerek
Esto es tan doloroso, que literalmente no puedo parar de gritar.
This is so painful, I literally cannot stop screaming. I can't lie...
¶ No puedes cambiar esto ¶
# You cannot change this
No puedo ocultar lo que hice.
l cannot keep buried what l have done.
# No puedo incluso decirlo
# I cannot even tell ( ama söyleyemem )
♪ usted no puede encontrar la luz Aw.
♪ you cannot find the light
No puedo estar con un hombre tan desconfiado.
I cannot be with such a mistrusting man.
She say cannot let police take you.
Polisin seni almasına izin veremezmiş.
You should not make promises you cannot keep.
Tutamayacağın sözler vermemelisin.
You cannot stand en contra de ellos.
Onlara karşı duramazsınız.
# El libro sólido que escribimos no se puede encontrar
? The solid book we wrote cannot be found today
Reddington, que cannot- -
Reddington, bunu yapamaz...
"I won't leave" No me iré "I can't hide" No puedo huir "I cannot be" No puedo vivir
HAPPYKEDI
Completamente.
♪ In the dark I cannot sleep
No puedo hablar de este concepto nebuloso que mi colega armó de algún modo pero puedo hablarles del corazón de Le Petit Village.
Ve çalışma arkadaşımla, net olmayan sanat okulu konseptinin... And I cannot speak to this nebulous art school concept .. taşlarını döşemekten bahsetmeyeceğim...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]