Translate.vc / Espanhol → Turco / Cecily
Cecily tradutor Turco
220 parallel translation
En casa de Cecily Brown hay muchos retratos.
Cecily Browns'ın pek çok portresi vardır.
- ¿ Quién es Cecily Brown?
- Cecily Brown kim?
El padre de Cecily está en Alemania y lo ve a menudo. - Dice que monta un caballo blanco y que le gusta pelear. - Pero...
Cecily Brown'un babası Almanya'da, Kral'ı her zaman görüyor.
Con Cecily.
Cecily'yi dövebiliyorum.
- ¿ No es tu mejor amiga?
Cecily Brown için en iyi arkadaşım demiştin.
Creía que siempre te peleabas con Cecily.
Seninle sürekli kavga edenin Cecily olduğunu sanıyordum.
¿ Con Cecily?
Cecily mi?
¿ No se referirá a Cecily Brown?
Cecily Brown'dan mı bahsediyorsunuz?
Cecily está destrozada.
Cecily fazlasıyla mahvoldu.
La Srta. Cecily Furness, la Sra. Lorimer.
Bayan Cecily Furness, Bayan Lorimer.
Cecily, cariño... deja de llorar.
Cecily, tatlım... Ağlama artık.
Cecily era la dama de honor.
Cecily de baş nedime.
Ahora todos se han ido, salvo Cecily.
Şimdi hepsini kaybettik, Cecily dışında.
Le hará bien a Cecily, la pobre.
Cecily'yi rahatlatır, zavallı kadın.
Cecily.
Cecily.
Vamos, Cecily, es hora de ir a dormir.
Haydi Cecily yatma vakti geldi.
Cecily, recuerda.
Cecily, hatırla.
Incorpórate, Cecily.
Dik otur Cecily.
Bebe, Cecily.
İç Cecily.
Despierta, Cecily.
Uyan Cecily.
Puede que el caso de Cecily sea único.
Cecily'nin durumu emsalsiz bir vaka olabilir.
Cecily, por ejemplo.
Cecily, bilhassa.
Cecily, quiero que lo intentes otra vez.
Cecily, tekrar denemeni istiyorum.
Nunca, Cecily.
Asla Cecily.
- ¿ Quién, Cecily?
- Kim Cecily?
Cecily, voy a despertarte.
Cecily. Seni uyandıracağım.
Tranquila, Cecily.
Tamam, geçti Cecily.
Duerme, Cecily.
Uyu Cecily.
Cecily, oirás al Dr. Freud.
Cecily Doktor Freud'u duyabileceksin. Sana sorular soracak.
Cecily, vas a retroceder en el tiempo.
Cecily, geçmişe dönüyorsun.
Cecily, ¿ estás segura?
Cecily emin misin?
Cecily, no estás en un hospital.
Cecily hastanede değilsin.
No estás en un hospital, ¿ dónde estás?
Cecily hastanede değilsin, neredesin?
- Cecily, mi niña, no puedes...
- Cecily çocuğum, bunu yapamazsın...
Voy a despertarte.
Seni uyandıracağım Cecily.
Cecily, ahora estás en Viena.
Artık Viyana'dasın.
Cecily, despierta.
Cecily, uyan.
Cecily está curada.
Cecily tamamen iyileşti.
- Se llama Cecily.
- Adı Cecily.
¡ Bravo, Cecily!
Tebrikler Cecily!
- Cecily, Cecily.
- Cecily, Cecily.
Sí, Cecily.
Evet Cecily.
Cecily, cierra los ojos. Cierra los ojos.
Kapat gözlerini, kapat gözlerini.
Cecily, ¿ sabes qué te está pasando?
Sana neler olduğunu biliyor musun?
Cree que hay algo entre Cecily y yo.
Cecily ile aramda bir şeyler olduğunu düşünüyor.
Lo que me recuerda que quiero que trates a Cecily Koertner.
Senden Cecily Koertner'i tedavi etmeni isteyeceğimi hatırladım.
Su madre vino a verme y me dijo que Cecily va de médico en médico, pero su situación no mejora.
Geçen hafta annesi beni görmeye geldi. Cecily bir çok doktora görünmüş ama durumunda bir düzelme olmamış.
Está enferma, necesita ayuda.
Cecily hasta. Yardıma ihtiyacı var.
Un amor original que, por alguna razón, reprimió.
Cecily'nin bir nedenle bastırdığı asıl aşkının.
El de Cecily.
Bilhassa Cecily'ninki.
Ahora Cecily es tu paciente.
Cecily artık senin hastan.