Translate.vc / Espanhol → Turco / Crossroads
Crossroads tradutor Turco
46 parallel translation
¿ Usted no es Willie Brown al que Robert llamó para tocar en "la encrucijada azul"?
Siz robert'in crossroads blues da bahsettiği William brown değilmisiniz
Veamos, Podría grabarla. como Clapton lo hizo con "Crossroads."
Bak, onu kaydedebilirim claptonun "crossroads" u yaptığı gibi
¿ Vieron Crossroads Village?
Crossroads Kasabası'nı gördünüz mü?
Mi oficina estaba en el Cruce del Mundo.
Ofisim Crossroads of the World binasındaydı.
Entonces Jean Claude me llevo al "Crossroads" y nos encontramos con Drew Barrymore.
Sonra Jean-Claude beni Crossroads'a götürdü ve orada Drew Barrymore'la takıldık.
Mama, juegan 21 veces al año más los partidos de copa. Que suman... Mama, ¿ por qué Crossroads es un motel?
Anne, kupa maçlarıyla yılda 21 kere oynuyorlar.
Y vamos con Lester Derrumbado en la furgo deTrafico KREZ... destartalada en Los Cruces.
Crossroads'a çökmüş... KREZ minibüsündeki, Lester Fallsapart'a dönelim...
Para ello vamos con Lester Derrumbado y la furgoneta del trafico de KREZ... estropeada en los Cruces desde 1972.
Bu yüzden, 1972 yılından beri Crossroads'a çökmüş... KREZ minibüsündeki Lester Fallsapart'a dönelim.
~ CROSSROADS ~
~ Kesişen Yollar ~ Sezon 2 Bölüm 2
- Ahí dice que también está en el mall Crossroads
— Bir şey daha var, karşıdaki alıveriş merkezinde de Bay Hankey var. — Ne olmuş?
- Vamos a hacer Crossroads.
- Evet, hadi "Crossroads" yapalım.
Vamos a tocar "Crossroads". La tocamos en directo.
Crossroads çalalım.
¿ Has oído hablar de del programa Sierra Crossroads?
Sierra Kavşağı programını duydun mu hiç?
Mamá, necesito $ 1.200 para ir este verano a Sierra Crossroads.
Anne, bahar tatilinde Sierra Kavşağı için 1200 dolar lazım.
- Iré a Sierra Crossroads.
- Sierra Kavşağı'na gitmek istiyorum.
Crossroads es genial.
Kavşak programı harika.
¿ Qué? El odia toda esta basura de Sierra Crossroads.
O Sierra Kavşağı'ndan nefret ediyor.
Mi amigo de la secundaria Crossroads.
Crossroads Lisesi'nden arkadaşım.
Pasamos nuestra Infancia luchadora en las calles de Crossroads, Atlon, Soweto, Y luego en las montañas de Angola.
Çocukluğumuzu Crossroads, Atlon ve Soweto sokaklarında kavgayla geçirdik,... ve daha sonra Angola dağlarında.
Documentales no alquiles crossroads con britney spears.
Britney Spears'in Crossroads filminden her türlü sakının.
Al final podremos enviarte a Crossroads.
Seni Crossroads'a gönderebileceğiz.
Venture Farm, Vendictive Crossroads y Hill 52.
... Venture Çiftliği, Vindictive Kavşağı ve 52 numaralı Tepe.
En el camino al aeropuerto... el motel Encrucijada.
Havaalanı yolunda, Crossroads Motel'deyim.
¿ Deberían trasladar a sus hijos de Crossroads a Harvard-Westlake?
Acaba çocukları Crossroads'dan Harvard-Westlake'e geçmeli mi?
- North Crossroads Drive 1250.
- 1250, Kuzey Kavşağı.
Quizá Crossroads.
Crossroads, belki.
Si, en el distrito de los cruces
- Evet, Crossroads tarafındakilere.
De un pequeño pueblo llamado Crossroads, Pennsylvania.
Pensilvanyanın Crossroads denen bir bölgesinden geliyor.
Probablemente no hay muchas ferreterías en Crossroads, Pennsylvania.
Muhtemelen Crossroads'ta pek fazla hırdavat dükkânı yoktur.
¿ Adivina quién la llamó una hora después de que dejara Crossroads, PA?
Pensilvanya'dan çıktığında onu kim aramış, bilin bakalım.
En realidad, era Crossroads.
Aslında Crossroads'taydım.
Ooh, Crossroads.
Crossroads.
CSI : NY S08E08 "Crossroads"
CSI New York Sezon : 08 / Bölüm : 08
Pensaba ir a Crossroads esta noche, ya que es primer viernes.
First fridays etkinliği için crossroads'a uğramayı düşünüyordum.
Acabo de abrir una galeria en el cruce... medio oeste.
Crossroads, Medium West'de bir sanat galerisi açtım.
Patrick abrirá una galería en la intersección y quería que viera el trabajo de Bay.
Patrick Crossroads'da bir galeri açıyor. Ben de ondan Bay'in çalışmalarını bir görmesini istedim.
¿ Por qué no salimos Alex y yo por un helado... abajo al nuevo lugar por el cruce?
Alex'le gidip Crossroads'daki yeni açılan mekândan dondurma alalım mı?
Venga a mi iglesia el domingo.
Pazar günü Crossroads Wesleyan Kilisesi'ne gelin.
Todd Burpo sigue siendo pastor de la Iglesia de Crossroads Wesleyan.
Todd Burpo hala Crossroads Wesleyan Kilisesi'nde papaz.
Buena suerte con vuestro Crossroads 2.
Size "Crossroad 2" ile iyi şanslar.
¿ Y Sadie qué sabía? "Crossroads" era una joya sobrevalorada.
Sadie ne bilirdi ki? "Crossroads" değer görmemiş bir cevherdi.
Entonces, Scream es de Bailey's Crossroads, que es justo bajando esta calle.
Scream, Bailey Crossroads'da, yolun tam karşısındaki bir grup.
Espero que toquen "Crossroads".
Umarım Crossroads'u çalarlar.
Tyler, cuando tenía tu edad, una mala película era Amigas para siempre, de Britney Spears, y era extraordinaria.
Tyler, senin yaşındayken berbat filmler vardı Britney Spears'ın oynadığı Crossroads filmi olağanüstüydü.
Soy de Sierra Crossroads.
- Sierra Kavşağı'ndan arıyorum.
Capitol Crossroads Press.
- Capitol Crossroads yayınevi.