Translate.vc / Espanhol → Turco / Casino
Casino tradutor Turco
3,624 parallel translation
Tengo el casino.
Kumarhaneyi aldım.
Ese casino que tiene. Revisa el hospital, el almacén. ¿ Los negros?
Kumarhanesine, hastaneye, depoya bakın.
Un casino indio no va a hacer que no te elijan, Senador.
Bir kumarhane seçimi kaybetmene neden olmaz, Senatör.
Me registraba en el hotel Temple Resort Casino.
Temple Otel'e giriş yapıyordum.
- En el bote casino.
Tekne kumarına gitti.
Ellos quieren poner un Frank's Diner en el casino.
Kumarhanelerine bir Frank'in Yeri şubesi katmak istiyorlardı.
El Mediterranean quiere poner un Frank's Diner en el casino.
Mediterranean kumarhanesine Frank'in Yeri'ni katmak istedi.
Dejas tus huellas en algún casino clandestino, y yo soy el tipo que tiene que hacerlas desaparecer.
Bir yeraltı kumarhanesinde parmak izlerini bıraktın, bu olayı atlatmanı sağlayan ise bendim.
A Jack Gilmore en el callejón entre el Casino donde se llevó a cabo la recaudación de fondos, y el motel donde su esposa fue encontrada muerta.
Jack Gilmore, fon toplama gecesinin yapıldığı ve karısının öldürüldüğü otelin arasında kalan bir ara sokakta.
Casino.
Kumarhaneyi.
¿ Vamos a robar un casino?
Bir kumarhaneyi mi soyacağız yani?
Tiffany es una cliente habitual del casino.
Tiffany düzenli olarak kumarhaneye gider.
¿ Ella guarda el diamante en la bóveda del casino?
Kumarhane kasasında elması mı tutuyor?
Tiffany llegó. Dos guardaespaldas, dos maletines. Van en camino al casino.
Tiffany, iki koruma ve iki valizle geldi.
Estuvo en el campo de golf en la tarde... y en el casino luego de eso.
Tiffany'nin öğleden sonra golf kursu var. Ayrıca sabahta kumarhanede olacaktır.
Los clientes del casino me estresan.
Kumarhane müşterileri beni sinir ediyor.
[Casino COD ] [ Faltan 18 horas]
COD Kumarhanesi. 18 saat önce.
Ya está en el casino desde hace una hora.
Tiffany kumarhaneye bir saat önce geldi.
- Al oeste de la planta del casino.
- Kumarhanenin batı kanadına.
Aseguren las salidas del casino, y envíen sus fotos a la policía.
Kumarhane çıkışlarını izleyin, ve polislere zanlının resimlerini dağıtın.
Un sospechoso bajo custodia en la planta del casino.
Kumarhane katında bir şüpheli yakaladık.
- ¿ Es un crimen estar en el casino?
- Kumarhaneler de suç işlemiyor mu?
Hace una semana un empleado robó dinero de este casino.
Bir hafta önce, bir çalışan, kumarhaneden para çaldı.
Nos conocimos en el casino House of Cards.
House Of Cards kumarhanesinde tanışmıştık.
Tu manejas las cuentas, yo el casino.
Sen sayım odasını yöneteceksin, ben de kumarhaneyi.
El ex empleado del Casino Savoy, Robert Perrin está siendo trasladado hoy desde la prisión del condado de Clark a una instalación de detención federal en Los Angeles, donde será retenido mientras aguarda el juicio por el asesinato de la sobrina del gobernador, Samantha Meade.
Eski Savoy çalışanı Robert Perrin, Clark Bölge Hapishanesinden, Samantha Meade cinayetinden yargılanmayı bekleyeceği Los Angeles'taki tutukevine naklediliyor.
Robó el Casino Rampart de Braun en el 66, mató a dos guardias.
1966'da Braun'ın Rampart kumarhanesini soymuş, iki nöbetçiyi öldürmüş.
Quizás Tommy Grazetti estaba ayudando a los radicales a robar un casino.
Belki Tommy Grazetti radikallere kumarhane soymaları için yardım ediyordu.
Eso son tres días antes de que robaran el Casino Rampart y dos guardias fuesen asesinados.
Rampart kumarhanesinin soyulup iki nöbetçinin öldürülmesinden iki gün önce.
Grazetti dijo que él estaba en el casino "pasando el rato con los muchachos".
Grazetti kumarhanede "arkadaşlarla takıldığını" söyledi.
Por lo tanto, no puede ser que estuviera divirtiéndose con los muchachos en el casino.
Bu yüzden arkadaşlarıyla kumarhanede takılmasının imkânı yok.
A menos que tenga una orden les sugiero a usted y a sus hombres que se larguen de mi casino.
Perrin için buradayız. Arama emrin yoksa sen ve adamlarına kumarhanemden defolmanızı tavsiye ederim.
Considerando cuanto tiempo pasa usted en mi casino...
Ben huzuru korumak için buradayım.
Nadie va a decirme adónde puedo ir en mi propio casino.
Anlıyorum.
Así que, con la idea de evitar ese inconveniente... tu propio casino personal.
Bu yüzden, tatsızlık yaşamamak için sana kendi kumarhaneni tahsis ediyoruz.
Mira, ya que estás aquí, hay un par de cosas que quiero discutir contigo sobre el casino.
Dinle, hazır sen buradayken, kumarhaneyle ilgili görüşmek istediğim birkaç konu var.
Más tarde, habrá una larga fila de taxis, y así los jugadores se acercarán hasta el casino más próximo.
Sonrasında ise, uzun bir taksi kuyruğu olacak. Onlar da en yakın kumarhaneye yürüyecekler.
Si consigues lo que pretendes, cada casino tendrá que adaptarse o se quedarán fuera del negocio.
Umduğun şeyi elde edersen tüm kumarhaneler buna uymak zorunda kalacak. Yoksa iflas edecekler. Bu şehri değiştirebilirsin.
Ese tío me puso las manos encima... en nuestro casino... delante de mis amigos...
Bu adam bana el kaldırdı. Bizim kumarhanemizde. Dostlarımın önünde.
Sacó dinero siete veces desde el cajero del casino Hollywood Park el mes pasado.
Geçen ay Hollywood Park Casino ATM'sinden 7 defa para çekmiş.
Eric, pon en pantalla las cámaras de seguridad del casino Hollywood Park.
Hollywood Park Casino'daki güvenlik kameralarını göstersene Eric.
Porque ahora estamos en un casino.
Çünkü şu anda kumarhanedeyiz.
La llevé al casino hace unas semanas y me enseñó cómo jugar.
Birkaç hafta önce onu kumarhaneye götürdüm ve nasıl kumar oynanır öğrettim.
Bueno, llevaba dieciocho horas en el casino cuando me encontraron.
Beni bulduğunuzda kumarhanedeki 18. turumu atıyordum.
Va hacia el casino.
Kumarhaneye doğru gidiyor.
Es probable que esté en la ciudad intentando arreglar algo... con el nuevo casino.
- O muhtemelen yeni gazino ile ilgili şehirde çalışma yapıyordu.
Bueno, se conoce muy poco de él... ya que tiene un casino en Singapur.
Şey... Singapur'da bir kumarhane işlettiğini biliyorum.
Un trabajador de casino en tramites de divorcio.
Boşanma aşamasına olan bir kumarhane çalışanı.
Bueno, Sr. Durr, señorita Rizzo, mi jefe de contabilidad me dice que usted ha estado robando en mi casino.
Pekâlâ, Bay Durr sayım sorumlusu Bayan Rizzo kumarhanemden çaldığınızı söylüyor.
Me gustaría que lo pusiera bajo arresto por hacer trampas, lo que... no tengo que recordarle... es un delito grave en un casino de Nevada.
Onu hırsızlıktan tutuklamanızı istiyorum. Nevada'daki kumarhanelerde bunun ağır bir suç olduğunu bilirsiniz.
Ningún otro casino tiene este tipo de superficie.
Hiçbir kumarhanenin bu denli büyük alanı yok.