English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Turco / Decó

Decó tradutor Turco

22 parallel translation
Ahora está muy de moda el art decó.
Şimi Art Deco zamanı.
El art decó, ya sabes.
Art Deco.
- Yo prefiero el decó.
- Dekoratif şeyleri beğeniyorum.
Fuimos a comprar manijas Art Decó para su armario.
Dolabı için küçük raflara almaya gittik.
Si hubiera hecho "joven abogado gay" sería decó con empapelado "quejoso por miedo".
Genç eşcinsel avukat için yapsaydım kuş tüylü kaltak duvar kağıtlı olurdu.
- ¿ El reloj decó de la sala?
- Salondaki saati mi?
Un objeto Art Decó muy raro.
Çok nadir bir Art Deco.
Recuerdo algo sobre la organización y las líneas art decó.
Tesisatından ve sanatsal çizgilerinden bahsettiğini hatırlıyorum.
Un relicario de oro decó de 24 kilates con dos fotos adentro.
24 ayar altın bir deco madalyon. İçinde iki fotoğraf vardı.
¿ Qué es un... decó?
Deco nedir?
¿ Qué te parece el art decó?
Ardeco hakkında ne düşünüyorsun?
El art decó está muy bien.
Ardeco iyi.
Si es art decó, tendremos que retapizar el sofá.
Oraya gideceksek otobüs gerek.
Vintage, Art Decó, platino y diamantes.
Kaliteli, Deco tarzı, platin ve elmas.
Art decó.
Evet.
Es la fachada Decó con las gárgolas encima.
Tepesi çirkin heykellerle süslenmiş bir bina.
Robaba piezas únicas de jollería art decó hasta pinturas del Renacimiento y Modernistas. y le encantaban especialmente las antiquísimas primeras ediciones de sus autores favoritos.
Tablolar.. rönesans takıları ve sıradışı şeyler ilgilsini çekerdi
Creo que quieres pasar la selección de la escuela de arte.
Peki ya Art Decó?
- Un reloj Louis Callay Celestialis... estilo Art decó, valorado en $ 13,3 millones. - ¿ Qué tipo de pieza?
- Ne tür bir parça?
Es art decó francés.
Fransız Art Deco.
Art decó francés. ¿ Son todos tuyos?
Senin mi bunlar?
Déjame ver. ¿ A esto le llamarían art decó?
Art Deco dediğiniz bu mu?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]