English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Turco / Châteauneuf

Châteauneuf tradutor Turco

20 parallel translation
Y un buen vaso de Châteauneuf-du-pape.
Ve Châteauneuf-du-pape'in iyi cam bardaklarıyla.
Tomaremos vino.
Şarap içeceğiz. Bir Châteauneuf-du-Pape.
Siguiendo la tradición familiar, Chateauneut-du-Pape.
Ve bir aile geleneği, Châteauneuf-du-Pape.
El coulibiac de salmón de Guy Savoy, "Vissi d'arte" de Tosca, y el Côtes du Rhône Châteauneuf du Pape 47.
Guy Savov'da Coulibia somonu. Tosca'dan Vissa d'arts've 47 yıllık Fransız şarabı.
Intento hacer nuestro propio Châteauneuf-du-Pape.
Kendi Chateauneuf Du Pape'ımızı yapıyorum.
Abriré una botella de Châteauneuf-du-Pape.
Şu bizim harika Chateauneuf Du Pape'dan bir şişe açayım.
¿ Tal vez un espléndido Chateauneuf du Pape?
Muhtemelen, harika bir Châteauneuf-du-Pape.
Ni siquiera le gusta el Châteauneuf du Pape.
Châteauneuf du Pape'yi sevmez ki.
Châteauneuf du Pape 1982.
Châteauneuf du Pape, 1982.
Un Châteauneuf, tal vez.
Châteauneuf olabilir.
Unos Châteauneuf du Pape.
- Bir kasa Chateau Neuf-du-Pape...
Nada descomprime mejor que un Châteauneuf-du-Pape 2000.
Hiçbir şey 2000 Chateauneuf du Pape'dan daha iyi rahatlatamaz.
Tomaré una copa de Châteauneuf-du-Pape 1993.
Ben bir bardak'93 Châteauneuf-du-Pape alacağım.
Sí, hazme un favor, tengo una botella de Châteauneuf-du-Pape... escondida detrás del coñac ahí atrás, ¿ te importaría traérmela?
Bana bir iyilik yapsana, konyakların arka tarafına gizlenmiş bir şişe Chateauneuf du pape olacak, onu bana getirebilir misin?
Lo que hay entre mis dientes es Châteauneuf-du-Pape.
Anca şarap olabilir.
No, está bien... porque Adolf recién abrió un Châteauneuf-du-Pape.
Aslında istemem. Çünkü Adolf az önce Châteauneuf-du-Pape açtı.
Y para rematar un Châteauneuf-du-Pape Grenache blanc.
Son olarak da Châteauneuf du Pape White Grenache Blanc.
Sirvo châteauneuf con mollejas y todo lo que me queda son algunos del'08 que están perdiendo cuerpo. Muy bien.
Sakatatla Chateauneuf gider ve sadece bozulmak üzere bir'08 var.
Quiero que pruebes un châteauneuf du pape. Ven.
Chateauneuf du Pape'ı denemeni istiyorum.
Agarra el châteauneuf.
Chateauneuf'u al.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]