Translate.vc / Espanhol → Turco / Daft
Daft tradutor Turco
42 parallel translation
Pero lo que hacemos con un viejo bambú A todos enloquece
# # But what we do with an old bamboo makes everyone go daft # # And, one, two
Como, si Daft Punk hubiera estado aqui.
Daft Punk burdaymış gibi.
Francis es uno de los mejores equipos de secundaria del país con Ty Crane, un posible candidato para el reclutamiento de la NBA del año entrante.
St. Francis ülkenin en iyi lise basketbol takımlarından birisi, ve önümüzdeki sene NBA daftında üst sıralarda seçileceğine inanılan... Ty Crane onlar için oynuyor.
Bueno, no se parece a Daft Punk.
Daft Punk'a benzemiyor.
Queremos que se parezca a Daft Punk.
Biz Daft Punk'ınkiler gibi istemiştik.
Deben ser los Daft Greens.
Daft Green'den geliyor!
Nuestro pueblo está rodeado de Daft Greens, que lo protegen de los animales.
Bizim kasabımız "Daft Green" denen ağaçlarla çevrilidir. Ve bu ağaçlar şehrimizi hayvanlardan korur.
¡ Siempre te digo que no vayas más allá de los Daft Greens!
Sana o kadar dedim, Daft Green'lerin diğer tarafına geçme diye!
Se llama Daft...
Daft'tan haberiniz var, değil mi?
Se contrae al inhalar mucho polen de los Daft Green.
Daft Green'in yaydığı kokunun çok fazla solunması sonucunda olur.
Sí... aún huele a Daft Green aquí, pero cuando pienso en eso, supongo que puedo soportarlo.
Evet, burada da hala Daft Green kokusu var ama hayvanları düşününce biraz dişimi sıkabilirim sanırım.
Lo único que hice fue retirar los Daft Green.
Köyün etrafındaki Daft Green ağaçlarını sökmem yeterli oldu.
No, el aire está lleno del hedor del Daft Green y no puedo oler bien.
Hayır, havadaki Daft Green kokusuyla karıştığı için kokusunu tam olarak alamıyorum.
¡ Entréganos la medicina para el Daft!
Daft'ın ilacını ver!
"En la lista de víctimas se encuentran la Sra. Mary O'Toole de la Ciudad Nueva... " Daft Jamie del Puerto Oeste... " el esclavo liberado John Martin de Londres...
"Listede New Town, O'Toole'lu Bayan Mary West Port'lu Sağır Jammie Londralı azat edilmiş köle John Martin McCorkindale Aberdeen'den Bayan Susanna!"
¿ Eres uno de los Daft Punk?
- Sonuçta, Daft Punk değilsin.
Nos conocimos en un concierto de punk.
Aslında bir Daft Punk konserinde tanıştık.
¿ Sabíais que a los dos os encanta Daft Punk y tocar el violín?
Punk'ı ve viyolin çalmayı ikinizin de sevdiğini biliyor muydunuz?
Una música increíble, la banda sonora de Tron, Daft Punk en mi cabeza y...
ÇıIgın müzik, Tron'un müziği, kafamda Daft Punk çalıyor ve...
Te lo digo, chica, amaras a Daft Punk.
Diyorum sana, Daft Punk'a hayran kalacaksın.
Quiero que tenga como un toque de Kanye West, un toque de Daft Punk, un poco de T. Rex, pero que suene a nosotros.
Biraz Kanye West'e dokundursun, biraz Daft Punk'a sıçrasın, biraz da T. Rex serpelim ama hala biz olalım.
- ¿ Thomas? - Thomas de Daft Punk.
- Thomas Daft Punk.
- ¿ Vives en Nueva Zelanda o qué?
- Daft Punk. Mars'ta yaşam var mı?
- Es el Daft Punk.
- Bu Daft Punk olduğunu.
Somos seis... y los Daft Punk.
- Biz altı var... Ve Daft Punk gelen çocuklar olarak.
Daft Punk.
Daft Punk.
La única música electrónica que escucho es a los Daft Punk.
Duyduğum tek elektronik müzik Daft Punk olduğunu.
Son los Daft Punk.
Bu Daft Punk olduğunu.
Me acababa de comprar un CD llamado Homework, de Daft Punk.
Daft Punk'ın Homework CD'sini almıştım, daha yeni.
¿ Soy un cabo suelto y aún así sigo con vida? Bueno, en ese caso, ¿ qué tal unas plantas en mi celda, tal vez un póster de Daft Punk?
Yarım kalmış iş olduğumdan mı hâlâ yaşıyorum? Vay canına. O zaman hücreme neden bir iki bitki ve Daft Punk posteri koymuyorsunuz?
Supongo que los póster de Daft Punk quedan descartados.
Sanırım Daft Punk posteri yalan oldu.
Get Lucky de Daft Punk. Apuesto a que van a cambiar la letra por "eres culpable".
Daft Punk'dan "Şanslısın." Eminim sözlerini "Suçlusun." diye değiştirmişlerdir.
Como ser miembro de Daft Punk.
"Daft Punk" müzik grubunun bir üyesi olmak gibi.
Hola, ¿ Daft Punk?
Merhaba, Daft Punk mu?
Daft Punk, deadmau5, DJ Tommy Pizza.
Daft Punk, deadmau5, DJ Tommy Pizza.
Eso es Daft Punk.
- Billy Joel mu?
¿ Dappunk? ¿ Qué es eso?
Çalan, Daft Punk.
En fin, Daft Punk.
Herneyse, Daft Punk.
Ah, detective Babineaux... Y Daft Punk.
Dedektif Babineaux, ve Daft Punk.
- Delicioso. Oh por Dios. ¿ Que tan hondo quieres llegar?
Eşofman üstün seni kaskı olmayan "Daft Punk" gibi gösteriyor.
Dice "Around the World por Daft Punk."
Telefonumu kullanmam yetecek.
¡ Gracias!
Daft Punk'tan "Around The World" parçasıymış.