English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Turco / Crísis

Crísis tradutor Turco

13 parallel translation
Especialmente cuanto estamos sufriendo una crísis financiera.
Özellikle de finansal bir kriz yaşadığımız bir dönemde.
Parece haber una crísis nacional en progreso justo ahora.
Şu anda ulusal bir kriz yaşanıyor olmalı.
Por eso es que estamos analizando esos chips y cuidando de ésta crísis según las normas.
O yüzden çipleri analiz edip bu sorunu kitabına göre hâlledeceğiz!
Te estás recuperando de una severa crísis mental, Agente Dunham...
Psikolojik bir travmadan yeni çıktın Ajan Dunham.
Fundiendo las baratijas que venden los pringados que sufren la crísis no me construiré mi nueva piscina.
Anladın mı, sarda olan kırışmış insanların yolladığı ıvır zıvırları eritmek bana yeni bir servet sağlamayacak değil mi Barry?
Monten una fuerza especial de control de crísis....... su prioridad es desde ahora determinar las causas de las muertes.
Acil durum planı hazırlayın ve olayla ilgili kaynağı bulun.
Si ellos son los responsables de las muertes la crísis que estamos afrontando es mayor de las que ustedes suponen.
Şayet ülke çapındaki ölümlerin nedeni buysa tahmin edilenden daha kötüsü olabilir.
En un país con una severa crísis energética, la gente solo señala con los dedos pero hay un político, que ha hecho su misión para resolver el problema tenemos aquí, al Sr. Ijaz Khan.
Ülkede önemli enerji krizi var, insanlar yalnızca bunun olduğunu söylüyorlar ama bu sorunu çözmeyi kendine görev edinmiş bir politikacı var... Bay Ijaz Khan bizlerle
El cambió la noción de las personas acerca de la crísis energética.
İnsanların enerji krizi hakkındaki görüşlerini değiştirdi.
La gente cree que esta crísis energética terminará pronto.
İnsanlar enerji krizinin yakında biteceğine inanıyorlar.
Obviamente está esquizofrénico, crísis sicótica extrema, violencia severa.
Görünüşe göre şizofrenisi var şiddetli psikotik krizler geçiriyor ve şiddet eğilimi var.
Estoy teniendo una crísis nerviosa teórica.
Ders kitabı krizi geçiriyorum.
Estamos en una situación de crísis y seguiremos el procedimiento.
Hepsini, hücreye götürün.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]