English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Turco / Crowns

Crowns tradutor Turco

26 parallel translation
Seven Crowns.
Yedi kron.
¿ Seagram y Seven Crowns y qué?
Seagram's ve yedi kron ve ne?
Dante fundó una pandilla llamada los Compton Crowns.
Dante, Compton Taçları sokak çetesinin lideri.
Escuchen, este lugar es la base de los Compton Crowns.
Pekala. Dinleyin. Burası Compton Taçları'nın kabile konseyidir.
¿ Los Crowns nos dificultarán la tarea?
- Taçlar işimizi zorlaştırır mı? Her zaman.
Es el Three Crowns, Exhampton, señor, no el hotel Savoy.
Evet, ama burası Three Crowns Exhampton, efendim. Savoy Oteli değil.
Sí, sí, el Three Crowns.
- Evet, Three Crowns var.
Cuando el capitán Trevelyan salió a hacer lo que haya hecho durante todo el día antes de llegar al Three Crowns, él mismo corto... una de Ms Herbert Stevens.
Yüzbaşı Trevelyan, Three Crowns'a gitmeden önce her ne yaptıysa evden çıkmadan önce, bir Bayan Herbert Stevens gülü takmıştı yakasına.
El Sr. Ghali no tenía idea de que el capitán estaba en el Three Crowns.
Bay Ghali, Yüzbaşı'nın Three Crowns'da olduğunu bilmiyordu.
La suerte estaba contigo al llegar al Three Crowns.
Three Crowns'a vardığında şans seninleydi.
Se encontró con alguno de sus proveedores en Three Crowns, señor.
Three Crowns'ta tedarikçilerinizin birkaçıyla görüştü, efendim.
Pero conozco al propietario de Three Crowns y le pasé una pequeña suma para ayudarme con eso.
Ama Three Crowns'un hancısını tanıyorum. Bana yardımcı olsun diye kesemin ağzını biraz açtım.
Creo que todos sentimos un poco la presión.
Sanırım herkes biraz gergin bu aralar. The Three Crowns sensiz The Three Crowns olmuyor, Myrtle.
- ¿ Audrey en las Tres Coronas?
- Audrey, Three Crowns'a mı gitti? Olamaz.
Podrían poner diez conejillos tras la barra de las Tres Coronas y yo estaría feliz.
Three Crowns'daki barın arkasında 10 gini koysalar da mutlu olurum.
Recordarme de tomar mis alimentos en Las Tres Coronas.
Hatırlatın da bundan sonra Three Crowns'ta yiyeyim.
¿ Viste un ruiseñor de camino a las Tres Coronas?
The Three Crowns'a giden yolda bülbül mü gördün?
¿ Vamos a Las tres coronas esta noche?
Bu gece The Three Crowns'a gidecek miyiz?
Sí, probablemente vayamos todos a Las Tres Coronas, supongo.
Hep birlikte The There Crowns'a gidebiliriz.
Física... ¿ cómo puede mantenerse en pie luego de una noche en las Tres Coronas?
- Fizik... - Three Crowns'tan sonraki sabah nasıl dik durduğunu açıklar.
¿ Solo las mujeres al Tres Coronas?
Sadece kızlar, Three Crowns'a.
¿ Para una salida de chicas al Tres Coronas?
Three Crowns'ta kız eğlencesi için mi?
¿ Las Tres Coronas y tal vez una pequeña cena, un pequeño baile?
The Three Crowns, biraz akşam yemeği ve biraz dans?
¿ Mañana por la noche en las Tres Coronas?
Yarın gece The Three Crowns'ta.
Son 200.000 coronas suecas.
200,000 Swedish crowns.
Esta es la Three Crowns.
Bu Three Crowns.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]