Translate.vc / Espanhol → Turco / Dani
Dani tradutor Turco
1,393 parallel translation
- Hola, ella es Dani.
- Merhaba, bu Dani.
- ¡ Dani!
- Dani!
Hola, Dani.
Merhaba Dani.
"Dani Girl", "Dani Girl".
Danigirl, Danigirl.
Aquí el "Dani Girl", ¿ Cuál es el problema?
Burası Danigirl, sorun nedir?
Dani tiene razón, vinimos a bucear.
Dani haklı, buraya dalmaya geldik.
- Oye, Dani, Dani, Dani.
- Hey, Dani, Dani, Dani.
Quiero esa vida, Dani.
O yaşamı istiyorum, Dani.
¡ Dani, no!
Dani, hayır!
Dani es una joven muy fuerte.
Dani çok güçlü bir kadın.
- ¿ Dani?
- Dani mi?
Dani es una buena chica.
Dani iyi bir kız. Evet.
Si Dani despierta, le dejaré muy claro lo importante que es su silencio.
Dani uyanırsa ona sessizliğinin ne kadar değerli olduğunu hatırlatacağım.
Si te desvías de alguna manera, Dani morirá.
Başka bir şey yaparsan, Dani ölür.
Encontramos a Dani inconsciente esta mañana sobre una boya.
Dani'yi bu sabah işaret şamandırasında bilinci kapalı olarak bulduk.
Paul, soy Dani.
Paul, ben Dani.
Tú y Dani podrán navegar lejos.
Sen ve Dani yelken açıp gidersiniz.
Sebastian, Dany y Mace dirigen una tienda de buceo en un lugar desconocido...
Sebastian, Dani ve Mace bilinmeyen bir yerde dalış merkezi işletiyorlar.
Dani, mis padres me matarán.
Dani, ailem beni yaşatmaz.
Como el de Dani.
Dani'nin ki de öyle.
- Dani, no es necesario que lo hagas.
- Dani, bunu yapmak zorunda değilsin.
Dani, ¡ alto!
Dani, dur!
- ¡ Son homosexuales! - ¿ Qué?
- Onlar gey Dani!
¡ Corre, Dani!
Kaç Dani, kaç!
- ¡ Corre, Dani!
- Kaç Dani!
- No Dani, déjalo como está. - Hugo.
Hayır Dani, yemeğe yakışmaz.
Así es la vida, tenemos lo que nos ha tocado.
Dani, hayat böyle bir şey ama. Hepimiz belli malzemelerle doğarız.
Dani, estoy embarazada de Thomas.
Dani, Thomas'ın bebeğini doğuracağım ben.
Dani, estoy sola porque quiero.
Dani, şu an yalnızım çünkü yalnız olmak istiyorum.
- Eso suena mucho a Dan.
- Tam Dani'nin yapacağını bir şey bu.
- Dani.
Dani.
- Dani va a la fiesta.
- Partiye Dani de geliyor.
En Dani's, la cadena de supermercados orgánicos.
Dani's adında bir organik marketler zincirinde çalışıyorum.
- Dani, cariño, escúchame.
- Dani, canım, dinle.
Aaron, Gabriel, Carter, Tripp, otra vez Dan, otra vez Nate.
Aaron'u, Gabriel'i, Carter'ı, Tripp'i sonra yine Dani, ve sonra yine Nate'i.
No deberías haber hecho eso, Dani.
Bunu yapmamalıydın, Dani.
Hola, Dani.
Benim hatam.
Hola, soy Dani.
Hatalar yaptım.
Dani, ¿ no tienes un lugar donde estar?
- ufak bir miktar.
Acabo de recibir esto del laboratorio. Hola, Dani. ¿ Qué tienes para mí?
Walter Brown, yaygın bir isim bu yüzden işi ve akrabaları halen bilinmiyor.
Ella es Dani. ¿ Qué demonios está pasando? Tú eres Sam.
Yani anlık bir milyoner sapına kadar hayattan zevk aldı.
Dani, te he contratado de chófer, no de consultor médico. Tranquilo, Dr. Brumfield. Acabo de dejar un cuerpo.
İçtenlikle mola odasına davet ediyoruz.
Gracias, Dani.
Sağol Dani.
Hola, Dani.
Merhaba, Dani.
¿ Puedes dejarme sola, por favor?
Dani, beni yalnız bırakabilir misin lütfen?
¿ Dani?
Dani?
Dani.
Dani.
Yo no te quiero.
Dani, ben seni sevmiyorum.
Ya viene. - Creo que ya viene.
Dani, geliyor.
¡ Dani!
Dani!
Hermana, te entiendo.
Hey, ben Dani. Tanıştığımıza memnun oldum. Saat 6 : 00 da seni görebilirmiyim?