English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Turco / Capé

Capé tradutor Turco

827 parallel translation
Ni siquiera dejas Ciudad del Cabo.
Cape Town'dan ayrılmıyorsun bile.
Mañana estaremos en Ciudad del Cabo.
Yarın bu saatlerde Cape Town'da olacağız.
Ciudad del Cabo, minas, acciones y gente mendigando.
Cape Town, madenler, hisseler, el pençe divan duran insanlar...
Pues olvida Ciudad del Cabo y que eres el sobrino predilecto de Lord Greystoke.
O zaman Cape Town'u ve Lord Greystoke'un en sevdiği yeğeni olduğunu unut.
Los Lancing volaban a Ciudad del Cabo.
Richard Lancing ve ailesi Cape Town'a uçuyordu.
Ni ellos ni el piloto llegaron nunca a Ciudad del Cabo.
Onlar ve pilotları asla Cape Town'a varamadılar.
Estuve abajo en Cabo Bacalao la mayor parte del año.
O yılın çoğu zamanında Cape Cod'daydım.
Tenia algún interés en el aceite de higado de bacalao de Cabo Bacalao.
Cape Cod'da balıkyağı çıkarma işine merak sardım.
... con un informe del Norte.
Kuzeyden bildiriyorum, Cape Ross bildiriyor, büyük bir buz parçalandı — 9
Una línea hasta Owen y Gwil, bajando hasta Ciudad del Cabo con Angharad.
Owen ve Gwilym'e bir çizgi... Oradan Cape Town'a, Angrahad'a...
Angharad regresó de Ciudad del Cabo sin su marido.
Sonra Angharad Cape Town'dan geri geldi.
Debe de estar cerca de Cabo de Hornos.
Cape Horn'a yakın bir yerde olmalı.
Éstos los pinté en Cape Cod.
Bunlar Cod Burnu'nda yaptıklarım.
Tienen que ser pequeñas, hay mucho viento en Cape Cod.
Küçük olmalılar çünkü Cod Burnu çok rüzgârlıdır.
- Es un faro abandonado.
Cape Cod burnundaki terkedilmiş bir deniz feneridir.
Un lugar en Cape Cod llamado Land's End.
Cape Cod burnunda bir yer. Land's End diye biliniyor.
- ¿ Dónde sugiere usted?
- Cape Cod?
- Cape Cod tiene una buena colonia.
Avrupa en iyisi.
Estos mapas se venden por montones para los turistas en Cape Town.
- Ne? - Cape Town'da bu haritaları... turistlere satıyorlar.
Mamá Tozzy puede resolverte un regreso seguro para ti.
Sizin için Cape Town'a güvenli bir geçiş sağlayabiliriz.
En Cape Town.
Cape Town'da bir turistik eşya dükkanından aldım.
Y bajo las órdenes más secretas, ponía rumbo hacia tierras del sur... CABO DE HORNOS... luchaba para cruzar Hornos y se adentraba en el Pacífico. OCÉANO PACÍFICO
Çok gizli emirler altında güney sularına yönelip Cape Horn'dan kendine yol açarak tekrar kuzeye, Pasifik'e doğru yönelmişti.
Nosotros navegaremos inmediatamente a reunirnos con él fuera de Cape Town.
Onunla Cape Town açıklarında buluşmak üzere hemen yola koyulacağız.
ELlHU WATSON, JACK KlFF, JOHN MORTON,
TEMMUZ 1812'DE CAPE DE VERDES'DE BALİNA AVLARKEN HAYATLARINI KAYBEDEN...
Y en Ciudad Del Cabo, África, un Boer, sin duda reportó un ráfaga similar en el cielo.
Cape Town Afrika'da, bir Boer tarafından hiç şüphesiz gökyüzündeki benzer bir parlamayı rapor etti.
Justo al sur de Cabo Race.
Cape Race'in hemen güneyi.
¿ A qué distancia?
Cape Race'dan geçiyor. Ne kadar uzakta?
¿ Y cómo anda Cabo Race?
- Cape Race'dan ne haber?
- Vuelve a llamar a Cabo Race.
Şimdi de tekrar Cape Race'i arıyor.
- ¿ Qué está transmitiendo?
- Cape Race'e ne gönderiyor?
Ya comuniqué con Cabo Race.
Cape Race yoğunluğunu hallettim.
" Estimado Sr. Fullerton, como candidato demócrata a la alcaldía de Cape Anne...
" Sevgili Fullerton, Cape Anne'in Demokrat adayı olarak...
Jane Osgood de Cape Anne, Maine... Propietaria de Langostas a Domicilio en los meses sin R.
Bayan Jane Osgood, Cape Anne, Maine'den "Perakendesiz, Posta Siparişiyle Aylar Boyunca Istakoz A.Ş." nin sahibi.
Hemos pensado que podría ser beneficioso para la imagen de la compañía... que Harris y yo fuesemos a Cape Anne y entregáramos el cheque personalmente.
Biz de bunun akıllıca olacağını düşündük, halkla ilişkiler anlamında Harris'e Cape Anne'e giderken eşlik edip şahsen çeki teslim etmem gerek.
" Como Candidato Demócrata a la Alcaldía de Cape Anne...
" Cape Anne'in Demokrat adayı olarak...
- Y sabes como yo que Cape Anne... elige automáticamente a Aaron Caldwell cada año.
- İkimiz de biliyoruz ki Cape Anne her yıl sürekli Aaron Caldwell'i seçer.
Acabo de hablar con el agente de Cape Anne.
Cape Anne temsilcimizle daha yeni konuştum.
Aquí Cape Anne, Maine... llamando al New York Daily Mirror.
Burası, Cape Anne, Maine. New York Daily Mirror ödemeli arıyorum.
El aeropuerto más cercano a Cape Anne es Bangor.
Cape Anne'e en yakın havaalanı Bangor.
Esta valerosa y joven viuda... ha rechazado doblegarse ante el Goliat de los grandes negocios... y aquí en Cape Anne, se ha hecho un disparo que se oirá en todo el mundo... como el de sus ancestros en este glorioso estado de Maine.
Bu şanlı Maine eyaletinde, kendinden önceki ataları gibi bu cesur bayan, tüm dünyayı sarsan fitili burada, Cape Anne'de ateşledi ve iş dünyasının dev Goliath'ı önünde baş eğmeyi reddetti.
Un Boyd ayudó a fundar Cape Anne. Un Boyd construyó esta iglesia.
Cape Anne'in kurulmasına, bu kilisenin yapılmasına yardımcı olan bir Boyd.
Esto es Cape Anne, y este el Ayuntamiento, justo aquí.
Şu, Cape Anne, şu da bu bina, tam şurada.
¿ Sabe que Cape Anne es uno de los pocos lugares de Norteamérica... y quizá de todo el mundo... donde todo habitante vota para cada cosa?
Biliyor muydunuz, Cape Anne, Amerika'da ya da tüm dünyada bu konuda tek kalmış birkaç yerden biridir o da, herkesin her bir konuda bir oy hakkı olmasıdır.
De hecho, el próximo jueves a las 4 : 00... estaremos aquí cada hombre, mujer y niño de Cape Anne.
Bu arada, gelecek Perşembe günü saat 16.00'da her yer Cape Anne'deki tüm erkek, kadın ve çocuklar tarafından doldurulacak.
A ver. ¿ Estar retenidos en Cape Anne, nos está costando dinero. ¿ No es cierto?
Tren, Cape Anne'de durduğu sürece bize pahalıya patlıyor.
Ahora debemos... Propongo un Comité para comprar un coche de bomberos para Cape Anne.
Cape Anne'e yeni bir itfaiye aracı alınması için komitenin yetkilendirilmesini öneriyorum.
Casi todos los de Cape Anne vamos a la tienda Caldwell a diario.
Cape Anne'de yaşayan herkes, neredeyse her gün Caldwell'in dükkanına gider.
Quisiera que conste en el acta que, al ocupar Janey la vieja 97,... puso a Cape Anne en el mapa, donde todo el país puede verlo.
Janey dün gece Yaşlı 97'ye sahip olunca tüm dünyanın dikkatini... Cape Anne'e çekti, bunun kayıtlara geçmesini istiyorum.
Verás, no creo que Janey Osgood pusiera a Cape Anne en el mapa.
Anlayacağınız, Janey'in Cape Anne'i dünyanın gözü önüne serdiğini düşünmüyorum.
Dejó a Cape Anne a la deriva, votantes.
Cape Anne'i başıboş hale getirdi, seçmenler.
Malone ha cancelado todo tren con entrada o salida en Cape Anne.
Malone, Cape Anne'e tren giriş-çıkışlarını iptal etti.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]