Translate.vc / Espanhol → Turco / Charley
Charley tradutor Turco
1,187 parallel translation
Cuidado, esto es pólvora.
- Ver şunu Charley, ver şunu.
Entonces, Charley, arruinaremos todo, mandaran helicópteros e montarán una red sobre nosotros.
Dinle Charley böyle saçmalamaya devam edersek helikopterin biri gelip kafamıza ağ atıcak.
- Charley, no consigo regularlo. - Déjame ver eso.
Charley bu kıvılcımlanmıyor.
Fue suerte, Charley, mucha suerte.
Nadine ve benle iyi ilgilenirdi. Harbiden iyi Charley.
Y un día casí morí... e imaginé que debería haber una manera más fácil.
Çılgın Charley! Bir gün neredeyse ölüyordum ve daha kolay bir yol olabileceğini anladım.
¿ Charley?
Charley!
¡ Charley, ven aquí!
Charley, gel buraya!
¡ Ven aquí, Charley!
Buraya gel, Charley!
¡ Charley, ven aquí! ¡ Rápido!
Charley, buraya gel.
¡ Charley, mira este dinero! ¡ Mira, apenas!
Charley şu parayı bir bak.Sadece bak!
Son sólo billetes de cincuenta y cien dólares.
Bunlar ellilik ve yüzlük banknotlar Charley!
¡ Charley, tuvimos una gigantesca suerte hoy!
Büyük vurgunu yaptık, anasını ağlattık!
Oh, Dios. Charley, ¿ sabes que todos estos son billetes de U $ S 100?
Yüce tanrım, Charley biliyor musun bunların..... hepsi yüzlük bankotlar!
Escúchame, Charley. Déjame hacer sólo una pregunta.
Sana bir soru sorucam.
Charley Varrick.
Charley Varrick...
Tengo noticias para ti, Charley.
Sana haberlerim var Charley.
Oye, Charley, apuesto a que no sabes cuál es la capital de West-Virginia.
Hey Charlie. Eminim Batı Virginia'nın başkentini bilmiyosundur.
Bien, Charley, tienes suerte.
Biliyor musun, Charley... Sen sadece şanslısın.
Ahora estás "cocinando", Charley.
İşte şimdi konuşuyosun Charley!
Charley, Te preocupas demasiado.
Charley çok endişeleniyorsun.
¿ Vio a Charley Varrick?
Charley Varrick'i gördün mü?
¡ ¿ Dónde está el jodido dinero?
Charley para nerede?
Charley Varrick, Casa rodante en Reese-River.
Charley Varrick : Reese Irmağı gezerevleri. Benim adresim.
" Casa Rodante, Reese-River.
"Reese Irmağı gezerevleri." " Charley Varrick..
- Charley me lo dijo.
Nerden biliyosun?
- ¿ Quién es? Charley Varrick.
Kimsin?
Tengo una cosa que quiero devolverle a usted.
Charley Varrick. Sana geri vermek istediğim bir şey var.
¿ Charley Varrick? Sí.
- Charley Varrick?
Charley, sabes que no debes hacer eso.
Charley, öyle olmadgn sen daha iyi bilirsin.
Tengo que dejarte en casa de Charley.
Seni Charley'e bırakmam gerekecek.
Quizá le moleste a Charley.
Belki de Charley etrafında olmamdan hoşlanmaz.
¿ Molestarle tú a Charley?
Charley etrafında olmandan hoşlanmaz mı?
Sólo ve a sus hijos dos veces al mes, y le encantan los chicos.
Charley kendi çocuklarını ayda iki defa görebiliyor, ayrıca çocukları çok sever.
- Adiós, Charley.
- Hoşçakal, Charley.
Hablé con Charley.
Charley'le konuştum.
Pasarás toda la semana con Charley.
Bütün haftayı Charley ile beraber geçirmen gerekiyor.
No, pero quiero ver a mamá y al niño.
Charley'i seviyorum, fakat annemi ve bebeği görmek istiyorum.
¿ Puedo ver televisión?
Charley'e bana televizyon için izin vermesini söyler misin.
Di a Charley que se ponga.
- Peki, bana onu ver. - Tamam, pekala.
- Sí, Charley.
- Olur Charley.
Lo siento.
- Üzgünüm Charley.
Nadine era una gran conductora, Charley.
Nadine baya sağlam sürücüydü Charley.
- Qué locura, Charley.
- Evet.
¿ Fue así que te transformaste en un gran campeón, Charley?
Bu yüzden mi bu kadar çok kazanıyosun Charley?
Soy yo, Charley Varrick.
Bu benim Charley Varrick.
Charley...
Charley.
No te preocupes, Charley.
Sakın ha endişelenme Charley.
- Charley Varrick.
Charley Varrick.
Está con Charley.
Charley'de.
- ¿ Y quién le dijo a Charley?
- Bana Charley söyledi.
¿ Quién dio el servicio?
- Charley'e kim söyledi? İşi kim ayarladı?