English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Turco / College

College tradutor Turco

482 parallel translation
HUXLEY COLLEGE
HUXLEY COLLEGE
¡ Profesor, es un gran honor recibirle en el Huxley College!
Profesör, sizi Huxley kolejinde selamlamak ne şeref,
Soy el profesor Wagstaff del Huxley College.
Huxley Kolej'inden Prof. Wagstaff ben.
Soy el profesor Huxley del Wagstaff College.
Ben Huxley Kolej'inden Prof. Wagstaff.
- En Union College.
- Union Lisesi'nde.
- Ya. ¿ Tiene amigos universitarios?
Yeah. He was with a college gang? I didn't know that.
Me espera en la plaza de King's College.
Beni King's Koleji avlusunda bekliyormuş.
En el servicio creen que en Eton College son discretos.
Etonların ketum olduklarına dair bir teori var.
El hombre tiene 30 años, nacido en Londres, lleva una corbata del Eton College.
Adam 30 yaşında, Londra'da doğmuş ve kolej kravatı takıyordu.
No hay nada como discutir sobre temas interesantes con alguien del Eton College.
Eski okul arkadaşıyla en sevdiğiniz konuyu tartışmaktan daha güzel bir şey olmaz, değil mi?
Del viejo College... su corbata del Eton.
Okulun müdürü... kolej kravatınız.
Desde luego, no en Eton College.
Eton'da da yoktur kesinlikle.
Somos Ben, Bernie y los muchachos... transmitiendo del College Inn del Hotel Sherman.
Ben, Bernie ve delikanlılar... Sizi Hotel Sherman'ın konaklama yerine davet ediyoruz.
Encontrarán aquí en la Casa College.... la disciplina para ayudar a los demás y también para ayudarse ustedes mismos.
Burada, okul içinde şunları bulacaksınız :... Sadece diğerlerine yardım etmeye yarayan bir disiplin değil. Aynı zamanda kendimiz için de disiplin.
No me gustaría que College se gane una reputación de decadencia.
Okulun da bir çöküş içinde olduğu söylentileri pek hoşuna gitmeyecektir.
Por primera vez en trece años... La Casa College ha ganado el cáliz de la maratón Pickley.
13 yıldır ilk kez okulumuz Bigley Memorial Maraton kupasını kazanmıştır.
Vamos a ver a la Casa College arriba otra vez.
Hadi, hep beraber okulumuzu en tepeye taşıyalım!
Una estudiante del Brooklyn College.
Brooklyn Üniversitesinden arkadaşım.
" Se anuncia un curso de identificación de huellas digitales... que se dará en el John Jay College.
John Jay Kolejinde parmak izi tanımlama kursu.
Sí, esa fuente era parte del set de una película que filmé hace mucho :
Bu çeşme çok eskiden oynadığım... bir filmin setinden "Sarah Goes to College".
Haga su donación al United Negro College Fund.
Siyahi Üniversiteliler Fonu'na bağışta bulunun.
- Sí, otra chica, Barbara Coard.
Var, bir kiz, Barbara College.
Es la sede del Colegio Smith.
Smith College'in evi.
¿ Y College y Variance?
Peki ya "College ile Variance"?
¿ "College" no venía en un frasco de tinta?
"College" mürekkep şişesinde moda olmadı mı?
¡ No volveré al College!
Okula dönmem!
Sin College no nos casamos.
- Okul yoksa, evlenmek de yok.
Tuvieron una hija, Bertha que fue a Lane College. Allí conoció a Simon Alexander Haley, con quien se casó.
Bertha adındaki kızları Lane Koleji'ne gitti ve orada Simon Alexander Haley'le tanışıp evlendi.
Tuvieron una hija, Bertha que fue a Lane College. Allí conoció a Simon Alexander Haley, con quien se casó.
Bertha adindaki kizlari Lane Koleji'ne gitti ve orada Simon Alexander Haley'le tanisip evlendi.
Tengo un título de Finch College.
Finch College'den mezunum.
¿ Doble apercibimiento secreto, señor?
Faber College Anayasası'nda az bilinen bir ek madde vardır.
Mire, era estudiante en el "Millfield College".
Millfield Kolejinde bir öğrenciydim
Ella me lo dio, madame. En la noche del estreno de la obra que yo escribí en el "Millfield College", hace ocho años atrás.
Yaklaşık sekiz yıl önce, Millfield Kolejinde yazdığım bir oyunun açılış gecesinde bunu bana o verdi hanımefendi.
"El atleta de Caius College gana los juegos."
"Caius College atleti Olimpiyatlarda mavi kurdele kazandı."
James Naismith, Universidad de Springfield.
Evet. James Naismith. Springfield College.
Y creo que no hice el cambio En la universidad
Southampton College'a haber verdiğimi de hatırlamıyorum.
Bryn Mawr College, 104.. ... y Cornell University, 60.
Bryn Mawr Koleji, 104 ve Cornell Universitesi, 60.
Estuve más de dos años internada en un colegio en Inglaterra, en Gales, cerca del mar, "Atlantic college".
İki yıldan uzun bir süre, İngiltere'de bir üniversitedeydim. Galler'de, okyanusa yakın bir yerde. Atlantik Üniversitesinde.
Que estando en Atlantic college has ido con cada uno de ellos sobre una canoa
Atlantik Üniversitesi'ndeyken, hepsiyle birlikte olduğunu, kanoda.
había una chica polaca que trabajaba con un profesor en el Brooklyn College.
Brooklyn Kolejindeki br profesör için çalışan Polonya'lı bir kız vardı.
Fui al Brooklyn College.
Brooklyn Kolejine gittim.
Universidad de Boston, promoción del 52, segundo de su promoción.
Boston College, Sınıf 52, sınıfında ikinci olmuş.
City College de Nueva York, promoción del 28.
New York Kent Yüksek Okulu, sınıf 28 mezunu.
Estudia preparatoria de Leyes en Tee Winkle. ¿ Por qué saldría contigo?
O Tee Winkle College'de hukuk hazırlık okuyor. Neden seninle çıkayımki?
Estábamos allí para el estreno de "College Girls totalmente desnudo".
Hatta "Üniversiteli, Tamamen Çıplak Kızlar" ın açılış gecesinde, oradaydık.
Como jefe del departamento de inglés del Kearney State College.
Kearney Eyalet Üniversitesinde İngilizce Bölüm başkanlığı.
- Somos del Thornhill College, soy Roy Babcock y él es Gary Finch.
- Thornhill Üniversitesi'nden geliyoruz. Ben Roy Babcock, bu da Gary Finch
Yo duermo en el college...
Herneyse, şimdi çoğu zaman kolejde yatıyorum.
CASA COLLEGE La vuelta.
OKUL BİNASI dönüş
COLLEGE "Reunidos otra vez"
OKUL "Yeniden bir arada..."
Mañana, Boston College contra lona.
Hiçbirini kaçırmam.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]