English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Turco / Cher

Cher tradutor Turco

530 parallel translation
No te preocupes Cher Ami.
Merak etme ufaklı k. Bir şey olmayacak.
Tú no Cher Ami, tú te quedas conmigo.
Gel bakalım. Siz kalıyorsunuz.
Diles que paren Cher Ami, puedes hacerlo.
Bunun bitmesini söylemelisin, Sharomi. Yapabilirsin.
Cher Ami la paloma herida que llevó el mensaje para detener la artillería americana que caía sobre los hombres de Whittlesey hoy tiene un lugar de honor el Instituto Smithonians.
Whittlesey'nin adamlarının üzerine yağan Amerikan top mermilerinin mesajını taşıyan yaralı posta güvercini Cher Ami'nin Smithsonian Enstitüsü'nde bir onur sandalyesi vardır.
Es pescado, cher monsieur. Todo lo que vendemos es fresco.
Balıklar, tümü de tazedir efendim.
Nos debimos encontrar a las 04.10, mon cher.
Seninle dün gece 04.10'da buluşmamız gerekiyordu, aziz dostum.
Eh bien, mon cher, comment ça va?
"Ee, aziz dostum, nasılsın?"
Cher colleague, es un caso especial.
Sevgili meslektaşım, özel bir durum.
"Querido padre, o Cher Papa como decimos aquí".
"Sevgili Baba, veya burada dedikleri gibi, Cher Papa."
Mon cher Henri, es fantástico que hayas vuelto sano y salvo.
Sevgili Henri, sağ salim geri dönebilmeniz ne güzel.
Sr. Jo-hann Petz-ma-cher...
Bay Johann Petzmacher...
Ah, Satán, mon cher.
Seni küçük şeytan, canım benim.
- Ya lo sé, mon cher ami.
- Onun ne dediğini biliyorum, canım arkadaşım.
- Mon cher Tancredi! - Querido.
- Sevgili Tancredi!
Chim chimenea, chim chim cheree Chim cheroo...
Chim chiminy chim chim cheree Chim cher...
Es très cher.
Çok pahalı.
Mabel, Mabel
Cher, Cher
¡ Mabel, Mabel, pon la mesa!
Cher, Cher, kız sofrayı kuruver!
Si lo creen así, entonces este director preferiría... hacer seis temporadas de El Show de Sony y Cher.
İstiyorsanız şunu söyleyeyim. Bunu yapmak yerine,.. ... altı hafta boyunca Sonny ve Cher Show'a katılmayı tercih ederim.
Si te maquillaras mejor los pómulos te parecerías a Cher.
Yanaklarını gösteren allık kullan, Cher gibi görünürsün.
Lo que hay que ver, mon cher.
Uyanık ol, mon cher.
De Blois. En Loir-et-Cher.
Blois'li, Loire Vadisi'nden.
Hola, "mon chére".
Merhaba, "mon cher".
Creo que Cher tiene uno.
Cher'in köpeğinden.
Bien entonces, "Mon cher Coronel," deseo que responda a las preguntas siguientes.
Öyleyse kendinize şu soruları sorun.
"Cher se casa con alien de 21 años."
"Cher, 21 yaşındaki bir uzaylıyla evlendi."
The Temps y no se olvide de Sonny Cher.
The Temps. Sonny ve Cher'i de unutma.
Mon cher!
Cara mia!
Querido, cuidado.
Mon cher!
Sonny y Cher, los Stones.
Sonny ve Cher, Stones.
"Steve Rhoades se casa con Cher".
"Steve Rhoades Cher'le evleniyor."
Santa Bart's con Mick y Cher, o Club Med.
Mick ve Cher ile St.Bart's veya Club Med.
Tiene más plástico que Cher.
Cher'in vücudundakinden çok plastik var.
Dejemos que Cher se vista de rojo... cuando las invitaciones, imposibles de conseguir... decían : "blanco y negro solamente, por favor".
Kırmızı giymeyi Cher'e bırakın... zor bulunan biletlerin üstünde...'sadece siyah ve beyaz, lütfen.'yazsa da.
¡ Usted, usted... Cher!
Seni Cher!
Mon cher ( Cariño mío ).
- Mon cher.
¿ Qué? Mon cher.
İngilizce konuş!
Mon cher.
- Mon cher!
Él está justo aquí, mon cher.
- Burada, mon cher.
Adieu, mon cher.
- Adieu, mon cher.
¿ Que le gustó a Cher de Sonny?
Cher, Sonny'de ne buldu?
- Mon cher Hastings.
- Sevgili Hastings.
Ah, mon cher Hastings, las tan celebradas perlas del Zar. ¿ Dónde cree que hay un mercado para ellas?
- Sevgili Hastings Çar'ın ünlü incilerinin alışverişi nerede yapılabilir sence?
¿ Quieres decir como la hace Cher?
Cher'in yaptığı gibi mi?
Bonne nuit, cher ami.
- İyi geceler, dostum.
¡ Esta es Cher!
Ben hiçbir zaman...
A continuación en el Home Shopping Network "Platos de Colección de los novios de Cher".
Evden Alışveriş Kanalında bir sonraki ürün : "Cher'in Erkek Arkadaşları Tabak Koleksiyonu"
Igual que Cher.
Cher gibi.
Igual a Cher.
Aynen Cher gibi.
¡ Cher!
Cher.
Soy Kitty Potter para FAD y ella es...
Evet. Ben FAD'den Kitty Potter ve bu da Cher.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]