Translate.vc / Espanhol → Turco / Daley
Daley tradutor Turco
177 parallel translation
Tommy, tú y Daley cubran los cuarteles de los cafés.
Tommy, sen ve Daley İngiliz Karargâh'ını gözetleyeceksiniz.
- Subtítulo no traducido -
Şişe fabrikasının orada. İhtiyar Daley'in yeri.
Pero, el viejo Daley las tiene.
İhtiyar Daley'in var.
Estás hablando igual que el viejo Daley.
Kim gibi konuşuyorsun farkında mısın? İhtiyar Daley gibi.
¿ Te acuerdas del viejo Daley, y las botellas?
İhtiyar Daley ve eski şişeleri hatırlıyor musun?
¿ Hay allí alguna ley bajo la cual el alcalde pueda ser obligado a suspender el estado de terror policial perpetrado éste minuto con los chicos en frente de Conrad Hilton?
Belediye Başkanı Daley'in şu anda Conrad Hilton'ın önündeki çocuklara uygulanan polis terörünü durdurabileceği bir kural var mı?
El Director Adjunto, el Inspector Daley y el Inspector Gilbert... están esperando para verte.
Baş müfettiş Daley ve müfettiş Gilbert seni bekliyorlar.
He hecho un resumen al Inspector Daley y al Inspector Gilbert... de tus alegaciones.
Müfettiş Daley ve Müfettiş Gilbert'a iddiaların hakkında bilgi verdim.
No, sir. El alcalde Daley ya no cena aquí.
hayir, efendim.Vali Mayor Daley artik burada yemiyor.
En cierta forma debemos estar cerca del Honourable Richard J. Daley Plaza.
Honourable Richard J. Daley Plaza'ya cok yaklasmis olmaliyiz.
y la Sra. Daley quiere una copia del menú.
Ön tarafta biraz daha şaraba ihtiyaçları var ve Bayan Daley menünün bir kopyasını istiyor.
- Daley.
- Daley.
¿ Crees que llenó las cajas él mismo?
Daley nin belkide oy pusulalarını kendisi için doldurduğu düşünülebilir.
Trabajo en Daley Plaza y mi mujer trabaja en el centro comercial así que nos juntamos en la fuente a la hora de comer.
İşim Daley Plaza'da, karımın işi de Merchandise Mart'da. Yemek paydosumuzda çeşmenin orada piknik yapıyoruz.
Uno de ellos estaba con el Padre Daley en Chicago.
- En az. Bir tanesi Şikago'da Peder Daley ile birlikteydi.
El Padre Daley un bulto en la cabeza con la forma de Connaught.
Peder Daley'in kafasında Connacht şeklinde bir yumru vardı.
Ahore sé que sintió Mary Daily en Chicago en el'68.
Şimdi 68'de Chicago'da Başkan Daley'in ne hissettiğini anlıyorum...
Vivía en Daley. - No. - No.
- Odası Daly yatakhanesindeymiş.
En el caso de Daly contra "Paul's Bistro" por infligir daños emocionales nos inclinamos a favor...
- Daley'in, Paul's Bistro'ya açtığı, ihmal sonucu duygusal acı verme konusunda açtığı davada davalının lehine karar verdik.
¿ Qué universidad escogerá el dos veces All-State mariscal Shawn Daley... para continuar su educación superior?
İki kez en değerli lise oyuncusu seçilen Sean Elliot acaba hangi üniversiteye gidecek.
¿ Sra. Walker? El director Daley está listo para verla.
Bayan Walker, müdürle görüşebilirsiniz.
No llamaré para cancelar Daley.
Telefon açıp Daley ile olan randevuyu iptal falan iptal etmeyeceğim.
Llama y cancela Daley.
Ara ve Daley'i iptal et.
Tienes miedo de cancelar Daley.
Daley'i savsaklamaktan korkuyorsun.
- Pero no le gana a Daley Thompson.
Bahse girerim Daley Thompson'u yenemez.
Podemos hacer una excepción, Daley.
- Bence bir istisna yapabiliriz Daley.
Con Daley Thompson.
Daley Thompson. ( atlet )
El próximo juez, el juez Daley, debe votar por Desmond o todo habrá acabado para la familia Doyle...
Diğer yargıç, Yargıç Daley, oyunu Desmond'a vermezse... Doyle'lar için herşey biter.
Estación Local, el Agente Daley tiene una petición muy especial.
Bölge İstasyonu, Ajan Daley burada... ve çok özel bir isteği var.
- Me largo. - Daley no seas cobarde.
Daley tırsak olma.
¿ Uds. son los del FBI? ¿ Michael Daley?
Siz FBI'dan mısınız?
¿ Por fin alguien va a arrestar a ese loco?
Michael Daley? Sonunda birisi o çatlağı tutulayacak mı?
Uh, el Sr. Daley tuvo la impresión de que su casa fue usada para la filmación de La Familia Brady, el programa de televisión.
Bay Daley evinizin The Brady Bunch televizyon şovunun çekildiği yer olduğunu söylüyor.
¿ Recuerdas lo que Michael Daley afirmaba haber visto dentro de esa casa?
Michael Daley'nin evin içinde ne gördüğünü iddia ettiğini hatırladın mı?
- Un placer conocerlo.
Dr. Daley ve Bay Vernon. - İyi akşamlar.
Si eso no la satisface, llame... a Billy Dailey, director de servicios al cliente.
Bu da yetmezse, Billy Daley ile görüşün, müşteri ilişkilerinin başındadır.
Hice expulsar por dos años al bravucón de Frank Daley al acusarlo de acoso sexual por notarle una erección cuando me hostigaba.
Okulun zorbası Frank Daley'e iki yıl uzaklaştırma aldırdım. Bana cinsel tacizde bulunması yüzünden. Beni dolaba yapıştırmıştı ben de şeyini hissettim dedim.
Necesitamos una ambulancia en la Plaza Daley.
Daley Plaza'ya ambulans gerekiyor. Otobüs bir adama çarptı.
Supe lo de la Plaza Daley.
Daley Plaza'da olanları duydum.
El otro día estaba almorzando en la Plaza Daley con mi madre y un hombre murió enfrente de mí.
Daley Plaza'da annemle öğlen yemeği yiyordum ve gözlerimin önünde bir adam öldü.
Eras tú el de la Plaza Daley.
O gün Daley Plaza'daki adam sendin.
Señor Daley, llevo 43 años en esta agencia y nunca había visto un currículum igual.
Bay Daley, doğrusu bu ajanstaki 43 yıllık çalışma hayatım boyunca sizinkine benzer bir özgeçmiş görmemiştim.
Yo soy Larry Daley.
Adım Larry Daley.
Gus, él es Larry Daley.
Gus, bu Larry Daley.
Habla Larry Daley!
Ben Larry Daley!
Yo soy Larry Daley, el nuevo guardia nocturno.
Bendeniz Larry Daley, yeni gece bekçisi.
Un placer, Lawrence Daley!
Tanıştığımıza memnun oldum, Lawrence Daley.
- ¿ Sí, señor Daley?
- Evet, Bay Daley?
"Alcalde Daley"
O öğretmen derhal kovulmalıdır.
Daley.
Daley.
Plaza Daley
Daley Plaza