Translate.vc / Espanhol → Turco / Cayenne
Cayenne tradutor Turco
76 parallel translation
¿ De Cayena?
Cayenne'den mi?
Estamos a 2.500 km de ahí como mínimo.
Cayenne'den en az 1500 mil uzaktayız.
Estuve apostado en Cayena hace unos doce años.
On iki yıl önce Cayenne'de görevliydim.
El Commandant Duval cree... que ustedes se escaparon de Cayena.
Kumandan Duval sizin Cayenne'den kaçan mahkûmlar olduğunuzu düşünüyor.
Nos escapamos de Cayena.
Biz Cayenne'den kaçan mahkûmlarız.
Somos tan buenos como muchos que nunca estuvieron en Cayena.
Cayenne'e hiç gönderilmemiş insanlar kadar iyi Fransız'ız.
Cayena es buena escuela para eso.
Bu açıdan Cayenne çok iyi bir okul.
Como Cayena no ofrece empleo a los hombres libres... el grupo de libérés no tenía esperanza.
Cayenne özgür adamlara iş vermediğinden bu hür adamların hepsi ümitsizdi.
Se dirige a Cayenne.
Cayenne'e doğru gidiyor.
Cayenne no está mucho más lejos que Santa Fe.
Cayenne Santa Fe'den uzak değil.
¿ Qué hace Jimmie Ringo en Cayenne?
- Hı-hı. Jimmie Ringo Cayenne'de ne yapıyor?
- ¿ A cuánto está Cayenne?
- Cayenne ne kadar uzakta?
Hemos venido a recordarle que su deber es mantener el orden en Cayenne.
Chayenne'de huzuru sağlamak sizin göreviniz. Bunu hatırlatmaya geldik.
Además, nosotras, las mujeres de Cayenne, creemos que es un escándalo que Ringo, un famoso asesino, sea recibido como si fuera un invitado de honor y le dejen sentarse a sus anchas en nuestro preciado bar.
Öyleyse, biz, Cayenne'nin bayanları. Ringo denen bu tanınmış katil Büyük bir gururla kabul ediliyor ve en iyi salonumuzda oturmasına izin veriliyor.
"Consorcio de empresas mercantiles de Félix Ducotel, Cayena."
"Felix Ducotel Ticaret Şirketi, Cayenne."
Se lo repararemos y tendrá el mejor tejado de Cayena.
Cayenne'in en iyi çatısı olacak, biz tamir ederiz.
En Cayena.
Cayenne'de.
- Paul está en Cayena.
- Paul burada, Cayenne'de.
Cheyenne, aquí voy.
Cayenne. İşte geliyorum.
Cayena, Madagascar. No importa dónde.
Cayenne veya Madagaskar, onun için fark etmezmiş.
Pero lo que necesitas es sólo un pellizquito de pimienta de cayena.
Gerekli olan şey, Ufacık bir tutam Cayenne Biberi.
Tan pronto como ese Porsche Cayenne salga de la línea.
Şu Porshe çıkar çıkmaz kapatırım.
Una pizca de pimienta.
Bir parça arnavut biberi. Cayenne!
En el McDonald'de Cayenne.
- Cayenne'deki McDonald's'da.
Barut, se supone que ibas a buscar un Cayenne.
Barut, bana bir Cayenne bulup getirmen gerekiyordu.
Cayenne Turbo.
Cayenne Turbo.
Porsche Cayenne, Como el pimiento.
Porsche Cayenne, Pepper gibi.
Pimienta de Cayena.
- Cayenne biberini ver.
Más cayenne.
Biraz biber lâzım.
Pero tiene demasiada cayenne..
Birazcık biberle tamamdır.
Hay un Porsche negro estacionado en la esquina NE de la calle.
Sokağın kuzeydoğusunda park halinde bir Porsche Cayenne var.
Un Porsche negro te esperará en la salida noreste.
Kuzey batı çıkışında bir siyah Porsche Cayenne seni bekliyor.
Sospechoso en Porsche va al oeste sobre Grand.
Şüpheli Porsche Cayenne ile Grand Caddesi'nden batıya doğru ilerliyor.
Cayenne.
Cayenne.
No veo la hora de mostrárselo a Alexa y Cayenne.
Bunu Alexa ve Cayenne'e göstermeye sabırsızlanıyorum.
Tienen una amiga en la clase de Español.
Cayenne'in İspanyolca sınıfından bir arkadaşları var.
Cayenne y yo la rompimos.
Cayenne ve ben etrafı yıkmıştık.
Diablos, Cayenne.
Vay canına, Cayenne.
Acaba de entrar un Cayenne.
Cayenne getirttim.
Te vas en un BMW, regresas en un Cayenne y pareces muerto.
BMW ile gidip, Cayenne'le geliyor, Azrail gibi dolanıyorsun.
Sé que lo dices en serio, pero pedirte que trabajes en Mardi Gras... es como pedirle a Paul Prudhomme... que no use grasa, sal y pimienta de Cayena.
İçinden gelerek söylediğini biliyorum ama Mardi Gras günü senden çalışmanı istemem Paul Prudhomme'dan, yağ, tuz ve cayenne biberi kullanmamasını istemek gibi olur.
Es el nuevo Porsche Cayenne.
Yepyeni bir Porche Cayenne.
Es sólo un Porsche Cayenne nuevo.
Sadece yeni bir Porche Cayenne.
El Panamera turbo Tiene un masivo motor V8 twin Turbo de 4.8-Litros Prestado del Cayenne turbo S. U.V.,
Panamera Turbo'nun Cayenne turbo S.U.V.'den ödünç aldığı 4,8 litrelik büyük ve çift turbolu bir V-8 motoru var.
Así que... vosotros, par de genios, robásteis un Porsche Cayenne. y, qué, ¿ decidisteis salir a correr por la nochecita por White Castle?
İki süper zekâ, bir Porsche Cayenne çalıp gecenin geç saatlerinde White Castle'a mı uğramaya karar verdiniz yani?
¿ Dónde está mi Cayenne?
Cayenne nerede?
Quería el Cayenne.
Cayenne'i istedim ben.
Tu Cayenne.
Cayenne'in.
¿ Tienes la matrícula de ese tío, Steve Cayenne?
Steve'in Cayenne'inin plakasını aldın mı?
Estuviste en un Cayenne ayer, fuerte cableado al 911 hoy. No, no, no.
Dün Cayenne'e biniyordun, bugün 911 hacılıyordun.
Matricula 7-2 - Delta-Delta-Foxtrot-4, un Porsche Cayenne negro nuevo dirección este en Carmac, junto a la calle 36.
Plakası 72DDF4. Son model siyah Porsche Cayenne. Carmac Yolu'nda doğuya doğru seyrediyor.