English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Turco / Carolyn

Carolyn tradutor Turco

893 parallel translation
- Carolyn Christy.
- Carolyn Christy.
Espera, tía Carolyn.
Bekle, Carolyn Teyze.
- Carolyn, ¿ y tu marido?
- Carolyn, kocan nerede?
Carolyn y su marido se quedarán con los niños.
Carolyn ve kocası da oğlanları alıyorlar.
- Hasta mañana, tía Carolyn.
- Yarın görüşürüz, Carolyn Teyze.
Nos quedaremos con la tía.
Biz Carolyn Teyzeyle kalacağız.
Os esperaré fuera.
Sizi dışarıda bekleyeceğim. Carolyn, ben...
- Gracias, Carolyn.
- Teşekkürler, Carolyn.
Quiero volver con tía Carolyn.
Ben Carolyn Teyze'ye geri dönmek istiyorum.
Nos tienes aquí en esta ciudad y no nos dejas volver con tía Carolyn porque también nos gusta.
Bizi bu şehirde tutuyorsun, Carolyn Teyze'ye gitmemize izin vermiyorsun, çünkü onu da seviyoruz.
Querida Carolyn, lo sabes todo, lo ves todo y cállate.
Sevgili Carolyn, sen her şeyi bilir, her şeyi görürsün, kes sesini.
Quedémonos con tía Carolyn y volvamos a la ciudad mañana.
Bu gece Carolyn Teyze'de kalır, yarın da şehre geri döneriz.
Quedémonos con tía Carolyn para siempre.
O zaman biz de sonsuza dek Carolyn Teyze'nin evinde yaşarız.
- Tía Carolyn.
- Carolyn Teyze.
Si quieres ir por el río hasta casa de tía Carolyn, te llevaré yo por la mañana.
Carolyn Teyze'ni ziyaret etmek istiyorsan, yarın sabah ilk iş seni oraya ben arabayla götürürüm.
¿ Quién se tiró a por ti, la tía Carolyn?
Senin için suya dalan kimdi, Carolyn Teyze mi?
- ¿ Te gusta tu tía Carolyn?
- Carolyn Teyze'ni sever misin?
- Carolyn me ayudó a elegirlo.
- Carolyn seçmeme yardımcı oldu.
Carolyn es una mujer que lo sabe todo.
Carolyn çok bilge bir kadın.
Llevaré a la tía Carolyn al baile del club.
Carolyn Teyze'nizi Kulübe götürüyorum.
Carolyn, te llevaré al club en mi coche.
Carolyn, seni Kulübe arabamla götürürüm.
¿ Qué piensas tú, Carolyn?
Sen ne düşünüyorsun, Carolyn?
- Hola, Carolyn.
- Merhaba, Carolyn.
Carolyn acaba de darnos la buena noticia.
Carolyn biraz evvel bize güzel haberi verdi.
Carolyn, he sido un completo estúpido.
Carolyn, bir aptallık yaptım.
Carolyn y June están en la universidad.
Carolyn ve June üniversiteye gitmediler.
Carolyn está en la hermandad Pi Phi. Y Hazel, en Kappa. ¿ Cuál es mejor?
Carolyn, Pi Phi'yle, Hazel da Kappa'yla nişanlandı.
- ¿ Me acompaña, Carolyn?
- Carolyn bana katılır mısın?
Hay que esperar a que vuelva Carolyn antes de disparar sobre el templo.
Tapınağa ateş etmeden önce Carolyn'ın dönmesini beklemeliyiz.
Carolyn, os prohíbo que os vayáis.
Carolyn, gitmeni yasaklıyorum.
Carolyn...
Carolyn...
- Carolyn tiene puesto su anillo.
- Caroline bir yüzük takmış.
Ahora, para ser negro y sentirse negro tienen que comer comida de negros, y hoy les podemos ofrecer, gracias a Carolyn, quien tuvo la gentileza de prepararnos la mejor comida soul... frijoles negros... patas de cerdo y coles.
Şimdi, siyah olma ve siyah hissetme gayesiyle bir siyah gibi yemelisiniz. Bugün burada bulunan şefkatli rahibe Caroline'ın sizin için hazırladığı güneyli siyahların özel yemeği var. - Börülce, domuz ayağı ve sebze.
Lleva viniendo una temporada, Carolyn.
Buraya hep geliyor. Carolyn.
Acabo de enterarme de que Carolyn hará Giselle esta temporada.
Biraz önce Giselle'i Carolyn'in oynayacağını öğrendim.
Hoy, a Carolyn. Pero el año que viene... a Emilia.
Ama gelecek yıl Emilia.
- ¿ Qué quieres, Carolyn?
- Ne istiyordun, Carolyn?
Carolyn.
Carolyn?
Hola, Carolyn.
Merhaba Madam Dahkarova.
Arnold se portó fatal después.
Carolyn. - Merhaba. Emma, Arnold senden sonra çok kaba davrandı.
Creo que lo que Carolyn quiere decir es que usted ya no baila y yo sí.
Sanırım Carolyn'in demek istediği artık dans etmiyor olmanız. Ve ben ediyorum.
Carolyn, a veces es mejor no hablar.
- Carolyn, biliyor musun bazen konuşmamak daha iyi olur. - Katılıyorum.
Te has tomado demasiado a pecho lo mío con Carolyn.
Carolyn olayından çok şey çıkardın.
- Carolyn.
- Carolyn!
Carolyn está visitando a su mamá por unos días.
- Carolyn birkaç günlüğüne annesini ziyaret ediyor.
Carolyn, ¿ te gusta Boston ahora que ya viste lo mejor?
Ee Carolyn, manzarayı gördükten sonra Boston'ı beğendin mi bari?
¿ Qué? Si sales con Carolyn, saldrá mal como siempre, y perderás las dos mejores camareras que tuviste.
Carolyn'la çıkarsan her zamanki gibi kötüleşecek ve bugüne dek sahip olduğun en iyi iki garsonu kaybedeceksin.
En lo que respecta a mí, Carolyn es terreno prohibido.
Carolyn bundan sonra benim için yasak bölge.
¿ Sí, Carolyn?
- Evet, Carolyn.
Carolyn.
Carolyn.
Ahora a Carolyn, y muy pronto a ti, Emilia.
Şimdi Carolyn.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]