Translate.vc / Espanhol → Turco / Darth
Darth tradutor Turco
408 parallel translation
Darth Vader.
Darth Vader!
Un joven Jedi llamado Darth Vader que fue discípulo mío hasta que se convirtió al mal ayudó al Imperio a perseguir y exterminar a los Caballeros Jedi.
Benim öğrencim olan Darth Vader adındaki genç bir Jedi kötülüğe teslim oldu. Bütün Jedi'ları yok etmesi için imparatora yardım etti.
Sólo un maestro del mal, Darth.
Kötülüğün ustası Darth.
No puedes vencer, Darth.
Kazanman mümkün değil.
Una traducción de Darth Vader, menoyos ikerslot
Çeviri : pccoppat
El malvado Lord Darth Vader, obsesionado por encontrar al joven Skywalker ha enviado miles de sondas a lejanos lugares del espacio....
Kötülükler Lordu Darth Vader genç Skywalker'ı yakalamak için uzayın her köşesine uzaktan kumandalı keşif araçları gönderdi...
Parece el baño de Darth Vader.
Darth Vader'ın banyosu gibi.
¿ Es Darth Vader mi padre?
Darth Vader benim babam mı?
Dejó de ser Anakin Skywalker y se convirtió en Darth Vader.
Anakin Skywalker olmayı bırakıp Darth Vader oldu.
Debes enfrentarte de nuevo a Darth Vader.
Darth Vader'la yine karşılaşmalısın.
... Tatooine princesa Leia... Darth Vader Estrella de la Muerte Jedi... R2...
... Tatooine Prenses Leia...
¿ Quién es el decorador, Darth Vader?
Dekoratörü kim, Darth Vader mi?
Me llamo Darth Vader.
Benim adım Darth Vader.
Anoche, Darth Vader bajó del planeta Vulcano... y me dijo que si no salía con Lorraine, me derretiría el cerebro.
Dün gece Vulcan gezegeninden Darth Vader geldi... ve eğer Lorraine'i davet etmezsem beynimi eriteceğini söyledi.
- Soy Darth Ted.
- Ben Darth Ted.
Sí, el monstruo del lago Ness y el Yeti querían saber si jugarás al póquer mañana en casa de Darth Vader.
Evet. Lovhness Canavarı ve Koca Ayak aradılar. Yarın akşam Darth Vader'ın evinde poker partisine katılıp katılmayacağını sordular.
Darth Vader vive en mi casa, por amor a Cristo.
Darth Vader evimin arkasında yaşıyor, İsa aşkına.
Le diré : "Darth, ha habido un error... tendrá que irse... ahora"
"Darth," diyeceğim, "Bir hata oldu. Gitmek zorundasın... hemen."
Pero en todos nosotros hay un pequeño Darth Vader.
Ama hepimizin içinde küçük bir Darth Vader bulunur.
¿ Quién habría pensado que Darth Vader era el padre de Luke Skywalker?
Kim düşünür ki... Darth Vader, Luke Skywalker'ın babası çıksın?
¿ Un petiso judío contra Darth Vader?
Kısa Yahudi eleman, Darth Vader'a karşı?
Me pertenece a mí. ¿ Recuerda lo que Darth Vader le dijo a Luke?
Sen bana aitsin. Darth Vader ne der bilirsin :
Bueno, de la cabeza de Jabba a tomar un helado con Darth Vader, he tenido toda una experiencia.
Jabba'nın başı olmaktan Darth Vader'la dondurma yemeye yaşıyorum ben be.
Tienen un chico granjero, Luke Skywalker... El ideal Nazi... Rubio, ojos azules...
Bir tarafta Nazi köylü çocuğu sarı saçlı mavi gözlü Luke Skywalker öteki taraftaysa Darth Vader var.
Y después tienen a Darth Vader. El hermano más negro de toda la galaxia, Un tipo nubio.
Galaksinin en siyah adamı Nubian tanrısı.
Porque el gran orgullo negro de Vader es pisoteado cuando se quita la máscara para revelar una débil, corteza, de hombre blanco.
Çünkü zayıf aksi ve ihtiyar bir adamı ortaya çıkarmak için maskesini çıkardığında Darth Vader'ın o güzel görüntüsü bozulur.
Disculpa, Darth Vader. ¿ Qué dijiste?
Anlayamadım Darth Vader, tam olarak ne dedin?
Y ahora para enviar esta convención al hiperespacio el hombre que iluminó Star Wars, un abrojo bajo la montura de Darth Vader... Luke Skywalker en persona, ¡ Mark Hamill!
Ve şimdi bu fuarı hiperuzaya itmek için Star Wars'daki starı koyan adam, Darth Vader'ın sırtında gerçek bir çizik Luke Skywalker'ın kendisi, Mark Hamill!
Éste es mi aprendiz, Darth Maul.
Bu, benim çırağım Darth Maul.
Enviaré a Darth Maul para que se una a vosotros.
Çırağım Darth Maul'u size katılması için gönderiyorum.
¿ Qué pasa? Nada, Darth.
- Yok birşey, Darth.
Al ir en el Millennium Falcon a la Ciudad de las Nubes, Solo vio que Lando Calrissian había dado el mando de la estación a Darth Vader.
Peter, Han Solo, the Millennium Falcon'u, Cloud City'e aldığında gördü ki Lando Calrissian istasyonun kontrolünü Darth Vader'a verdi.
Luke, hombre... Yo no se como decirte esto... pero solo sé que la Princesa Leia tiene una aventura con Darth Vader en su tie-fighter.
Luke, dostum sana yamuk yapmak gibi olmasın fakat Prenses Leia'ı uzay gemisinde Darth Vader'ın yanında gördüm.
Cariño, es Darth Vader.
Tatlım, bu Darth Vader.
Leia, ¿ Que haces con Darth Vader?
Leia, Darth Vader ile ne işin var?
Luke Skywalker, Darth Vader, yo tenía toda esa mierda.
- Luke Skywalker, Darth Vader. Hepsi vardı, dostum.
Está bien, porque el nombre Darth le queda bien porque es negro.
Bu iyi çünkü bu bir köpek için güzel bir isim. Darth... ve köpekte siyah zaten.
Soy la'Perra come-hombres Darth Vader'del mundo de la publicidad.
Ben dünyadaki "erkek yiyici fahişe Darth Vader" kadın olduğum.
Cuando veo a ese chico, oigo el tema de Darth Vader.
Bu çocuğu ne zaman görsem Darth Vader'in müziğini duymaya engel olamıyorum.
Y luego, cuando todos se van, está la Debra que yo veo... Darth Debra.
Sonra herkes gidince, bana görünen Debra ortaya çıkıyor Karanlık Debra.
Llámame Darth Pelotas.
Bana "Kalın Hayalı" diyebilirsin.
1988, EE.UU. Hoy en día... poner su foto en la portada... transformado o superpuesto Con la imagen de Darth Vader.
1988'de, USA Today gazetesi... resmini ön sayfadan yayınladı... ve Darth Vader ile yan yanaydı.
- Dark Vader.
- Darth Vader.
Si la literatura es el universo de Star Wars él sería Darth Maul.
Edebiyatta bir Star Wars evreni olsaydı o, Darth Maul olurdu.
Cientos de senadores están bajo la influencia de un Sith Lord llamado Darth Sidious.
Şimdi yüzlerce Senatör..... Darth Sidious adlı Sith Lordunun etkisi altında.
El virrey de la Federación de Comercio estuvo confabulado con el tal Darth Sidious.
- Ticaret Federasyonu Başkanı..... eskiden Darth Sidious'la ortaktı.
No le mientas a Darth, Luke.
Darth'a yalan söyleme, Luke.
unos segundos mas y Darth Rosenberg nos habria convertido en Jawamburguesas, y nadie de vosotros tiene los midiclorianos para pararla.
Darth Rosenberg'in hepimizi öğütüp Jawa Burger'e dönüştürmesine saniyeler kaldı. Ama sizde onu durduracak bir bayıltıcı silah yok.
Obi-Wan Kenobi...
Darth Vader Ölüm Yıldızı Jedi... R2... Vader...
Un subtítulo de ikerslot, Darth Vader menoyos.
# Her gün dua ediyoruz
- Darth...
- Evet, Darth...