Translate.vc / Espanhol → Turco / Christ
Christ tradutor Turco
292 parallel translation
Christ, Christ... - ¡ Menuda noche!
Tanrım, Tanrım.
"Respetuosamente, Claire Christ, Secretaria."
"... saygıyla oylarınıza sunulur, Claire Christ, Sekreter. "
Jesucristo era un hombre : era el Hijo de Dios.
Christ bir insandı,... ve tanrının oğluydu.
Y ahora pienso que para los espíritus inmaculados o corrompidos,... la muerte es siempre un hábito de vida,... y el cumplimiento de un conocimiento,... para las almas que ya no son puras y las que aún no han pecado, ... que no conocerán el gusto de la renuncia ni el sabor de la ofensa. "Porque de los pobres de espíritu será el Reino de los Cielos", dice Cristo.
Ve şimdi düşünüyorum,... daha fazla suçsuz ve ahlaksız ruhlar için,... ölümün düşkünlüğü hayat ve vicdanlarının üstesinden geldiklerinde... ruhlar için ne saflık ne de günahkarlık vardır,... kimbilir tatlardan feragat edip etmediğini ya da ettiğini zavallı ruhlar cennetin krallığında olacak Christ dedi ;
Jesús Christ estaba satisfecho con sólo una estrella.
İsa sadece tek yıldızla mutlu olmuştu.
Por Dios, ojalá fueras una chica.
Christ, keşke bir kız olsaydın.
¡ Dios!
Christ!
Un tal Cristo Rey de los Judíos
Yahudi Kralı Bilmem ne Christ,
Así que este es Jesucristo
Ah o zaman bu İsa Christ.
Un tal Cristo, Rey de los Judíos
Yahudi Kralı Bilmem ne Christ
No. La Iglesia De Cristo vivo.
Canlı Christ Hayır The Church.
¡ Hola, Señor Christ!
Hoşgeldiniz Bay Christ.
- Perdone, Señor Christ. - ¿ Sí?
- Affedersiniz Bay Christ.
Gerhard Christ al habla.
Ben Gerhard Christ.
- ¡ Dios!
- Christ!
¿ No podemos hacer nada sin Fraser?
- Oh, Christ Fraser'i işin içine sokmadan birşey yapamaz mıyız?
Siempre que te veo tienes una copa en la mano.
Christ, seni her zaman elinde bir bardakla görüyorum.
Dios, escucha.
Christ, dinle.
- Cristo, Jake, relájate, hombre.
- Christ, Jake, sakinlesin.
- Oh, Cristo.
- Oh, Christ.
Irmgard, ¿ ha usted visto la película JESUCRISTO SUPERESTRELLA?
Din Eğitimi. Irmgard, filmi ; "Jesus Christ Super Star" izledin mi?
¡ Dios!
Jesus Christ. Hey!
Cristo Esto ha sido una especie De purgatorio
Bay Christ, bu bir tür Walpurgisnacht oldu.
Jesus H. Christ.
İsa aşkına!
Dios.
Christ.
Christ, espero que esa no sea la estrella principal.
Tanrım, bu yıldız değildir, umarım.
Dios, ¿ qué hacemos aquí?
Christ, burada ne yapıyorsun?
- Christ, qué chiste.
- Christ, Ne büyük bir saçmalık.
¡ Joder, mira esto!
Christ, şuna bak.
Your face, I'm gonna reshape I'm gonna eat your fuckin'eyeballs like grapes Oh, God, oh - - oh - - oh, Christ
d d Yüzün, şeklini değiştireceğim d d Göz bebeklerini üzüm gibi yiyeceğim d d Oh, Tanrım, oh - - oh - - oh, İsa d d Bu lanet güne kadar d
Christ, Alice, traten de pensar un poquito más.
Tanrım, Alice, Biraz düşünün.
- Dios.
- Christ.
Christ, están heridos.
Tanrım, bu acıttı.
Christ!
Tanrım!
Jesús!
Jesus Christ!
Luego me di cuenta que... que había un secreto para todo.
Christ ve Judas'ı da gördüm. Daha sonra bunun her şeyin sırrı olduğunu fark ettim.
¡ Jodido Jesucristo!
Lanet olasıca Jesus Christ.
Fui a la Academia de Annapolis.
Annapolis'e Christ'in hatırı için gitmiştim.
¡ Cielos!
Christ!
Qué?
Christ.
¿ No ha visto la de "Jesucristo súper star"?
"Jesus Christ Superstar" ı seyrettin mi?
Jesus Christi, super star! '
Sonra diğeri, "Jesus Christ, Superstar!"
Jesucristo.
- Jesus Christ.
Hasta Eisenhower tenía una amante.
Christ, Eisenhower bile bir metrese sahipti.
Caray, esto es un vestidor.
Christ, Jefferson, burası soyunma odası.
Oh Cristo, no lo puedo soportar!
Oh, Christ, Bunu kaldıramam!
Bueno le diremos- - Christ, esta es una idea.
Ona de ki... Tanrım, bu iyi bir fikir.
- Jesus Christ, lo lamento.
Sana. - Aman Tanrım.
¡ Cristo!
Christ!
- Christ
- Tamam.
- Jesus Christ.
- Aman Tanrım.